# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * quality_mrp_workorder # # Translators: # Larissa Manderfeld, 2023 # Martin Trigaux, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page msgid "Lot/Serial Number : " msgstr "Los-/Seriennummer:" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page msgid "Work Order : " msgstr "Arbeitsauftrag: " #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids msgid "Checks" msgstr "Prüfungen" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_inherit_mrp_workorder msgid "Component Lot/Serial" msgstr "Los/Serie der Komponente" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_quality msgid "Done" msgstr "Erledigt" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Fail" msgstr "Fehlgeschlagen" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0 #, python-format msgid "Failure" msgstr "Fehlschlag" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_quality_mrp_workorder msgid "Finished Lot/Serial" msgstr "Fertige(s) Los/Serie" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder msgid "Manufacturing Steps" msgstr "Fertigungsschritte" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Measure:" msgstr "Werte:" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_quality_mrp_workorder msgid "Operation" msgstr "Vorgang" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Pass" msgstr "Bestanden" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produkt" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Produktbewegungen (Lagerbuchung)" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Produktvariante" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Produktionsauftrag" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-javascript #: code:addons/quality_mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0 #, python-format msgid "Quality Alert" msgstr "Qualitätsalarm" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_check msgid "Quality Check" msgstr "Qualitätsprüfung" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0 #, python-format msgid "Quality Check Failed" msgstr "Qualitätsprüfung fehlgeschlagen" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.actions.act_window,name:quality_mrp_workorder.quality_check_action_wo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder msgid "Quality Checks" msgstr "Qualitätsprüfungen" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_point msgid "Quality Control Point" msgstr "Qualitätskontrollpunkt" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder msgid "Quality Points" msgstr "Qualitätspunkte" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp msgid "Save" msgstr "Speichern" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Validate" msgstr "Validieren" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_workorder msgid "Work Order" msgstr "Arbeitsauftrag" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "" "You first need to complete the Quality Check using the Tablet View before " "marking the Operation as Done." msgstr "" "Sie müssen zunächst die Qualitätsprüfung in der Tablet-Ansicht abschließen, " "bevor Sie den Vorgang als erledigt markieren können."