# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_enterprise # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # Kostas Goutoudis , 2019 # Stefanos Nikou , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.2+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-20 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:32+0000\n" "Last-Translator: Stefanos Nikou , 2019\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:220 #, python-format msgid "(Enterprise Edition)" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:67 #, python-format msgid "1 month" msgstr "1 μήνας" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:8 #, python-format msgid "Action" msgstr "Ενέργεια" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:236 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:239 #, python-format msgid "Alt" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:130 #, python-format msgid "Applications" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:39 #, python-format msgid "COMPANIES" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:34 #, python-format msgid "Close menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:42 #, python-format msgid "Company menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:239 #, python-format msgid "Control" msgstr "Έλεγχος" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:226 #, python-format msgid "Database expiration:" msgstr "" #. module: web_enterprise #: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:98 #, python-format msgid "Log in as an administrator to correct the issue." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:51 #, python-format msgid "Logo" msgstr "Λογότυπο" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:31 #, python-format msgid "Menu" msgstr "Μενού" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:48 #, python-format msgid "No result" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:219 #, python-format msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:111 #, python-format msgid "Odoo Help" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:119 #, python-format msgid "Paste code here" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:90 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:95 #, python-format msgid "Refresh subscription status" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:121 #, python-format msgid "Register" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:86 #, python-format msgid "Register your subscription" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:89 #, python-format msgid "Renew your subscription" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:6 #, python-format msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:7 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Αναζήτηση..." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:110 #, python-format msgid "" "Something went wrong while registering your database. You can try again or " "contact" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:116 #, python-format msgid "Subscription Code:" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:104 #, python-format msgid "" "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:80 #, python-format msgid "This database has expired." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:76 #, python-format msgid "This database will expire in" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:73 #, python-format msgid "This demo database will expire in" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:234 #, python-format msgid "Toggle home menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:131 #, python-format msgid "Toggle menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:94 #, python-format msgid "Upgrade your subscription" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:92 #, python-format msgid "You have more users than your subscription allows." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:62 #, python-format msgid "" "You will be able to register your database once you have installed your " "first app." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:119 #, python-format msgid "Your subscription code" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:107 #, python-format msgid "Your subscription was updated and is valid until" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:86 #, python-format msgid "buy a subscription" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:70 #, python-format msgid "days" msgstr "ημέρες" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:86 #, python-format msgid "or" msgstr "ή"