# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_enterprise # # Translators: # Silvija Butko , 2019 # digitouch UAB , 2019 # Linas Versada , 2019 # Martin Trigaux, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: lt\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "(Enterprise Edition)" msgstr "(Enterprise versija)" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "1 month" msgstr "1 mėnuo" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Action" msgstr "Veiksmas" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Alt" msgstr "Alt" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Applications" msgstr "Kandidatavimai" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "COMPANIES" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Clear" msgstr "Valyti" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Close menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Company menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Control" msgstr "Valdymas" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Database expiration:" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Filters..." msgstr "" #. module: web_enterprise #: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP nukreipimas" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Log in as an administrator to correct the issue." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Logo" msgstr "Logotipas" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Menu" msgstr "Meniu" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "No result" msgstr "Jokių rezultatų" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Odoo" msgstr "\"Odoo\"" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Help" msgstr "Odoo pagalba" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Paste code here" msgstr "Įterpkite kodą čia" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Quick search: %s" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Refresh subscription status" msgstr "Atnaujinti prenumeratos būseną" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Register" msgstr "Registruotis" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Register your subscription" msgstr "Registruoti Jūsų prenumeratą" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Renew your subscription" msgstr "Atnaujinti Jūsų prenumeratą" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search" msgstr "Paieška" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Ieškoti..." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "See result" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong while registering your database. You can try again or " "contact" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Subscription Code:" msgstr "Prenumeratos kodas:" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" msgstr "Ačiū, Jūsų registracija sėkminga! Jūsų duomenų bazė galioja iki" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This database has expired." msgstr "Ši duomenų bazė nebegalioja" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This database will expire in" msgstr "Ši duomenų bazė nustos galioti" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This demo database will expire in" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Toggle home menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Toggle menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade your subscription" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "You have more users or more apps installed than your subscription allows." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "You will be able to register your database once you have installed your " "first app." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Your subscription code" msgstr "Jūsų prenumeratos kodas" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Your subscription was updated and is valid until" msgstr "Jūsų prenumerata buvo atnaujinta ir galioja iki" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "buy a subscription" msgstr "pirkite prenumeratą" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "days" msgstr "dienos" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "arba"