# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_enterprise # # Translators: # Baskhuu Lodoikhuu , 2019 # Martin Trigaux, 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" "Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: mn\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "(Enterprise Edition)" msgstr "(Байгууллагын Хувилбар)" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "1 month" msgstr "1 сар" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Alt" msgstr "Өөр" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Applications" msgstr "Ажилд орох өргөдлүүд" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "COMPANIES" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Close menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Company menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Control" msgstr "Хяналт" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Database expiration:" msgstr "Өгөгдлийн баазын дуусах хугацаа:" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Filters..." msgstr "" #. module: web_enterprise #: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP Routing" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Log in as an administrator to correct the issue." msgstr "Асуудлыг засахын тулд админаар нэвтэрч орно уу." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Logo" msgstr "Лого" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Menu" msgstr "Цэс" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "No result" msgstr "Үр дүн алга" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Help" msgstr "Odoo Тусламж" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Paste code here" msgstr "Энд код оруулна уу" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Quick search: %s" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Refresh subscription status" msgstr "Захиалгын төлвийг дахин ачааллах" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Register" msgstr "Бүртгэх" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Register your subscription" msgstr "Өөрийн захиалгыг бүртгүүлэх" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Хасах" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Renew your subscription" msgstr "Өөрийн захиалгыг шинэчлэх" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search" msgstr "Хайх" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Хайх..." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "See result" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong while registering your database. You can try again or " "contact" msgstr "" "Таны өгөгдлийн санг бүртгэх үед алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу эсвэл " "дараахаар холбогдоно уу" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Subscription Code:" msgstr "Захиалгын код:" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" msgstr "" "Баярлалаа, таны бүртгэл амжилттай боллоо! Таны өгөгдлийн сангийн дуусах " "хугацаа" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This database has expired." msgstr "Энэ өгөгдлийн сангийн хугацаа дууссан." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This database will expire in" msgstr "Энэ өгөгдлийн сангийн хугацаа дуустал" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This demo database will expire in" msgstr "Энэ демо өгөгдлийн сангийн хугацаа дуустал" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Toggle home menu" msgstr "Нүүр дээрх цэсийг эвхэх" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Toggle menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade your subscription" msgstr "Өөрийн захиалгыг шинэчлэх" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "You have more users or more apps installed than your subscription allows." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "You will be able to register your database once you have installed your " "first app." msgstr "" "Та анхны апп-ыг суулгамагц өгөгдлийн сангаа бүртгүүлэх боломжтой болно." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Your subscription code" msgstr "Таны захиалгын код" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Your subscription was updated and is valid until" msgstr "Таны захиалга шинэчлэгдсэн ба дуусах хугацаа нь" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "buy a subscription" msgstr "захиалга худалдаж авах" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "days" msgstr "өдөр" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "эсвэл"