# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_gantt # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Add" msgstr "添加" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Add record" msgstr "添加记录" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Are you sure to delete this record?" msgstr "确定要删除此记录吗?" #. module: web_gantt #: model:ir.model,name:web_gantt.model_base msgid "Base" msgstr "基础" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Collapse rows" msgstr "折叠行" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0 #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Create" msgstr "创建" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Day" msgstr "天" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Expand rows" msgstr "展开行" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Gantt" msgstr "甘特" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Gantt View" msgstr "甘特视图" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt child can only be field or template, got %s" msgstr "甘特儿只能是字段或模板,转到%s" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute" msgstr "甘特图必须有一个'date_start'属性" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute" msgstr "甘特图必须有一个'date_stop'属性" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "" "Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the " "'dependency_field' is specified" msgstr "" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Gantt view can contain only one templates tag" msgstr "甘特图视图只能包含一个模板标签" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_model.js:0 #, python-format msgid "Grouping by date is not supported" msgstr "不支持按日期分组" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "Insufficient fields for Gantt View!" msgstr "甘特图视图的字段不足!" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)" msgstr "甘特图视图中的无效属性(%s)。属性必须在(%s)中。" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0 #, python-format msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt" msgstr "甘特图中的default_scale'%s无效" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Month" msgstr "月" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Name:" msgstr "名称:" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Next" msgstr "下一页" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Open" msgstr "打开" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0 #, python-format msgid "Plan" msgstr "安排" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Plan existing" msgstr "现有计划" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Previous" msgstr "上一页" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They " "should be manually rescheduled instead." msgstr "" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Start:" msgstr "开始:" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Stop:" msgstr "停止:" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0 #, python-format msgid "Today" msgstr "今天" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_model.js:0 #, python-format msgid "Undefined %s" msgstr "未定义的 %s" #. module: web_gantt #: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view msgid "View" msgstr "视图" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Week" msgstr "周" #. module: web_gantt #. openerp-web #: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0 #, python-format msgid "Year" msgstr "年" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "You cannot reschedule %s towards %s." msgstr "" #. module: web_gantt #: code:addons/web_gantt/models/models.py:0 #, python-format msgid "" "You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. " "Only the first task has been automatically rescheduled." msgstr ""