# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * quality_mrp_workorder # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Cécile Collart , 2022 # Jolien De Paepe, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n" "Last-Translator: Jolien De Paepe, 2023\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page msgid "Lot/Serial Number : " msgstr "Lot/numéro de série : " #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page msgid "Work Order : " msgstr "Ordre de travail : " #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids msgid "Checks" msgstr "Contrôles" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_inherit_mrp_workorder msgid "Component Lot/Serial" msgstr "Lot/numéro de série du composant" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp msgid "Discard" msgstr "Ignorer" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_quality msgid "Done" msgstr "Fait" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Fail" msgstr "Échec" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0 #, python-format msgid "Failure" msgstr "Échec" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_quality_mrp_workorder msgid "Finished Lot/Serial" msgstr "Lot/numéro de série fini" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder msgid "Manufacturing Steps" msgstr "Étapes de production" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Measure:" msgstr "Mesure :" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_quality_mrp_workorder msgid "Operation" msgstr "Opération" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Pass" msgstr "Réussite" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_template msgid "Product" msgstr "Produit" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "Mouvements de produits (Ligne de mouvement de stock)" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "Variante de produit" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Ordre de fabrication" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-javascript #: code:addons/quality_mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0 #, python-format msgid "Quality Alert" msgstr "Alerte qualité" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_check msgid "Quality Check" msgstr "Contrôle qualité" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0 #, python-format msgid "Quality Check Failed" msgstr "Échec du contrôle qualité" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.actions.act_window,name:quality_mrp_workorder.quality_check_action_wo #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder msgid "Quality Checks" msgstr "Contrôles qualité" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_point msgid "Quality Control Point" msgstr "Point de contrôle qualité" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder msgid "Quality Points" msgstr "Points qualité" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0 #, python-format msgid "Success" msgstr "Succès" #. module: quality_mrp_workorder #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality msgid "Validate" msgstr "Valider" #. module: quality_mrp_workorder #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_workorder msgid "Work Order" msgstr "Ordre de travail" #. module: quality_mrp_workorder #. odoo-python #: code:addons/quality_mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0 #, python-format msgid "" "You first need to complete the Quality Check using the Tablet View before " "marking the Operation as Done." msgstr "" "Vous devez d'abord effectuer le contrôle qualité à l'aide de la vue tablette" " avant de marquer l'opération comme terminée."