# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * quality_control # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "% of Operations" msgstr "% 的操作" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "% of Transfers" msgstr "% 的调拨" #. module: quality_control #: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report #: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report_internal msgid "'Worksheet_%s' % object.name" msgstr "'Worksheet_%s' % object.name" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban msgid "" msgstr "" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban msgid "" " " msgstr "" " " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "" "Every " msgstr "" "" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "" "" msgstr "" "" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality msgid "Quality Checks" msgstr "质量检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality msgid "Quality Checks" msgstr "质量检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "" "AVG:\n" " STD:" msgstr "" "平均:\n" " 标准:" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control msgid "" "Pass:\n" " Fail:" msgstr "" "通过:\n" " 失败" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality msgid "Quality Alert" msgstr "质量警报" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Quality Check" msgstr "质量检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality msgid "Quality Checks" msgstr "质量检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "from " msgstr "来自" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "to " msgstr "" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Lot/Serial Number : " msgstr "批次/序列号:" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Measure : " msgstr "测量 : " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Notes : " msgstr "备注 : " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban msgid "Operations :" msgstr "操作" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Product : " msgstr "产品" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban msgid "Products :" msgstr "产品 :" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Test Type : " msgstr "测试类型 : " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Tested by : " msgstr "测试人: " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Tested on : " msgstr "测试时间: " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Transfer : " msgstr "转移 : " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Warning : " msgstr "警告 : " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form msgid "Accept Emails From" msgstr "接收邮件来自" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_tag_action msgid "Add a new tag" msgstr "添加新标签" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note msgid "Additional Note" msgstr "其它说明" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note msgid "Additional remarks concerning this check." msgstr "有关此质检的附加说明。" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Alerts" msgstr "提醒" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__all msgid "All" msgstr "全部" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__pass msgid "All checks passed" msgstr "所有检查通过" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search msgid "Archived" msgstr "已归档" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__average msgid "Average" msgstr "平均" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__check_ids msgid "Check" msgstr "检查" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_state msgid "Check State" msgstr "核对状态" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree msgid "Checked By" msgstr "检查人" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree msgid "Checked Date" msgstr "检查日期" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_ids #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__check_ids msgid "Checks" msgstr "检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban msgid "Checks In Progress" msgstr "进行中的检查" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_configuration #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban msgid "Configuration" msgstr "配置" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure msgid "Confirm Measure" msgstr "确认测量" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_type #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "Control Frequency" msgstr "控制频率" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Control Person" msgstr "控制人" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search msgid "Control Point" msgstr "控制点" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control_points msgid "Control Points" msgstr "控制点" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_on #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_on msgid "Control per" msgstr "每次控制" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure msgid "Correct Measure" msgstr "正确测量" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Corrective Actions" msgstr "纠正动作" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Create Alert" msgstr "创建警报" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_check msgid "Create a new quality alert" msgstr "创建一个新的质量提醒" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action msgid "Create a new quality alert stage" msgstr "创建一个新的质量警报阶段" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_uid msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_date msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__current_check_id msgid "Current Check" msgstr "当前检查" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__day msgid "Days" msgstr "天数" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__uom_id #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id msgid "Default unit of measure used for all stock operations." msgstr "所有库存作业的默认单位。" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team msgid "" "Define Quality Control Points in order to automatically generate\n" " quality checks at the right logistic operation: transfers, manufacturing orders." msgstr "" "定义质量控制点,以便自动生成\n" " 在正确的物流操作中产生质量检查:转移、制造订单。" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot msgid "Defines the percentage within a lot that should be tested" msgstr "定义了一个批次中应被测试的百分比" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Describe the corrective actions you did..." msgstr "说明你做过的纠正动作..." #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Describe the preventive actions you did..." msgstr "说明你做过的预防动作..." #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Description" msgstr "说明" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Description of the issue..." msgstr "问题的说明..." #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally msgid "Determines if only a fraction of the lot should be tested" msgstr "确定是否只需对部分批次的产品进行测试" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__display_name msgid "Display Name" msgstr "显示名称" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form msgid "Email Alias" msgstr "电子邮箱别名" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__product_tracking #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse." msgstr "确保可追溯到仓库中的产品。" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__fail #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Fail" msgstr "失败" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search msgid "Failed" msgstr "失败的" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_message #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_message #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_message msgid "Failure Message" msgstr "失败消息" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "Frequency" msgstr "频率" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit_value msgid "Frequency Unit Value" msgstr "频率单位值" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search msgid "Group By" msgstr "分组" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__id msgid "ID" msgstr "ID" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" msgstr "在 #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search msgid "In Progress" msgstr "进行中" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__move_line_id msgid "" "In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check " "applies" msgstr "" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Instructions" msgstr "指令" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_last_check msgid "Is Last Check" msgstr "是最后一次检查" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard____last_update msgid "Last Modified on" msgstr "最后修改日" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新人" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新时间" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_line_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_line_id msgid "Lot Line" msgstr "批次行" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally msgid "Lot Tested Fractionally" msgstr "批次测试" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Lot/SN" msgstr "批号/序列号" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_lot msgid "Lot/Serial" msgstr "批次/序列号" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_name #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_name msgid "Lot/Serial Number Name" msgstr "批次/序列号 名称" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_traceability msgid "Lots/Serial Numbers" msgstr "批次/序列号码" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_max #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_max msgid "Max Tolerance" msgstr "最大偏差" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Measure" msgstr "测量" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit msgid "Measure Frequency Unit" msgstr "测量频率单位" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_success msgid "Measure Success" msgstr "测量成功" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "Message If Failure" msgstr "失败消息" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_min #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_min msgid "Min Tolerance" msgstr "最小偏差" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__month msgid "Months" msgstr "月份" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__nb_checks msgid "Nb Checks" msgstr "检查" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/quality.py:0 #, python-format msgid "New" msgstr "新建" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Next" msgstr "下一页" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__no_checks msgid "No checks" msgstr "检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_spc msgid "No data yet!" msgstr "还没有数据耶!" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__none msgid "No measure" msgstr "没有测量" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_report msgid "No quality alert" msgstr "没有质量警报。" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team msgid "No quality check found" msgstr "没有找到质量检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_report msgid "No quality checks" msgstr "没有质量检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action msgid "No quality control point found" msgstr "没有找到质量控制点" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm msgid "Norm" msgstr "正常" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__norm_unit #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__norm_unit #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm_unit msgid "Norm Unit" msgstr "正常单位" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__note msgid "Note" msgstr "笔记" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Notes" msgstr "备注" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure msgid "OK" msgstr "OK" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__operation #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__operation msgid "Operation" msgstr "操作" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__measure_on #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__measure_on msgid "" "Operation = One quality check is requested at the operation level.\n" " Product = A quality check is requested per product.\n" " Quantity = A quality check is requested for each new product quantity registered, with partial quantity checks also possible." msgstr "" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_dashboard msgid "Overview" msgstr "概述" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "Partial Transfer Test" msgstr "部分转移测试" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__pass #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Pass" msgstr "通过" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search msgid "Passed" msgstr "通过的" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_todo msgid "Pending checks" msgstr "等待中的检查" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_value #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "Percentage" msgstr "百分比" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__periodical msgid "Periodically" msgstr "周期性" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__picture msgid "Picture" msgstr "图片" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/quality.py:0 #, python-format msgid "Picture Uploaded" msgstr "图片已上传" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__position_current_check msgid "Position Current Check" msgstr "当前检查位置 " #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form msgid "Preventive Actions" msgstr "预防动作" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Previous" msgstr "上一页" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_id #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__product #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__product #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search msgid "Product" msgstr "产品" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move_line msgid "Product Moves (Stock Move Line)" msgstr "产品移动(移库明细)" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__uom_id #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id msgid "Product Unit of Measure" msgstr "产品计量单位" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product msgid "Product Variant" msgstr "产品变体" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product_variant msgid "Product Variants" msgstr "产品变体" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_product_menu_product_template msgid "Products" msgstr "产品" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_root msgid "Quality" msgstr "质量" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/quality.py:0 #: code:addons/quality_control/models/quality.py:0 #: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_alert #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_calendar #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search_inherit_quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality #, python-format msgid "Quality Alert" msgstr "质量警报" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_pivot msgid "Quality Alert Analysis" msgstr "质量警报分析" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_count msgid "Quality Alert Count" msgstr "质量警报次数" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_stage_action #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_stage msgid "Quality Alert Stages" msgstr "质量警报阶段" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action msgid "" "Quality Alert stages define the different steps a quality alert should go " "through." msgstr "质量警报阶段定义质量警报应该经历的不同步骤。" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_check #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_report #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_team #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban msgid "Quality Alerts" msgstr "质量警报" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/quality.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_quality_check_wizard #: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_stock_move_line_detailed_operation_tree_inherit_quality #, python-format msgid "Quality Check" msgstr "质量检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_graph #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_pivot msgid "Quality Check Analysis" msgstr "质量检查分析" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_fail msgid "Quality Check Fail" msgstr "未通过" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure #, python-format msgid "Quality Check Failed" msgstr "质量检查失败" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Quality Check Picture" msgstr "质量检查图片" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_check_qty msgid "Quality Check Qty" msgstr "质量检查数量" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page msgid "Quality Check:" msgstr "质量检查:" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/quality.py:0 #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_main #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_picking #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_production_lot #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_report #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_team #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_check_report #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_checks #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_form_quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard #, python-format msgid "Quality Checks" msgstr "质量检查" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_spc msgid "Quality Checks SPC" msgstr "质量检查SPC" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control msgid "Quality Control" msgstr "质量管理" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_point msgid "Quality Control Point" msgstr "质量管理节点" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_control_point_qty #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_control_point_qty msgid "Quality Control Point Qty" msgstr "质量控制点 数量" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_point_action msgid "Quality Control Points" msgstr "质量管理点" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_fail_qty #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_fail_qty msgid "Quality Fail Qty" msgstr "质量不合格数量" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action msgid "Quality Overview" msgstr "质量概览" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_pass_qty #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_pass_qty msgid "Quality Pass Qty" msgstr "质量合格数量" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control msgid "Quality Points" msgstr "质量点" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_tag_action #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_config_quality_tags msgid "Quality Tags" msgstr "质量标签" #. module: quality_control #: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action_config #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_team msgid "Quality Teams" msgstr "质量团队" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_team_action msgid "" "Quality Teams group the different quality alerts/checks\n" " according to the roles (teams) that need them." msgstr "质量团队根据需要他们的角色(团队)对不同的质量警报/检查进行分组。" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet_internal msgid "Quality Worksheet Internal Report" msgstr "质量工作表 内部报告" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet msgid "Quality Worksheet Report" msgstr "质量工作表报告" #. module: quality_control #: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action msgid "" "Quality control points define the quality checks which should be\n" " performed at each operation, for your different products." msgstr "" "质量控制点定义了在你的不同产品的每个操作中应该进行的质量检查。\n" " 对你的不同产品,在每项操作中都要进行质量检查。" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_line #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_line #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__move_line #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__move_line msgid "Quantity" msgstr "数量" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_tested #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested msgid "Quantity Tested" msgstr "测试数量" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_tested #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested msgid "Quantity of product tested within the lot" msgstr "批量内测试的产品数量" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_to_test #: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test msgid "Quantity of product to test within the lot" msgstr "批量内需要测试的产品数量" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_to_test #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test msgid "Quantity to Test" msgstr "测试数量" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__random msgid "Randomly" msgstr "随机" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__name msgid "Reference" msgstr "参考" #. module: quality_control #: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_reporting msgid "Reporting" msgstr "报告" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search msgid "Responsible" msgstr "负责人" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__show_lot_text #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__show_lot_text msgid "Show Lot Text" msgstr "显示批次文本" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__fail msgid "Some checks failed" msgstr "一些检查失败" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__in_progress msgid "Some checks to be done" msgstr "要做的一些检查" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_stage_view_tree msgid "Stage Name" msgstr "阶段名称" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__standard_deviation msgid "Standard Deviation" msgstr "标准差" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__quality_state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search msgid "Status" msgstr "状态" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move msgid "Stock Move" msgstr "库存移动" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__move_line_id msgid "Stock Move Line" msgstr "库存移动明细" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_tree msgid "Tags" msgstr "标签" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search msgid "Team" msgstr "团队" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form msgid "Team Name" msgstr "团队名称" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_tree msgid "Teams" msgstr "团队" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__test_type msgid "Technical name" msgstr "技术名称" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search msgid "Test Type" msgstr "测试类型" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_tree msgid "Testing % Within Lot" msgstr "在批次内测试 %" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot msgid "Testing Percentage Within Lot" msgstr "在批次内测试百分比" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_alert__title #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__title msgid "Title" msgstr "称谓" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control msgid "Tolerance" msgstr "偏差" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__product_tracking #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking msgid "Tracking" msgstr "追溯" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_picking #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree msgid "Transfer" msgstr "调拨" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form msgid "Type" msgstr "类型" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Unit of Measure" msgstr "计量单位" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard msgid "Validate" msgstr "验证" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__warning_message #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__warning_message msgid "Warning Message" msgstr "警告消息" #. module: quality_control #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__week msgid "Weeks" msgstr "周" #. module: quality_control #: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check_wizard msgid "Wizard for Quality Check Pop Up" msgstr "弹出的质量检查向导" #. module: quality_control #: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report msgid "Worksheet Report - External (PDF)" msgstr "工作表报告 - 外部 (PDF)" #. module: quality_control #: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report_internal msgid "Worksheet Report - Internal (PDF)" msgstr "工作表报告 - 内部 (PDF)" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/quality.py:0 #, python-format msgid "You measured %.2f %s and it should be between %.2f and %.2f %s." msgstr "您的测量值为 %.2f %s,且该值应在 %.2f 和 %.2f %s 之间。" #. module: quality_control #: code:addons/quality_control/models/stock_picking.py:0 #, python-format msgid "You still need to do the quality checks!" msgstr "请先进行质量检查!" #. module: quality_control #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form msgid "e.g. The QA Masters" msgstr "例如:QA大师"