# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_maintenance # # Translators: # Martin Trigaux, 2022 # Gradien Foundation , 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n" "Last-Translator: Gradien Foundation , 2022\n" "Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance msgid "Maintenance" msgstr "Perawatan" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__company_id msgid "Company" msgstr "Perusahaan" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__estimated_next_failure msgid "Computed as Latest Failure Date + MTBF" msgstr "Dihitung sebagai Latest Failure Date + MTBF" #. module: mrp_maintenance #: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture1 msgid "Crosscut Saw: 8 ppi." msgstr "Crosscut Saw: 8 ppi." #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp msgid "Discard" msgstr "Abaikan" #. module: mrp_maintenance #: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture3 msgid "Drill Machine" msgstr "Mesin Bor" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance msgid "Equipment" msgstr "Peralatan" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance msgid "Equipments" msgstr "Peralatan" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance msgid "Est. Next Failure" msgstr "Est. Kegagalan Berikutnya" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp msgid "Estimated Next Failure" msgstr "Estimasi Kegagalan Berikutnya" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__estimated_next_failure msgid "Estimated time before next failure (in days)" msgstr "Perkiraan waktu sebelum kegagalan berikutnya (dalam beberapa hari)" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__expected_mtbf msgid "Expected MTBF" msgstr "MTBF yang diharapkan" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__expected_mtbf #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp msgid "Expected Mean Time Between Failure" msgstr "Mean Time Between Failure yang diharapkan" #. module: mrp_maintenance #: model:maintenance.equipment.category,name:mrp_maintenance.equipment_furniture_tools msgid "Furniture Tools" msgstr "Alat Furnitur" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp msgid "Latest Failure" msgstr "Kegagalan terbaru" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__latest_failure_date msgid "Latest Failure Date" msgstr "Tanggal Kegagalan Terbaru" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mtbf msgid "MTBF" msgstr "MTBF" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mttr msgid "MTTR" msgstr "MTTR" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_equipment_dashboard msgid "Machines & Tools" msgstr "Mesin dan Peralatan" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_maintenance msgid "Maintenance" msgstr "Perawatan" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_equipment #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__equipment_ids msgid "Maintenance Equipment" msgstr "Peralatan Pemeliharaan" #. module: mrp_maintenance #. openerp-web #: code:addons/mrp_maintenance/static/src/components/menuPopup.xml:0 #: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_request #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance #, python-format msgid "Maintenance Request" msgstr "Permintaan Perawatan" #. module: mrp_maintenance #: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0 #, python-format msgid "Maintenance Requests" msgstr "Permintaan Perawatan" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_id msgid "Manufacturing Order" msgstr "Order Produksi" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp msgid "Mean Time Between Failure" msgstr "Mean Time Between Failure" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mtbf msgid "" "Mean Time Between Failure, computed based on done corrective maintenances." msgstr "" "Mean Time Between Failure, dihitung berdasarkan perbaikan korektif yang " "dilakukan." #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mttr #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp msgid "Mean Time To Repair" msgstr "Mean Time To Repair" #. module: mrp_maintenance #: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0 #: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0 #, python-format msgid "New Maintenance Request" msgstr "Permintaan Perawatan Baru" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__maintenance_count msgid "Number of maintenance requests" msgstr "Jumlah permintaan perawatan" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_search_inherit_mrp msgid "Operation" msgstr "Operasi" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_company_id msgid "Production Company" msgstr "Perusahaan Produksi" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_production msgid "Production Order" msgstr "Order Produksi" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__request_ids msgid "Request" msgstr "Permintaan" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp msgid "Save" msgstr "Simpan" #. module: mrp_maintenance #: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture2 msgid "Scrub Plane" msgstr "Scrub Plane" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workcenter #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__workcenter_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp msgid "Work Center" msgstr "Pusat Kerja" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_workcenter_tree msgid "Work Centers" msgstr "Pusat kerja" #. module: mrp_maintenance #: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workorder #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__workorder_id msgid "Work Order" msgstr "Order Kerja" #. module: mrp_maintenance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp msgid "days" msgstr "hari" #. module: mrp_maintenance #: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0 #, python-format msgid "work centers" msgstr "pusat kerja"