# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * web_enterprise # # Translators: # Martin Trigaux, 2019 # Hans Henrik Gabelgaard , 2019 # Jonathan Stein , 2019 # Sanne Kristensen , 2019 # Ejner Sønniksen , 2019 # lhmflexerp , 2019 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" "Last-Translator: lhmflexerp , 2019\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "(Enterprise Edition)" msgstr "(Enterprise udgave)" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "1 month" msgstr "1 måned" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Action" msgstr "Handling" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Alt" msgstr "Alt" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Applications" msgstr "Ansøgninger" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "COMPANIES" msgstr "VIRKSOMHEDER" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Clear" msgstr "Ryd" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Close menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Company menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Control" msgstr "Kontrol" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Database expiration:" msgstr "Database udløb:" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Filters..." msgstr "" #. module: web_enterprise #: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http msgid "HTTP Routing" msgstr "HTTP Routing" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Log in as an administrator to correct the issue." msgstr "Log ind som administrator for at rette op på problemet." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Logo" msgstr "Logo" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "Menu" msgstr "Menu" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "No result" msgstr "Intet resultat" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Odoo" msgstr "Odoo" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Odoo Help" msgstr "Odoo hjælp" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Paste code here" msgstr "Indsæt kode her" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/relational_fields.js:0 #, python-format msgid "Quick search: %s" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Refresh subscription status" msgstr "Opdater licensstatus" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Register" msgstr "Tilmeld" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Register your subscription" msgstr "Registrer din licens" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Renew your subscription" msgstr "Forny din licens" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search" msgstr "Søg" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Search..." msgstr "Søg..." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0 #, python-format msgid "See result" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "Something went wrong while registering your database. You can try again or " "contact" msgstr "" "Noget gik galt, mens du registrerede din database. Du kan prøve igen eller " "kontakte" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Subscription Code:" msgstr "Abonnementskode:" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "Thank you, your registration was successful! Your database is valid until" msgstr "" "Tak, din registrering er korrekt gennemført! Din database er gyldig til" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This database has expired." msgstr "Denne database er udløbet." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This database will expire in" msgstr "Denne database udløber om" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "This demo database will expire in" msgstr "Denne demo database udløber om" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Toggle home menu" msgstr "Skift hjem menuen" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Toggle menu" msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Upgrade your subscription" msgstr "Opgrader dit abonnement" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "You have more users or more apps installed than your subscription allows." msgstr "" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "" "You will be able to register your database once you have installed your " "first app." msgstr "" "Du kan registrere din database, når du har installeret din første app." #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Your subscription code" msgstr "Din abonnementskode" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Your subscription was updated and is valid until" msgstr "Din licens blev opdateret og gælder indtil" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "buy a subscription" msgstr "køb et abonnement" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "days" msgstr "dage" #. module: web_enterprise #. openerp-web #: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "or" msgstr "eller"