340 lines
12 KiB
Plaintext
340 lines
12 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_map
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Wichanon Jamwutthipreecha, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Wichanon Jamwutthipreecha, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: th\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n"
|
|
" .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Get token"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
|
" รับโทเคน"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Map Routes</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">เส้นทางแผนที่</span>"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "Action Window View"
|
|
msgstr "มุมมองหน้าต่างการดำเนินการ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "ที่อยู่"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "ฐาน"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "ปิด"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "ตั้งค่าการกำหนดค่า"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "ติดต่อ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_partner__contact_address_complete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_users__contact_address_complete
|
|
msgid "Contact Address Complete"
|
|
msgstr "ที่อยู่ติดต่อเสร็จสมบูรณ์"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "การกำหนด HTTP"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_view.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "รายการ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Locating new addresses..."
|
|
msgstr "กำลังค้นหาที่อยู่ใหม่..."
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__map
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_ui_view__type__map
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "แผนที่"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "MapBox servers unreachable"
|
|
msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์ MapBox ได้"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "ชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
|
|
msgid "Necessary for some functionalities in the map view"
|
|
msgstr "จำเป็นสำหรับฟังก์ชันบางอย่างในมุมมองแผนที่"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "ไม่"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "ไม่มี"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenStreetMap's request limit exceeded, try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Set a MapBox account to activate routes and style"
|
|
msgstr "ตั้งค่าบัญชี MapBox เพื่อเปิดใช้งานเส้นทางและสไตล์"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set up token"
|
|
msgstr "ตั้งค่าโทเค็น"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some routing points are too far apart"
|
|
msgstr "เส้นทางบางจุดห่างกันเกินไป"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The MapBox server is unreachable"
|
|
msgstr "เซิร์ฟเวอร์ MapBox ไม่สามารถเข้าถึงได้"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The token input is not valid"
|
|
msgstr "อินพุตโทเคนไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The view has switched to another provider but functionalities will be "
|
|
"limited"
|
|
msgstr "มุมมองเปลี่ยนไปเป็นผู้ให้บริการรายอื่น แต่ฟังก์ชันจะถูกจำกัด"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This referer is not authorized"
|
|
msgstr "ผู้อ้างอิงนี้ไม่ได้รับอนุญาต"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To get routing on your map, you first need to setup your Mapbox token."
|
|
msgstr ""
|
|
"ในการรับเส้นทางบนแผนที่ของคุณ ก่อนอื่นคุณต้องตั้งค่าโทเคน Mapbox ของคุณ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "โทเคน"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
|
|
msgid "Token Map Box"
|
|
msgstr "กล่องแผนที่โทเคน"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Token invalid"
|
|
msgstr "โทเคนไม่ถูกต้อง"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Too many requests, try again in a few minutes"
|
|
msgstr "คำร้องขอมากเกินไป โปรดลองอีกครั้งในอีกสักครู่"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Too many routing points (maximum 25)"
|
|
msgstr "มีจุดกำหนดเส้นทางมากเกินไป (สูงสุด 25)"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unauthorized connection"
|
|
msgstr "การเชื่อมต่อที่ไม่ได้รับอนุญาต"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "ยังไม่กำหนด"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsuccessful routing request:"
|
|
msgstr "คำร้องขอกำหนดเส้นทางไม่สำเร็จ:"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_view.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "ไม่มีชื่อ"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "ดู"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_ui_view__type
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "ประเภทมุมมอง"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View in Google Maps"
|
|
msgstr "ดูใน Google Maps"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "ใช่"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to set a Contact field on this model to use the Map View"
|
|
msgstr "คุณต้องตั้งค่าฟิลด์ผู้ติดต่อในโมเดลนี้เพื่อใช้มุมมองแผนที่"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "navigate to"
|
|
msgstr "นำทางไปยัง"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "open"
|
|
msgstr "เปิด"
|