1202 lines
46 KiB
Plaintext
1202 lines
46 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * quality_control
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2022
|
|
# Jolien De Paepe, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:47+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jolien De Paepe, 2022\n"
|
|
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "% of Operations"
|
|
msgstr "% d'opérations"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "% of Transfers"
|
|
msgstr "% de transferts"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report
|
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:quality_control.quality_check_report_internal
|
|
msgid "'Worksheet_%s' % object.name"
|
|
msgstr "'Feuille de travail_%s' % object.name"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Manage\" title=\"Manage\"/>"
|
|
msgstr "<i class=\"fa fa-ellipsis-v\" role=\"img\" aria-label=\"Gérer\" title=\"Gérer\"/>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
|
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
|
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('measure_frequency_type', '=', "
|
|
"'all')]}\">Every </span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('measure_frequency_type', '=', "
|
|
"'all')]}\">Tous</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
|
"role=\"img\" aria-label=\"Statistics\" title=\"Statistics\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"fa fa-2x\" data-icon=\"∑\" style=\"padding-left: 10px;\" "
|
|
"role=\"img\" aria-label=\"Statistiques\" title=\"Statistiques\"/>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Checks Qualité</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text text-success\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-success\">Checks Qualité</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">AVG:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">MOY:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span> "
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
|
msgid ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Pass:</span>\n"
|
|
" <span class=\"o_stat_text\">Fail:</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<span class=\"o_stat_text\">Succès:</span>\n"
|
|
" Echec:</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alert</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Alerte qualité</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Check</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Contrôle qualité</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Checks</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Checks Qualité</span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>from </span>"
|
|
msgstr "<span>de </span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "<span>to </span>"
|
|
msgstr "<span>à </span>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Lot/Serial Number : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Lot/numéro de série : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Measure : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Mesure : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Notes : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Notes : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
|
msgid "<strong>Operations :</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Opérations :</strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Product : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Produit : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
|
msgid "<strong>Products :</strong>"
|
|
msgstr "<strong>Articles :</strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Test Type : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Type de test : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Tested by : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Testé par : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Tested on : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Testé le : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Transfer : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Transfert : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "<strong>Warning : </strong>"
|
|
msgstr "<strong>Avertissement : </strong>"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Accept Emails From"
|
|
msgstr "Accepter les emails de"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_tag_action
|
|
msgid "Add a new tag"
|
|
msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
|
msgid "Additional Note"
|
|
msgstr "Note additionnelle"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__additional_note
|
|
msgid "Additional remarks concerning this check."
|
|
msgstr "Remarques supplémentaires concernant ce contrôle."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_ids
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Alertes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__all
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tous"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__pass
|
|
msgid "All checks passed"
|
|
msgstr "Tous les contrôles sont passés"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "Archivé"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__average
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Moyen"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__check_ids
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Contrôle"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_state
|
|
msgid "Check State"
|
|
msgstr "Statut du contrôle"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Checked By"
|
|
msgstr "Vérifié par"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Checked Date"
|
|
msgstr "Date de vérification"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_ids
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__check_ids
|
|
msgid "Checks"
|
|
msgstr "Contrôles"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Checks In Progress"
|
|
msgstr "Contrôles en cours"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_configuration
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuration"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Confirm Measure"
|
|
msgstr "Confirmer la mesure"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_type
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Control Frequency"
|
|
msgstr "Fréquence des contrôles"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Control Person"
|
|
msgstr "Contrôleur"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Control Point"
|
|
msgstr "Point de contrôle"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control_points
|
|
msgid "Control Points"
|
|
msgstr "Points de contrôle"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
|
msgid "Control per"
|
|
msgstr "Contrôle par "
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "Correct Measure"
|
|
msgstr "Mesure correcte"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Corrective Actions"
|
|
msgstr "Mesures correctives"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Create Alert"
|
|
msgstr "Créer une Alerte"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_check
|
|
msgid "Create a new quality alert"
|
|
msgstr "Créer une nouvelle alerte qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
msgid "Create a new quality alert stage"
|
|
msgstr "Créer une nouvelle étape d'alerte qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Créé par"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Créé le"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__current_check_id
|
|
msgid "Current Check"
|
|
msgstr "Contrôle actuel"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__day
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Jours"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
|
msgid "Default unit of measure used for all stock operations."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unité de mesure par défaut utilisée pour toutes les opérations de stock"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
|
msgid ""
|
|
"Define Quality Control Points in order to automatically generate\n"
|
|
" quality checks at the right logistic operation: transfers, manufacturing orders."
|
|
msgstr ""
|
|
"Définissez des Points de Contrôle Qualité afin de générer automatiquement \n"
|
|
"des contrôles qualité à la bonne opération logistique : transferts, ordres de fabrication."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
|
msgid "Defines the percentage within a lot that should be tested"
|
|
msgstr "Définit le pourcentage dans un lot qui doit être testé"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Describe the corrective actions you did..."
|
|
msgstr "Décrivez les mesures correctives que vous avez prises…"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Describe the preventive actions you did..."
|
|
msgstr "Décrivez les mesures préventives que vous avez prises…"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Description of the issue..."
|
|
msgstr "Description de l'incident..."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
|
msgid "Determines if only a fraction of the lot should be tested"
|
|
msgstr "Détermine si seule une fraction du lot doit être testée"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nom affiché"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Email Alias"
|
|
msgstr "Alias d'email"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
|
msgstr "Assure la tracabilité d'un article stockable dans votre entrepôt"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__fail
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Échec"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Échec"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__failure_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_message
|
|
msgid "Failure Message"
|
|
msgstr "Message d'échec"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Frequency"
|
|
msgstr "Fréquence"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit_value
|
|
msgid "Frequency Unit Value"
|
|
msgstr "Unité de fréquence de valeur"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Group By"
|
|
msgstr "Regrouper par"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
|
msgstr "Dans #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "In Progress"
|
|
msgstr "En cours"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid ""
|
|
"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
|
|
"applies"
|
|
msgstr ""
|
|
"En cas de contrôle qualité par quantité, déplacer la ligne sur laquelle le "
|
|
"contrôle qualité s'applique"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Instructions"
|
|
msgstr "Instructions"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_last_check
|
|
msgid "Is Last Check"
|
|
msgstr "Est le dernier contrôle"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard____last_update
|
|
msgid "Last Modified on"
|
|
msgstr "Dernière modification le"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_line_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_line_id
|
|
msgid "Lot Line"
|
|
msgstr "Ligne du lot"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__is_lot_tested_fractionally
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__is_lot_tested_fractionally
|
|
msgid "Lot Tested Fractionally"
|
|
msgstr "Lot testé de manière fractionnée"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Lot/SN"
|
|
msgstr "Lot/NS"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_lot
|
|
msgid "Lot/Serial"
|
|
msgstr "Lot/N° série"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__lot_name
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__lot_name
|
|
msgid "Lot/Serial Number Name"
|
|
msgstr "Nom du numéro de lot/série"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_traceability
|
|
msgid "Lots/Serial Numbers"
|
|
msgstr "Numéros de lots/séries"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_max
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_max
|
|
msgid "Max Tolerance"
|
|
msgstr "Tolérance maximale"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__measure
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Measure"
|
|
msgstr "Mesure"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit
|
|
msgid "Measure Frequency Unit"
|
|
msgstr "Unité de fréquence de mesure"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_success
|
|
msgid "Measure Success"
|
|
msgstr "Mesurer la réussite"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Message If Failure"
|
|
msgstr "Message en cas de défaillance"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_min
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_min
|
|
msgid "Min Tolerance"
|
|
msgstr "Tolérance minimale"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
msgstr "Divers"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__month
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Mois"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__nb_checks
|
|
msgid "Nb Checks"
|
|
msgstr "Nbr de contrôles"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nouveau"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Suivant"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__no_checks
|
|
msgid "No checks"
|
|
msgstr "Pas de contrôles"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_spc
|
|
msgid "No data yet!"
|
|
msgstr "Pas de données"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__none
|
|
msgid "No measure"
|
|
msgstr "Aucune mesure"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_report
|
|
msgid "No quality alert"
|
|
msgstr "Aucune alerte qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
|
msgid "No quality check found"
|
|
msgstr "Aucun contrôle qualité trouvé"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_report
|
|
msgid "No quality checks"
|
|
msgstr "Aucun contrôle de qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid "No quality control point found"
|
|
msgstr "Aucun point de contrôle qualité trouvé"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm
|
|
msgid "Norm"
|
|
msgstr "Norme"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__norm_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__norm_unit
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm_unit
|
|
msgid "Norm Unit"
|
|
msgstr "Unité de norme"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__note
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Note"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__operation
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__operation
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Opération"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__measure_on
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_point__measure_on
|
|
msgid ""
|
|
"Operation = One quality check is requested at the operation level.\n"
|
|
" Product = A quality check is requested per product.\n"
|
|
" Quantity = A quality check is requested for each new product quantity registered, with partial quantity checks also possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"Opération = Un contrôle qualité est demandé au niveau de l'opération.\n"
|
|
"Produit = Un contrôle qualité est demandé par produit.\n"
|
|
"Quantité = Un contrôle qualité est demandé pour chaque nouvelle quantité de produit enregistrée, des contrôles de quantité partiels étant également possibles."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_dashboard
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Vue d'ensemble"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Partial Transfer Test"
|
|
msgstr "Test de transfert partiel"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Partner"
|
|
msgstr "Partenaire"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_success__pass
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Pass"
|
|
msgstr "Réussite"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Passed"
|
|
msgstr "Réussite"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_todo
|
|
msgid "Pending checks"
|
|
msgstr "Vérifications en attente"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_value
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Pourcentage"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__periodical
|
|
msgid "Periodically"
|
|
msgstr "Périodiquement"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__picture
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Picture Uploaded"
|
|
msgstr "Image importée"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__position_current_check
|
|
msgid "Position Current Check"
|
|
msgstr "Position contrôle actuel"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
|
msgid "Preventive Actions"
|
|
msgstr "Mesures préventives"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Précedent"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_template
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_id
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__product
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__product
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Article"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move_line
|
|
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
|
msgstr "Mouvements d'article (Ligne de mouvement de stock)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__uom_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__uom_id
|
|
msgid "Product Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unité de mesure d'article"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_product_product
|
|
msgid "Product Variant"
|
|
msgstr "Variante d'article"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product_variant
|
|
msgid "Product Variants"
|
|
msgstr "Variantes d'article"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_product
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_product_menu_product_template
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Articles"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_root
|
|
msgid "Quality"
|
|
msgstr "Qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_alert
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_calendar
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Alert"
|
|
msgstr "Alerte qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_pivot
|
|
msgid "Quality Alert Analysis"
|
|
msgstr "Analyse des alertes qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_count
|
|
msgid "Quality Alert Count"
|
|
msgstr "Nombre d'alertes qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_stage
|
|
msgid "Quality Alert Stages"
|
|
msgstr "Étapes d'alerte qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality Alert stages define the different steps a quality alert should go "
|
|
"through."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les étapes d'alerte qualité définissent les différentes étapes par "
|
|
"lesquelles une alerte qualité doit passer."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_check
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_team
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert_report
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
|
msgid "Quality Alerts"
|
|
msgstr "Alertes qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.action_quality_check_wizard
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_stock_move_line_detailed_operation_tree_inherit_quality
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Check"
|
|
msgstr "Contrôle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_graph
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_pivot
|
|
msgid "Quality Check Analysis"
|
|
msgstr "Analyse de contrôle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_fail
|
|
msgid "Quality Check Fail"
|
|
msgstr "Échec du contrôle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/wizard/quality_check_wizard.py:0
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_wizard_form_failure
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Check Failed"
|
|
msgstr "Échec du contrôle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Quality Check Picture"
|
|
msgstr "Contrôle qualité image"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_lot__quality_check_qty
|
|
msgid "Quality Check Qty"
|
|
msgstr "Contrôle qualité quantité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.worksheet_page
|
|
msgid "Quality Check:"
|
|
msgstr "Contrôle qualité :"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_main
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_picking
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_production_lot
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_report
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_team
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_check_report
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_checks
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_production_lot_form_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quality Checks"
|
|
msgstr "Contrôles qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_spc
|
|
msgid "Quality Checks SPC"
|
|
msgstr "MSP de contrôles qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control
|
|
msgid "Quality Control"
|
|
msgstr "Contrôle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_point
|
|
msgid "Quality Control Point"
|
|
msgstr "Point de contrôle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_control_point_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_control_point_qty
|
|
msgid "Quality Control Point Qty"
|
|
msgstr "Qté de points de controle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid "Quality Control Points"
|
|
msgstr "Points de contrôle de la qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_fail_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_fail_qty
|
|
msgid "Quality Fail Qty"
|
|
msgstr "Qté d'échec qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action
|
|
msgid "Quality Overview"
|
|
msgstr "Vue d'ensemble qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_product__quality_pass_qty
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_product_template__quality_pass_qty
|
|
msgid "Quality Pass Qty"
|
|
msgstr "Qté de succès qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_product_form_view_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.product_template_form_view_quality_control
|
|
msgid "Quality Points"
|
|
msgstr "Points Qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_tag_action
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_config_quality_tags
|
|
msgid "Quality Tags"
|
|
msgstr "Étiquettes de qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action_config
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_team
|
|
msgid "Quality Teams"
|
|
msgstr "Équipes qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_team_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality Teams group the different quality alerts/checks\n"
|
|
" according to the roles (teams) that need them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les équipes qualité regroupent les différentes alertes et vérifications \n"
|
|
"en fonction des rôles (équipes) qui en ont besoin."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet_internal
|
|
msgid "Quality Worksheet Internal Report"
|
|
msgstr "Rapport internede feuille de travail de qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_report_quality_control_quality_worksheet
|
|
msgid "Quality Worksheet Report"
|
|
msgstr "Rapport de feuille de travail de qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
|
msgid ""
|
|
"Quality control points define the quality checks which should be\n"
|
|
" performed at each operation, for your different products."
|
|
msgstr ""
|
|
"Les points de contrôle qualité définissent les contrôles de qualité qui doivent être\n"
|
|
"réalisés à chaque opération, pour vos différents produits."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_line
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_line
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_check__measure_on__move_line
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_on__move_line
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
|
msgid "Quantity Tested"
|
|
msgstr "Qualité testée"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_tested
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_tested
|
|
msgid "Quantity of product tested within the lot"
|
|
msgstr "Quantité de produit testé dans le lot"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
|
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
|
msgid "Quantity of product to test within the lot"
|
|
msgstr "Quantité de produit à tester dans le lot"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_to_test
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_to_test
|
|
msgid "Quantity to Test"
|
|
msgstr "Quantité à tester"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__random
|
|
msgid "Randomly"
|
|
msgstr "Aléatoirement"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__name
|
|
msgid "Reference"
|
|
msgstr "Référence"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_reporting
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Analyse"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Responsible"
|
|
msgstr "Responsable"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__show_lot_text
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__show_lot_text
|
|
msgid "Show Lot Text"
|
|
msgstr "Afficher le texte du lot"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__fail
|
|
msgid "Some checks failed"
|
|
msgstr "Certaines contrôles ont échoué"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__stock_move_line__check_state__in_progress
|
|
msgid "Some checks to be done"
|
|
msgstr "Quelques contrôles à faire"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_stage_view_tree
|
|
msgid "Stage Name"
|
|
msgstr "Nom de l'étape"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__standard_deviation
|
|
msgid "Standard Deviation"
|
|
msgstr "Écart type"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__quality_state
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Statut"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move
|
|
msgid "Stock Move"
|
|
msgstr "Mouvement d'inventaire"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__move_line_id
|
|
msgid "Stock Move Line"
|
|
msgstr "Ligne de mouvement d'inventaire"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_tree
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Étiquettes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Team"
|
|
msgstr "Équipe"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "Team Name"
|
|
msgstr "Nom de l'équipe"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_tree
|
|
msgid "Teams"
|
|
msgstr "Équipes"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__test_type
|
|
msgid "Technical name"
|
|
msgstr "Nom technique"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
|
msgid "Test Type"
|
|
msgstr "Type de test"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_tree
|
|
msgid "Testing % Within Lot"
|
|
msgstr "Test d'un % au sein du lot"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__testing_percentage_within_lot
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__testing_percentage_within_lot
|
|
msgid "Testing Percentage Within Lot"
|
|
msgstr "Test d'un pourcentage au sein du lot"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_alert__title
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__title
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
msgid "Tolerance"
|
|
msgstr "Tolérance"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__product_tracking
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_tracking
|
|
msgid "Tracking"
|
|
msgstr "Suivi"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_picking
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transfert"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Unit of Measure"
|
|
msgstr "Unité de mesure"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Valider"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__warning_message
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__warning_message
|
|
msgid "Warning Message"
|
|
msgstr "Message d'avertissement"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__week
|
|
msgid "Weeks"
|
|
msgstr "Semaines"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check_wizard
|
|
msgid "Wizard for Quality Check Pop Up"
|
|
msgstr "Assistant pour le popup de contrôle qualité"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report
|
|
msgid "Worksheet Report - External (PDF)"
|
|
msgstr "Rapport de feuille de travail - Externe (PDF)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model:ir.actions.report,name:quality_control.quality_check_report_internal
|
|
msgid "Worksheet Report - Internal (PDF)"
|
|
msgstr "Rapport de feuille de travail - Interne (PDF)"
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You measured %.2f %s and it should be between %.2f and %.2f %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vous avez mesuré %.2f %s et cette valeur doit être comprise entre %.2f et "
|
|
"%.2f %s."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: code:addons/quality_control/models/stock_picking.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You still need to do the quality checks!"
|
|
msgstr "Vous devrez toujours effectuer les contrôles qualité."
|
|
|
|
#. module: quality_control
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
|
msgid "e.g. The QA Masters"
|
|
msgstr "par ex. The QA Masters"
|