731 lines
25 KiB
Plaintext
731 lines
25 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * quality_control
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Zahed Alfak <tamass4116@gmail.com>, 2018
|
||
# Martin Trigaux, 2018
|
||
# Hamid Darabi, 2018
|
||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018
|
||
# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2018\n"
|
||
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: fa\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "% of the operation"
|
||
msgstr "% عملیات"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-envelope-o\" role=\"img\" aria-label=\"Domain alias\" "
|
||
"title=\"Domain alias\"/>&nbsp;"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('measure_frequency_type', '=', "
|
||
"'all')]}\">Every </span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span attrs=\"{'invisible': [('measure_frequency_type', '=', 'all')]}\">هر "
|
||
"</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text text-success\" attrs=\"{'invisible': [('quality_check_fail', '=', True)]}\">Quality Checks</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('quality_check_fail', '!=', True)]}\">Quality Checks</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text text-success\" attrs=\"{'invisible': [('quality_check_fail', '=', True)]}\">بررسیهای کیفی</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text text-danger\" attrs=\"{'invisible': [('quality_check_fail', '!=', True)]}\">بررسیهای کیفی</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"o_stat_text\">AVG:</span>\n"
|
||
" <span class=\"o_stat_text\">STD:</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alert</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">هشدار کیفی</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Check</span>"
|
||
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">بررسی کیفی</span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "<span>from </span>"
|
||
msgstr "<span>از </span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "<span>to </span>"
|
||
msgstr "<span>تا </span>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
||
msgid "<strong>Operation :</strong>"
|
||
msgstr "<strong>عملیات :</strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_point_kanban
|
||
msgid "<strong>Product :</strong>"
|
||
msgstr "<strong>محصول :</strong>"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "Accept Emails From"
|
||
msgstr "قبول ایمیل دریافتی از طرف"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_tag_action
|
||
msgid "Add a new tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Alert(s)"
|
||
msgstr "هشدار(ها)"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_ids
|
||
msgid "Alerts"
|
||
msgstr "اخطارها"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: selection:quality.point,measure_frequency_type:0
|
||
msgid "All Operations"
|
||
msgstr "همه عملیات ها"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "بایگانی شده"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__average
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "متوسط"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_small
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "لغو"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
||
msgid "Checked By"
|
||
msgstr "بررسی شده توسط"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_tree
|
||
msgid "Checked Date"
|
||
msgstr "تاریخ بررسی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__check_ids
|
||
msgid "Checks"
|
||
msgstr "چکها"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "Checks In Progress"
|
||
msgstr "بررسیها در حال انجام"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_configuration
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "پیکربندی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_failure
|
||
msgid "Confirm Measure"
|
||
msgstr "تایید اندازه"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Control Frequency"
|
||
msgstr "فرکانس کنترل"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Control Person"
|
||
msgstr "شخص کنترل کننده"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control_points
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "Control Points"
|
||
msgstr "نقاط کنترل"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Control Type"
|
||
msgstr "نوع کنترل"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_failure
|
||
msgid "Correct Measure"
|
||
msgstr "اندازه صحیح"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Corrective Actions"
|
||
msgstr "اقدامات اصلاحی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_check
|
||
msgid "Create a new quality alert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
||
msgid "Create a new quality alert stage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
||
msgid "Create a new quality check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_point_action
|
||
msgid "Create a new quality control point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "تاریخ ایجاد"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: selection:quality.point,measure_frequency_unit:0
|
||
msgid "Day(s)"
|
||
msgstr "روز"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Describe the corrective actions you did..."
|
||
msgstr "توضیح بده اقدامات اصلاحی که انجام دادید..."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Describe the preventive actions you did..."
|
||
msgstr "توضیح بدهید اقدامات پیشگیری که انجام دادید..."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "توصیف"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Description of the issue..."
|
||
msgstr "توضیحات مشکل..."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "انجام شد"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "مستعار ایمیل"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_small
|
||
#: selection:quality.check,measure_success:0
|
||
msgid "Fail"
|
||
msgstr "شکست"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "به شکست انجامید"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__failure_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__failure_message
|
||
msgid "Failure Message"
|
||
msgstr "پیام شکست"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr "فرکانس"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit_value
|
||
msgid "Frequency Unit Value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "گروهبندی برمبنای"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "در جریان"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Make Alert"
|
||
msgstr "هشدار بده"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_max
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_max
|
||
msgid "Max Tolerance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "ندازه"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_unit
|
||
msgid "Measure Frequency Unit"
|
||
msgstr "واحد فرکانس اندازهگیری"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__measure_success
|
||
msgid "Measure Success"
|
||
msgstr "موفقیت اندازهگیری"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Message If Failure"
|
||
msgstr "پیام در صورت شکست"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__tolerance_min
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__tolerance_min
|
||
msgid "Min Tolerance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "متفرقه"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: selection:quality.point,measure_frequency_unit:0
|
||
msgid "Month(s)"
|
||
msgstr "ماه"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
msgid "My Alerts"
|
||
msgstr "هشدارهای من"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_tree
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "نام"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:283
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "جدید"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: selection:quality.check,measure_success:0
|
||
msgid "No measure"
|
||
msgstr "بدون اندازه"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_action_report
|
||
msgid "No quality alert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_report
|
||
msgid "No quality checks found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm
|
||
msgid "Norm"
|
||
msgstr "نرم"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__norm_unit
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__norm_unit
|
||
msgid "Norm Unit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_main
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_check_action_team
|
||
msgid ""
|
||
"Note that the easiest way to create a quality check is to do it directly from a logistic operation,\n"
|
||
" thanks to the use of quality control points."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "یادداشتها"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_failure_message
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "تایید"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Operation Type"
|
||
msgstr "نوع عملیات"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_dashboard
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_small
|
||
#: selection:quality.check,measure_success:0
|
||
msgid "Pass"
|
||
msgstr "قبول کردن"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "Passed"
|
||
msgstr "قبول شده"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_todo
|
||
msgid "Pending checks"
|
||
msgstr "بررسیهای در انتظار"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_value
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "درصد"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: selection:quality.point,measure_frequency_type:0
|
||
msgid "Periodically"
|
||
msgstr "به صورت دورهای"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:163
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Picture Uploaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
|
||
msgid "Preventive Actions"
|
||
msgstr "اقدامدات پیشگیرانه"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "محصول"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
|
||
msgid "Project Name"
|
||
msgstr "نام پروژه"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_root
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "کیفیت"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:208
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:220
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_alert
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_calendar
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Alert"
|
||
msgstr "هشدار کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_pivot
|
||
msgid "Quality Alert Analysis"
|
||
msgstr "تحلیل هشدار کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_count
|
||
msgid "Quality Alert Count"
|
||
msgstr "شمارش هشدار کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_stage_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_stage
|
||
msgid "Quality Alert Stages"
|
||
msgstr "مراحل هشدار کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_alert_team
|
||
msgid "Quality Alert Team"
|
||
msgstr "تیم هشدار کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_stage_action
|
||
msgid ""
|
||
"Quality Alert stages define the different steps a quality alert should go "
|
||
"through."
|
||
msgstr ""
|
||
"مراحل هشدار کیفی گامهای مختلف که یک هشدار کیفی از آن باید بگذرد را تعریف "
|
||
"میکند."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_check
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_action_team
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_alert_report
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "Quality Alerts"
|
||
msgstr "هشدارهای کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:251
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_check
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Check"
|
||
msgstr "بررسیهای کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_graph
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_pivot
|
||
msgid "Quality Check Analysis"
|
||
msgstr "تحلیل بررسی کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_fail
|
||
msgid "Quality Check Fail"
|
||
msgstr "شکست بررسی کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:171
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_failure
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Check Failed"
|
||
msgstr "بررسی کیفی شکست خورد"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:186
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_main
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_picking
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_report
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_small
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_team
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_check_report
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_checks
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_small
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality Checks"
|
||
msgstr "بررسیهای کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_spc
|
||
msgid "Quality Checks SPC"
|
||
msgstr "بررسیهای کیفی SPC"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_control
|
||
msgid "Quality Control"
|
||
msgstr "کنترل کیفیت"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_quality_point
|
||
msgid "Quality Control Point"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_point_action
|
||
msgid "Quality Control Points"
|
||
msgstr "نقطههای کنترل کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action
|
||
msgid "Quality Overview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_tag_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_config_quality_tags
|
||
msgid "Quality Tags"
|
||
msgstr "برچسبهای کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "Quality Team"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_alert_team_action_config
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_config_alert_team
|
||
msgid "Quality Teams"
|
||
msgstr "تیمهای کیفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:quality_control.quality_alert_team_action
|
||
msgid ""
|
||
"Quality Teams group the different quality alerts/checks\n"
|
||
" according to the roles (teams) that need them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: selection:quality.point,measure_frequency_type:0
|
||
msgid "Randomly"
|
||
msgstr "تصادفی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_reporting
|
||
msgid "Reporting"
|
||
msgstr "گزارش"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "پاسخگو"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
msgid "Root Cause"
|
||
msgstr "دلیل ریشهای"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_dashboard_view_kanban
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "تنظیمات"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_search
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "مرحله"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__standard_deviation
|
||
msgid "Standard Deviation"
|
||
msgstr "انحراف معیار"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "استان"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_move
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "انتقال موجودی"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_tag_view_tree
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "برچسبها"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Team"
|
||
msgstr "تیم"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_tree
|
||
msgid "Teams"
|
||
msgstr "تیمها"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
|
||
msgid "Test Type"
|
||
msgstr "نوع آزمایش"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_alert__title
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "عنوان"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Tolerance"
|
||
msgstr "تالرنس"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model,name:quality_control.model_stock_picking
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "انتقال"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_type
|
||
msgid "Type of Frequency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_small
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_form_inherit_quality_control
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "واحد اندازه گیری"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_form_small
|
||
msgid "Validate"
|
||
msgstr "تایید اعتبار"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__warning_message
|
||
msgid "Warning Message"
|
||
msgstr "پیام هشدار"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: selection:quality.point,measure_frequency_unit:0
|
||
msgid "Week(s)"
|
||
msgstr "هفته"
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:140
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You measured %.2f %s and it should be between %.2f and %.2f %s."
|
||
msgstr "شما اندازه گرفتید %.2f %s و این باید بین %.2f و %.2f %s باشد."
|
||
|
||
#. module: quality_control
|
||
#: code:addons/quality_control/models/stock_picking.py:63
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You still need to do the quality checks!"
|
||
msgstr "شما همچنان نیاز است بررسیهای کیفی انجام دهید!"
|