237 lines
7.1 KiB
Plaintext
237 lines
7.1 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mrp_workorder_hr
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Linkup <link-up@naver.com>, 2022
|
|
# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
|
|
"Last-Translator: SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "+ New Operator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_hr.mrp_workorder_view_tablet_form_inherit_workorder_hr
|
|
msgid ""
|
|
"<span attrs=\"{'invisible': [('employee_name', '!=', False)]}\">Log In "
|
|
"</span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_hr.mrp_workcenter_form_view_inherit
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">Allowed Employees </span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label oe_edit_only\">허용된 사원 </span>"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_report_mrp_report_bom_structure
|
|
msgid "BOM Overview Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/pin_popup.xml:0
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/tablet.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Change Worker"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "계속"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter_productivity__total_cost
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "비용"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter_productivity__currency_id
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "통화"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_hr_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter_productivity__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workorder__employee_id
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_quality_check__employee_id
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Employee"
|
|
msgstr "임직원"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_routing_workcenter__employee_ratio
|
|
msgid "Employee Capacity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter__employee_costs_hour
|
|
msgid "Employee Hourly Cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workorder__employee_name
|
|
msgid "Employee Name"
|
|
msgstr "직원 이름"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/js/mrp_workorder_hr.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "로그인"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/js/mrp_workorder_hr.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logged in!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder_hr.field_mrp_routing_workcenter__employee_ratio
|
|
msgid "Number of employee needed to produce one batch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/pin_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "확인"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_hr.mrp_workcenter_form_view_inherit
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "작업"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/pin_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Password ?"
|
|
msgstr "비밀번호 ?"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_propose_change
|
|
msgid "Propose a change in the production"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_quality_check
|
|
msgid "Quality Check"
|
|
msgstr "품질 검사"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter__allow_employee
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workorder__allow_employee
|
|
msgid "Requires Log In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/js/mrp_workorder_hr.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Select Employee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/components/working_employee_popup.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "중지"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/js/mrp_workorder_hr.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This employee is not allowed on this workcenter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_mrp_workcenter
|
|
msgid "Work Center"
|
|
msgstr "작업장"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_mrp_routing_workcenter
|
|
msgid "Work Center Usage"
|
|
msgstr "작업장 사용율"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_mrp_workorder
|
|
msgid "Work Order"
|
|
msgstr "작업 지시"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model,name:mrp_workorder_hr.model_mrp_workcenter_productivity
|
|
msgid "Workcenter Productivity Log"
|
|
msgstr "작업장의 생산성 기록"
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workorder__employee_ids
|
|
msgid "Working Employees"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/mrp_workorder_hr/static/src/js/mrp_workorder_hr.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Wrong password !"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter_productivity__employee_id
|
|
msgid "employee that record this working time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter_productivity__employee_cost
|
|
msgid "employee_cost"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter__employee_ids
|
|
msgid "employees with access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder_hr.field_mrp_workcenter__employee_ids
|
|
msgid "if left empty, all employees can log in to the workcenter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mrp_workorder_hr
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder_hr.mrp_workcenter_form_view_inherit
|
|
msgid "per employee"
|
|
msgstr ""
|