4547 lines
132 KiB
Plaintext
4547 lines
132 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web_studio
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" This is your new action.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>By default, it contains a list and a form view and possibly\n"
|
||
" other view types depending on the options you chose for your model.\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" You can start customizing these screens by clicking on the Studio icon on the\n"
|
||
" top right corner (you can also customize this help message there).\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"\n"
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" 这是你的新动作。\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>默认情况下,它包含一个列表和一个表单视图,以及可能的\n"
|
||
" 其他视图类型,这取决于你为你的模型选择的选项。\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" <p>\n"
|
||
" 你可以通过点击右上角的工作室图标开始定制这些屏幕\n"
|
||
" 右上角的Studio图标(你也可以在那里定制这个帮助信息)。\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_empty_report\">\n"
|
||
" Add a new report\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_empty_report\">\n"
|
||
" 添加新报告\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" Add a new automated action\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" 添加新的自动动作\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" Add a new filter\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" <p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" 添加新筛选\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid " to "
|
||
msgstr " 到 "
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Report"
|
||
msgstr "%s 报告"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(id)"
|
||
msgstr "(id)"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(t-if=\""
|
||
msgstr "(t-if=\""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<div><p>The <strong>%s</strong> property is only applied to records matching"
|
||
" this filter.</p></div>"
|
||
msgstr "<div><p>此 <strong>%s</strong> 属性仅适用于匹配此过滤器的记录.</p></div>"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" Add a new access control list\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
"<p class=\"o_view_nocontent_smiling_face\">\n"
|
||
" 添加新的访问控制列表\n"
|
||
" </p>\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A field with the same name already exists."
|
||
msgstr "一个同名的字段已经存在。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:web_studio.constraint_studio_approval_entry_uniq_combination
|
||
msgid "A rule can only be approved/rejected once per record."
|
||
msgstr "每条记录中,一条规则只能被批准/拒绝一次。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:web_studio.constraint_studio_approval_rule_method_or_action_together
|
||
msgid "A rule must apply to an action or a method (but not both)."
|
||
msgstr "一个规则必须应用于一个动作或一个方法(但不能同时应用)。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:web_studio.constraint_studio_approval_rule_method_or_action_not_null
|
||
msgid "A rule must apply to an action or a method."
|
||
msgstr "一项规则必须应用于一个动作或一个方法。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_ir_model__abstract
|
||
msgid "Abstract"
|
||
msgstr "提要"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Control"
|
||
msgstr "访问控制"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access Control Lists"
|
||
msgstr "访问控制列表"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_res_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "访问用户组"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access records from cell"
|
||
msgstr "从单元格获取记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Access records from graph"
|
||
msgstr "从图表中获取记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_mail_activity_type__category
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__action_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__action_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "动作"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_act_window
|
||
msgid "Action Window"
|
||
msgstr "动作窗口"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_act_window_view
|
||
msgid "Action Window View"
|
||
msgstr "动作窗口视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action to approve:"
|
||
msgstr "拟批准的动作:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action's title"
|
||
msgstr "动作的标题"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_mail_activity_type__category
|
||
msgid ""
|
||
"Actions may trigger specific behavior like opening calendar view or "
|
||
"automatically mark as done when a document is uploaded"
|
||
msgstr "操作可能触发特定的行为,如打开日历视图或在上传单据时自动标记"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activate View"
|
||
msgstr "激活视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_activity
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "活动"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_activity_type
|
||
msgid "Activity Type"
|
||
msgstr "活动类型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Activity view unavailable on this model"
|
||
msgstr "活动视图在此模型上不可用"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/form_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Chatter Widget"
|
||
msgstr "添加Chatter挂件"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/form_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Picture"
|
||
msgstr "添加图片"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/new_buttonbox_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Button"
|
||
msgstr "添加按钮"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a description..."
|
||
msgstr "添加描述..."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/form_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a pipeline status bar"
|
||
msgstr "添加 管道状态条"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/kanban_record_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a priority"
|
||
msgstr "添加优先级"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an approval rule"
|
||
msgstr "添加一个审批规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/kanban_record_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add an avatar"
|
||
msgstr "添加一个形象"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add details to your records with an embedded list view"
|
||
msgstr "用嵌入式列表视图为你的记录添加细节"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add in the print menu"
|
||
msgstr "添加打印菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add new value"
|
||
msgstr "添加新值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add selection"
|
||
msgstr "添加选项"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/kanban_record_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add tags"
|
||
msgstr "添加标签"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Additional Fields"
|
||
msgstr "额外字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Address Block"
|
||
msgstr "地址块"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Aggregate"
|
||
msgstr "聚合"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "对齐"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All Day"
|
||
msgstr "全天"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"All set? You are just one click away from <b>generating your first app</b>."
|
||
msgstr "全部设置?你离 <b>生成你的第</b>一个应用程序只要一次点击。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amount total"
|
||
msgstr "合计金额"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Amount untaxed"
|
||
msgstr "未税金额"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Approval"
|
||
msgstr "审批"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
msgid "Approval Entries"
|
||
msgstr "审批条目"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Approval Group"
|
||
msgstr "审批组"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__rule_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__rule_id
|
||
msgid "Approval Rule"
|
||
msgstr "审批规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
msgid "Approval Rules"
|
||
msgstr "审批规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Approvals"
|
||
msgstr "审批"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Approvals can only be done on a method or an action, not both."
|
||
msgstr "只能对方法或动作进行批准,而不能同时对两者进行批准。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "批准"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__approved
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
msgid "Approved"
|
||
msgstr "已批准"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.notify_approval
|
||
msgid "Approved as"
|
||
msgstr "批准为"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Approved on"
|
||
msgstr "批准日期"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__user_id
|
||
msgid "Approved/rejected by"
|
||
msgstr "批准/拒绝的是"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archive deprecated records"
|
||
msgstr "归档不使用的记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "已归档"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Archiving"
|
||
msgstr "归档"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the selection values?"
|
||
msgstr "你确定你要删除选择值吗?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this %s from the view?"
|
||
msgstr "是否确定从视图中移除此 %s?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Are you sure you want to reset the background image?"
|
||
msgstr "您确定要重置背景图像吗?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to restore the default view?\r\n"
|
||
"All customization done with Studio on this view will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"你确定要恢复默认视图吗?\r\n"
|
||
"在这个视图上用Studio做的所有定制都会丢失。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/action_editor_main.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Are you sure you want to restore the default view?\r\n"
|
||
"All customization done with studio on this view will be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"您确定要恢复默认视图吗?\r\n"
|
||
"此视图上使用Studio完成的所有自定义都将丢失。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "As expression"
|
||
msgstr "As表达式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ascending"
|
||
msgstr "升序"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assign a responsible to each record"
|
||
msgstr "为每个记录指定一个负责人"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Assign dates and visualize records in a calendar"
|
||
msgstr "在日历中指定日期并可视化记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attach a picture to a record"
|
||
msgstr "在记录中附加图片"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Auto-complete with"
|
||
msgstr "自动完成与"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Autocompletion Fields"
|
||
msgstr "自动完成字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_base_automation
|
||
msgid "Automated Action"
|
||
msgstr "自动化动作"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automated Actions"
|
||
msgstr "自动化动作"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Automations"
|
||
msgstr "自动化"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Average"
|
||
msgstr "平均"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Awaiting approval"
|
||
msgstr "等待批准"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Backward"
|
||
msgstr "后退"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bar"
|
||
msgstr "条"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "基础"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_kanban_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr "空白"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "阻塞"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "阻塞"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "加粗"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Bordered"
|
||
msgstr "有边框"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Borderless"
|
||
msgstr "无边框"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_kanban_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Business header/footer"
|
||
msgstr "商业页眉/页脚"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "By default: "
|
||
msgstr "默认:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "日历"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can Create"
|
||
msgstr "能创建"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can Delete"
|
||
msgstr "能删除"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Can Edit"
|
||
msgstr "能编辑"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__can_validate
|
||
msgid "Can be approved"
|
||
msgstr "可以批准"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/icon_creator_dialog/icon_creator_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/field_selector_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/new_model.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/new_buttonbox_dialog.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.simplified_form_view_import_module
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Categorize records with custom tags"
|
||
msgstr "用自定义标签对记录进行分类"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Background"
|
||
msgstr "更改背景"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change Image"
|
||
msgstr "修改图像"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Change the <b>background</b>, make it yours."
|
||
msgstr "变更 <b>背景</b>, 变成你想要的."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Chatter"
|
||
msgstr "图表"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Checkbox"
|
||
msgstr "复选框"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_ir_model_data__studio
|
||
msgid "Checked if it has been edited with Studio."
|
||
msgstr "检查其是否已通过 Studio 进行编辑。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose an app name"
|
||
msgstr "选择应用名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Choose your first object name"
|
||
msgstr "选择您的首个对象名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Churn"
|
||
msgstr "搅动"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "类"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "清除"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here."
|
||
msgstr "点击此处。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to edit messaging features on your model."
|
||
msgstr "点击编辑你的模型上的信息传递功能。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/studio_approval.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click to see all approval rules."
|
||
msgstr "点击查看所有审批规则。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/navbar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.simplified_form_view_import_module
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cohort"
|
||
msgstr "群组视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Collapse First Level"
|
||
msgstr "展开第一层"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "颜色"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Colors"
|
||
msgstr "颜色"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column Title"
|
||
msgstr "专栏标题"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Column grouping"
|
||
msgstr "列分组"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Columns"
|
||
msgstr "列"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Compact"
|
||
msgstr "条约"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "组件"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Condition"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Conditional"
|
||
msgstr "条件"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__conditional
|
||
msgid "Conditional Rule"
|
||
msgstr "条件规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_menu.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/new_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Configure Model"
|
||
msgstr "配置模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/icon_creator_dialog/icon_creator_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/field_selector_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/new_buttonbox_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "确认"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Confirmation"
|
||
msgstr "确认"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "联系人"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Field"
|
||
msgstr "联系字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact Field Required"
|
||
msgstr "需要联系的字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Contact details"
|
||
msgstr "详细联系方式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Context"
|
||
msgstr "上下文"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Continue to configure some typical behaviors for your new type of object."
|
||
msgstr "继续为你的新类型的对象配置一些典型的行为。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Could not change the background"
|
||
msgstr "无法改变背景"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Menu"
|
||
msgstr "创建菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/new_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create Model"
|
||
msgstr "创建模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a new Menu"
|
||
msgstr "创建新菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/new_model.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create a new Model"
|
||
msgstr "创建一个新的模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Create your <b>selection values</b> (e.g.: Romance, Polar, Fantasy, etc.)"
|
||
msgstr "创建您的 <b>下拉列表</b> 值(例如,浪漫、极地、幻想等.)"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create your App"
|
||
msgstr "创建你的应用"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create your app"
|
||
msgstr "创建您的应用"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Create your first Menu"
|
||
msgstr "创建您的首个菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建人"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_adapter.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Creating this type of view is not currently supported in Studio."
|
||
msgstr "目前在Studio中不支持创建这种类型的视图。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Currency"
|
||
msgstr "币种"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_menu.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Configuration"
|
||
msgstr "自定义配置"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_fields
|
||
msgid "Custom Fields"
|
||
msgstr "自定义字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_models
|
||
msgid "Custom Models"
|
||
msgstr "定制模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_reports
|
||
msgid "Custom Reports"
|
||
msgstr "自定义报告"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom Sorting"
|
||
msgstr "自定义排序"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__custom_views
|
||
msgid "Custom Views"
|
||
msgstr "自定义视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom color"
|
||
msgstr "自定义颜色"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Custom field names cannot contain double underscores."
|
||
msgstr "自定义字段名不能包含双下划线。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
|
||
msgid "Custom fields:"
|
||
msgstr "自定义字段:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
|
||
msgid "Custom models:"
|
||
msgstr "定制模型:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
|
||
msgid "Custom reports:"
|
||
msgstr "自定义报告:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
|
||
msgid "Custom views:"
|
||
msgstr "自定义视图:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.view_base_module_uninstall_studio
|
||
msgid "Customization made with Studio will be permanently lost"
|
||
msgstr "用Studio定制的将永久丢失"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Customizations"
|
||
msgstr "定制"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "仪表板"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Data table"
|
||
msgstr "数据表"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date & Calendar"
|
||
msgstr "日期和日历"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date & Time"
|
||
msgstr "日期和时间"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Date range & Gantt"
|
||
msgstr "日期范围和甘特图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Day Precision"
|
||
msgstr "白天精度"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "小数"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "默认"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Display Mode"
|
||
msgstr "默认显示模式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Group by"
|
||
msgstr "默认分组方式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Scale"
|
||
msgstr "默认规模"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_manager.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_default
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "默认值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default value"
|
||
msgstr "默认值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Default view"
|
||
msgstr "默认视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Define start/end dates and visualize records in a Gantt chart"
|
||
msgstr "定义开始/结束日期并在甘特图中可视化记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delay Field"
|
||
msgstr "延迟字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete Menu Item"
|
||
msgstr "移除菜单项目"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Descending"
|
||
msgstr "降序"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "说明"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Design your Icon"
|
||
msgstr "设计您的图标"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "禁用"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disable creation"
|
||
msgstr "禁用创建"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Disable opening"
|
||
msgstr "禁止打开"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "显示"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display Total row"
|
||
msgstr "显示行合计"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display Unavailability"
|
||
msgstr "显示不可用"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display count"
|
||
msgstr "显示计数"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Display horizontally"
|
||
msgstr "显示数据:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/kanban_record_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Do you want to add a dropdown with colors?"
|
||
msgstr "是否要添加一个带颜色的下拉列表?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__domain
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Drag & drop <b>another field</b>. Let’s try with a <i>selection field</i>."
|
||
msgstr "拖 & 放 <b>其他字段</b>. 试试 <i>选择字段</i>."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag a menu to the right to create a sub-menu"
|
||
msgstr "向右拖动菜单创建子菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Drag building block here"
|
||
msgstr "拖动构建块到这"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropdown Menu"
|
||
msgstr "下拉式菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dropdown menu"
|
||
msgstr "下拉菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
|
||
msgid "Duplicate"
|
||
msgstr "复制"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/icon_creator_dialog/icon_creator_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Application Icon"
|
||
msgstr "编辑应用图标"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Form View"
|
||
msgstr "编辑表单视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit List View"
|
||
msgstr "编辑列表视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Menu"
|
||
msgstr "编辑菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Menu Item"
|
||
msgstr "编辑菜单项目"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Value"
|
||
msgstr "编辑值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit Values"
|
||
msgstr "编辑值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Edit selection"
|
||
msgstr "编辑选项"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr "可编辑"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Else"
|
||
msgstr "Else"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "电子邮箱别名"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_template
|
||
msgid "Email Templates"
|
||
msgstr "EMail模板"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "邮件主题"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Empty List Message"
|
||
msgstr "清空列表消息"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable Mass Editing"
|
||
msgstr "启用批量编辑"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable Routing"
|
||
msgstr "启用工艺"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Enable SMS"
|
||
msgstr "启用短信"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "End Date"
|
||
msgstr "终止日期"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__entry_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
|
||
msgid "Entries"
|
||
msgstr "分录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/abstract_editor_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Esc expression"
|
||
msgstr "Esc表达式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Existing Fields"
|
||
msgstr "现有字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Existing Model"
|
||
msgstr "现有模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "导出"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_kanban_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "外部"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fadeout Speed"
|
||
msgstr "渐隐速度"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Fast"
|
||
msgstr "快速"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Favourites"
|
||
msgstr "收藏"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/field_selector_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/kanban_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field & Label"
|
||
msgstr "字段 & 标签"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field Column"
|
||
msgstr "列字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field Properties"
|
||
msgstr "字段权限"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field expression"
|
||
msgstr "Field表达式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Field in Cell"
|
||
msgstr "域字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model_fields
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
|
||
#, python-format
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filename for %s"
|
||
msgstr "%s的文件名"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "筛选"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filter Rules"
|
||
msgstr "过滤规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_filters
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "筛选"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/form_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First Status"
|
||
msgstr "第一状态"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "First dimension"
|
||
msgstr "第一维度"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Font style"
|
||
msgstr "字体样式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Foreach expression"
|
||
msgstr "Foreach表达式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Form"
|
||
msgstr "窗体"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "前进"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Gantt"
|
||
msgstr "甘特"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "General Views"
|
||
msgstr "基本视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Generate %s View"
|
||
msgstr "生成 %s 视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Get contact, phone and email fields on records"
|
||
msgstr "获取记录上的联系人、电话和电子邮件字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Go on, you are almost done!"
|
||
msgstr "继续,就快完成了!"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Good job! To add more <b>fields</b>, come back to the <i>Add tab</i>."
|
||
msgstr "做得好! 要添加更多字段,返回“添加”页卡。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_studio.selection__mail_activity_type__category__grant_approval
|
||
#: model:mail.activity.type,name:web_studio.mail_activity_data_approve
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Grant Approval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Graph"
|
||
msgstr "图形"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Graph View"
|
||
msgstr "图表视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Great !"
|
||
msgstr "太好了!"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Grid View"
|
||
msgstr "网格视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__group_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__group_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "群组"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "分组"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Group by"
|
||
msgstr "分组"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Groups used in approval rules must have an external identifier."
|
||
msgstr "审批规则中使用的组必须有一个外部标识符。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "HTTP 路由"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Half Day"
|
||
msgstr "半天"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Half Hour"
|
||
msgstr "小时"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Heading1"
|
||
msgstr "标题 1"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Heading2"
|
||
msgstr "标题 2"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Heading3"
|
||
msgstr "标题 3"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Heading4"
|
||
msgstr "标题 4"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Heading5"
|
||
msgstr "标题 5"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Heading6"
|
||
msgstr "标题 6"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Help Tooltip"
|
||
msgstr "帮助提示"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Here, you can <b>name</b> your field (e.g. Book reference, ISBN, Internal "
|
||
"Note, etc.)."
|
||
msgstr "在这里,您可以为您的字段命名(例如图书参考,ISBN,内部注释等)。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide Address"
|
||
msgstr "隐藏地址"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide Name"
|
||
msgstr "隐藏姓名"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hide by default"
|
||
msgstr "默认隐藏"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "High Priority"
|
||
msgstr "高优先级"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "首页"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_res_company__background_image
|
||
msgid "Home Menu Background Image"
|
||
msgstr "首页菜单背景图像"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "小时"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "How do you want to <b>name</b> your app? Library, Academy, …?"
|
||
msgstr "您想怎么 <b>命名</b> 您的app应用咧? 图书馆,学院, …?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "How do you want to name your first <b>menu</b>? My books, My courses?"
|
||
msgstr "您想如何命名您的首个 <b>菜单</b>咧? 我的书籍, 我的课程?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Html"
|
||
msgstr "HTML"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"I bet you can <b>build an app</b> in 5 minutes. Ready for the challenge?"
|
||
msgstr "我确定你可以在5分钟<b>内建立一个app</b>。准备迎接挑战了吗?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_buttonbox_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "图标"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__domain
|
||
msgid "If set, the rule will only apply on records that match the domain."
|
||
msgstr "如果设置了,该规则将只应用于与该域相匹配的记录。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__exclusive_user
|
||
msgid ""
|
||
"If set, the user who approves this rule will not be able to approve other "
|
||
"rules for the same record"
|
||
msgstr "如果设置,批准此规则的用户将不能批准同一记录的其他规则."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't want to create a new model, an existing model should be "
|
||
"selected."
|
||
msgstr "如果你不想创建一个新的模型,应该选择一个现有的模型。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "图像"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.simplified_form_view_import_module
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "导入"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "In Progress"
|
||
msgstr "进行中"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"In order to use a monetary field, you need a currency field on the model. Do"
|
||
" you want to create a currency field first? You can make this field "
|
||
"invisible afterwards."
|
||
msgstr "为了使用货币字段,您需要模型上的货币字段。您想先创建一个货币字段吗?之后你可以让这个字段不可见。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_ir_ui_menu__is_studio_configuration
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates that this menu was created by Studio to hold configuration sub-"
|
||
"menus"
|
||
msgstr "表示这个菜单是由Studio创建的,用于容纳配置子菜单."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks_registry.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Inline"
|
||
msgstr "内联"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Integer"
|
||
msgstr "整数"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_kanban_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "内部"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "间隔"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid studio_approval %s in button"
|
||
msgstr "按钮中无效的 studio_approval %s."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invisible"
|
||
msgstr "不可见的"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_base_module_uninstall__is_studio
|
||
msgid "Is Studio"
|
||
msgstr "是Studio"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Is default view"
|
||
msgstr "默认视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "斜体"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Kanban"
|
||
msgstr "看板"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Kanban State"
|
||
msgstr "看板状态"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_buttonbox_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "标签"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Large"
|
||
msgstr "大"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改日"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新人"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Let’s check the result. Close Odoo Studio to get an <b>overview of your "
|
||
"app</b>."
|
||
msgstr "让我们核对一下结果。关闭Odoo Studio以获得<b>app的概览</b>。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__exclusive_user
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Limit approver to this rule"
|
||
msgstr "将审批人限制在此规则内"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/sidebar_common.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Limit visibility to groups"
|
||
msgstr "限制群组的可见性"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Line"
|
||
msgstr "行"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Lines"
|
||
msgstr "明细行"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__mail_activity_id
|
||
msgid "Linked Activity"
|
||
msgstr "链接活动"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr "列表"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/search_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "List View"
|
||
msgstr "列表视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "正在加载..."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Manually sort records in the list view"
|
||
msgstr "在列表视图中手动排序记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Many2many"
|
||
msgstr "多对多"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Many2one"
|
||
msgstr "多对一"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Map"
|
||
msgstr "地图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Margins"
|
||
msgstr "毛利"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Measure"
|
||
msgstr "测量"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Measure Field"
|
||
msgstr "测量字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Measures"
|
||
msgstr "测量"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "媒介"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_ui_menu
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__message
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__method
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__method
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
msgid "Method"
|
||
msgstr "付款方式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_kanban_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Minimal header/footer"
|
||
msgstr "最小页眉/页脚"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "模式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__model_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_search_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model_access
|
||
msgid "Model Access"
|
||
msgstr "模型访问"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model_data
|
||
msgid "Model Data"
|
||
msgstr "模型数据"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__model_name
|
||
msgid "Model Name"
|
||
msgstr "模型名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_model
|
||
msgid "Models"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_module_module
|
||
msgid "Module"
|
||
msgstr "模块"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_base_module_uninstall
|
||
msgid "Module Uninstall"
|
||
msgstr "模块卸载"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.simplified_form_view_import_module
|
||
msgid "Module file (.zip)"
|
||
msgstr "模块文件(.zip)"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Monetary"
|
||
msgstr "货币"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Monetary value"
|
||
msgstr "货币价值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Month Precision"
|
||
msgstr "月精度"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/sidebar_common.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "更多"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Multiline Text"
|
||
msgstr "多行文字"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Multiple Records Views"
|
||
msgstr "多个记录视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My %s"
|
||
msgstr "我的%s"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_buttonbox_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Button"
|
||
msgstr "我的按钮"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Menu"
|
||
msgstr "我的菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_model.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "My Model"
|
||
msgstr "我的模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
msgid "My entries"
|
||
msgstr "我的条目"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_model.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__name
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "新建"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Approval Entry"
|
||
msgstr "新的审批条目"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/field_selector_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/kanban_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Field"
|
||
msgstr "新字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Fields"
|
||
msgstr "新字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/search_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Filter"
|
||
msgstr "新的筛选器"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Lines"
|
||
msgstr "新行"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Menu"
|
||
msgstr "新菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_model.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New Model"
|
||
msgstr "新的模型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New record at the bottom"
|
||
msgstr "新记录在底部"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "New record on top"
|
||
msgstr "新记录在上面"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一页"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Nicely done! Let’s build your screen now; <b>drag</b> a <i>text field</i> "
|
||
"and <b>drop</b> it in your view, on the right."
|
||
msgstr "做得很好! 我们现在建立你的屏幕<b>拖拽</b><i>一个文本字段</i>,并将其<b/>放到视图右侧。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No approval found for this rule, record and user combination."
|
||
msgstr "没有找到该规则、记录和用户组合的批准。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_kanban_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No header/footer"
|
||
msgstr "无页眉/页脚"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No related many2one fields found"
|
||
msgstr "未找到相关的多对一 字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No view found for the given report!"
|
||
msgstr "没有找到该报告的视图!"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr "正常"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/navbar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now you’re on your own. Enjoy your <b>super power</b>."
|
||
msgstr "现在就只你一个人了。 尽情享受 <b>super power</b>吧."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Now, customize your icon. Make it yours."
|
||
msgstr "现在,自定义您的图标。使它符合您的要求。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__entries_count
|
||
msgid "Number of Entries"
|
||
msgstr "分录编码"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Studio"
|
||
msgstr "Odoo Studio"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/systray_item/systray_item.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Studio Icon"
|
||
msgstr "Odoo Studio 图标"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Offset"
|
||
msgstr "偏移量"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "One2many"
|
||
msgstr "一对多"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only %s members can approve this rule."
|
||
msgstr "只有%s成员可以批准这个规则。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Only groups with an external ID can be used here. Please choose another "
|
||
"group or assign manually an external ID to this group."
|
||
msgstr "这里只使用具有外部ID的组。请选择另一组或手动分配外部ID给该组。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only members of this group will be able to approve or reject the rule."
|
||
msgstr "只有这个组的成员能够批准或拒绝该规则。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Optional"
|
||
msgstr "可选的"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "订单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "其他"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.act_report_xml_view_kanban
|
||
msgid "PDF file"
|
||
msgstr "PDF文件"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_report_paperformat
|
||
msgid "Paper Format Config"
|
||
msgstr "纸张格式配置"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paper format"
|
||
msgstr "纸张格式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Parent Menu"
|
||
msgstr "上级菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "业务伙伴"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "电话"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "图片"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr "派"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pipeline stages"
|
||
msgstr "渠道阶段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pivot"
|
||
msgstr "透视表"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Placeholder"
|
||
msgstr "占位符"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Placeholder Text"
|
||
msgstr "占位符文字"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify a field name for the selected model."
|
||
msgstr "请为选定的模型指定字段名。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please specify a field."
|
||
msgstr "请指定一个字段。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "上一页"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "打印"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Printed Report Name"
|
||
msgstr "打印报告名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "优先级"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Private methods cannot be restricted (since they cannot be called remotely, "
|
||
"this would be useless)."
|
||
msgstr "私有方法不能受到限制(因为不能远程调用它们,这将毫无用处)。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "权益"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Pull Right"
|
||
msgstr "向右浮动"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quarter Hour"
|
||
msgstr "一刻钟"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Create"
|
||
msgstr "快速创建"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick Create Field"
|
||
msgstr "快速创建字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_qweb
|
||
msgid "Qweb"
|
||
msgstr "Qweb"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rainbow Effect"
|
||
msgstr "彩虹效应"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rainbow Man"
|
||
msgstr "彩虹人"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Read only"
|
||
msgstr "只读"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Ready"
|
||
msgstr "就绪"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_form_view
|
||
msgid "Record"
|
||
msgstr "记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_request__res_id
|
||
msgid "Record ID"
|
||
msgstr "记录ID"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Redo"
|
||
msgstr "重做"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_entry__reference
|
||
msgid "Reference"
|
||
msgstr "参考"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reject"
|
||
msgstr "拒绝"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
msgid "Rejected"
|
||
msgstr "已拒绝"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.notify_approval
|
||
msgid "Rejected as"
|
||
msgstr "被拒绝的原因"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Rejected on"
|
||
msgstr "被拒绝的原因"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related End Date"
|
||
msgstr "相关结束日期"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related Field"
|
||
msgstr "关联字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related Start Date"
|
||
msgstr "相关的开始日期"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Related expression"
|
||
msgstr "Related表达式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Relation:"
|
||
msgstr "关系:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reload from attachment"
|
||
msgstr "从附件重新载入"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/sidebar_common.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove from View"
|
||
msgstr "从视图移除"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove rule"
|
||
msgstr "删除规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove selection"
|
||
msgstr "移除选择"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Report"
|
||
msgstr "报告"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_report
|
||
msgid "Report Action"
|
||
msgstr "报告动作"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reporting Views"
|
||
msgstr "报告视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reports"
|
||
msgstr "报告"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "必填"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/home_menu_customizer/home_menu_customizer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset Default Background"
|
||
msgstr "重置默认背景"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Reset Image"
|
||
msgstr "重置图像"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_studio_approval_rule__responsible_id
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "负责人"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restore Default View"
|
||
msgstr "恢复默认视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Restrict a record to a specific company"
|
||
msgstr "将记录限制在一个特定的公司"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Retention"
|
||
msgstr "保留"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Revoke"
|
||
msgstr "撤销"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Row grouping - First level"
|
||
msgstr "排列分组--第一级"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Row grouping - Second level"
|
||
msgstr "排列分组--第二层"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_rule
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rules with existing entries cannot be deleted since it would delete existing"
|
||
" approval entries. You should archive the rule instead."
|
||
msgstr "具有现有条目的规则不能被删除,因为它将删除现有的批准条目。你应该将规则存档,而不是。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Rules with existing entries cannot be modified since it would break existing"
|
||
" approval entries. You should archive the rule and create a new one instead."
|
||
msgstr "具有现有条目的规则不能被修改,因为这将破坏现有的审批条目。你应该将该规则归档并创建一个新的规则。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Save."
|
||
msgstr "保存。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜索"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Search..."
|
||
msgstr "搜索..."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/form_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second Status"
|
||
msgstr "第二状态"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Second dimension"
|
||
msgstr "第二维度"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/field_selector_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a Field"
|
||
msgstr "选择字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_buttonbox_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a related field"
|
||
msgstr "选择关联的字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/new_buttonbox_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a related field."
|
||
msgstr "选择关联的字段。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Select a related field:"
|
||
msgstr "选择相关字段:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/map_new_view_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Select the contact field to use to get the coordinates of your records."
|
||
msgstr "选择要使用的联系人字段,以获得记录的坐标。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "选中内容"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send a"
|
||
msgstr "发送"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Send messages, log notes and schedule activities"
|
||
msgstr "发送消息、记录备注和安排活动"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr "分隔符"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sequence"
|
||
msgstr "单号规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_actions_server
|
||
msgid "Server Action"
|
||
msgstr "服务器动作"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set Cover Image"
|
||
msgstr "设置封面图像"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set a price or cost on records"
|
||
msgstr "在记录上设置价格或成本"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Set an <b>email alias</b>. Then, try to send an email to this address; it "
|
||
"will create a document automatically for you. Pretty cool, huh?"
|
||
msgstr "设置一个<b>邮件别名</b>。然后尝试发送EMail到这个地址;它将自动为您创建文档。很酷,是吧?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set approval rules"
|
||
msgstr "设置审批规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set as Default"
|
||
msgstr "设为默认"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set expression"
|
||
msgstr "Set表达式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show Invisible Elements"
|
||
msgstr "显示不可见元素"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Show by default"
|
||
msgstr "默认显示"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Signature"
|
||
msgstr "签名"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "尺寸"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Slow"
|
||
msgstr "慢"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr "小"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sort By"
|
||
msgstr "排序方式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sort by"
|
||
msgstr "排序"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sorting"
|
||
msgstr "排序"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "来源"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Specify all possible values"
|
||
msgstr "指定所有可能的值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stacked graph"
|
||
msgstr "堆积条形图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stage"
|
||
msgstr "阶段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stage Name"
|
||
msgstr "阶段名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stage and visualize records in a custom pipeline"
|
||
msgstr "在自定义管道中暂存和可视化记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Date"
|
||
msgstr "开始日期"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Start Date Field"
|
||
msgstr "开始日期字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/new_view_dialogs/new_view_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Stop Date Field"
|
||
msgstr "停止日期字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Striped"
|
||
msgstr "条纹"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/action_editor_main.js:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_ir_model_data__studio
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Studio"
|
||
msgstr "在线开发工具"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.actions.client,name:web_studio.action_web_studio_app_creator
|
||
msgid "Studio App Creator"
|
||
msgstr "Studio 应用创建人"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:web_studio.studio_approval_entry_action
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:web_studio.menu_studio_approval_entry
|
||
msgid "Studio Approval Entries"
|
||
msgstr "Studio审核条目"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_entry
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_form_view
|
||
msgid "Studio Approval Entry"
|
||
msgstr "Studio审批条目"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_request
|
||
msgid "Studio Approval Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_approval_rule
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_rule_form_view
|
||
msgid "Studio Approval Rule"
|
||
msgstr "Studio审批规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:web_studio.studio_approval_rule_action
|
||
msgid "Studio Approvals"
|
||
msgstr "Studio审核"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:web_studio.menu_studio_approval_rule
|
||
msgid "Studio Approvals Rules"
|
||
msgstr "Studio审批规则"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_studio.field_ir_ui_menu__is_studio_configuration
|
||
msgid "Studio Configuration Menu"
|
||
msgstr "Studio配置菜单"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_customizations_filter
|
||
msgid "Studio Customizations"
|
||
msgstr "Studio 定制"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_studio_mixin
|
||
msgid "Studio Mixin"
|
||
msgstr "Studio Mixin"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/edit_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Submenu label"
|
||
msgstr "子菜单标签"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subtotal & Total"
|
||
msgstr "小计 & 总计"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subview %s"
|
||
msgstr "子视图%s"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Suggested features for your new model"
|
||
msgstr "新模型的建议功能"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sum"
|
||
msgstr "总数"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks_registry.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr "桌台"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Table style"
|
||
msgstr "表格样式"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tabs"
|
||
msgstr "页卡"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "标签"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Taxes amount by groups"
|
||
msgstr "按组分配税额"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Technical Name"
|
||
msgstr "技术名称"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Template '%s' not found"
|
||
msgstr "模板 '%s' 未找到"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_components.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "文本"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text decoration"
|
||
msgstr "文本装饰"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Text in Cell"
|
||
msgstr "单元格中的文本"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The approval rule is only applied to records matching the following "
|
||
"condition:"
|
||
msgstr "审批规则只适用于符合以下条件的记录."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The description will be shown to users to understand why they must ask for "
|
||
"approval."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The fastest way to create a web application."
|
||
msgstr "创建 网络 应用程序的最快方式。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The field %s does not exist."
|
||
msgstr "字段 %s 不存在。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_hook.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/controllers/form_controller.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following approvals are missing:"
|
||
msgstr "以下审批缺失:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The following fields are currently not in the view."
|
||
msgstr "以下字段目前不在视图中。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The icon has not a correct format"
|
||
msgstr "图标格式不正确"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The icon is not linked to an attachment"
|
||
msgstr "图标未链接到附件"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The model %s does not exist."
|
||
msgstr "模型 %s 不存在。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The model %s doesn't support adding fields."
|
||
msgstr "模型%s不支持添加字段。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The new name can contain only a to z lower letters, numbers and _, with a "
|
||
"maximum of 53 characters."
|
||
msgstr "新的名字只能包含a到z的小写字母、数字、和下划线,最多有53个字符。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The operation type \"%s\" is not supported"
|
||
msgstr "不支持操作类型\"%s\""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The record field name is missing"
|
||
msgstr "记录字段名称丢失"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The related field of a button has to be a many2one to %s."
|
||
msgstr "%s 的相关按钮字段必须为 many2one。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/abstract_editor_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The requested change caused an error in the view. It could be because a "
|
||
"field was deleted, but still used somewhere else."
|
||
msgstr "请求的更改在视图中产生错误。可能原因是字段已删除,但该字段仍可在其他地方使用。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The user who approves this rule will not be able to approve other rules for "
|
||
"the same record."
|
||
msgstr "批准此规则的用户将无法批准同一记录的其他规则。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/main.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"There are %s records using selection values not listed in those you are trying to save.\n"
|
||
"Are you sure you want to remove the selection values of those records?"
|
||
msgstr ""
|
||
"有%s条记录使用的选择值没有列在你试图保存的那些记录中。\n"
|
||
"你确定你要删除这些记录的选择值吗?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There are no many2one fields related to the current model."
|
||
msgstr "没有与当前模型相关的多对一字段。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "There is no method %s on the model %s (%s)"
|
||
msgstr "在模型%s上没有方法%s。(%s)"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/form_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Third Status"
|
||
msgstr "第三状态"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/navbar/navbar.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/studio_home_menu/studio_home_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This action is not editable by Studio"
|
||
msgstr "此动作不可通过 Studio 编辑"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This approval or the one you already submitted limits you to a single approval on this action.\n"
|
||
"Another user is required to further approve this action."
|
||
msgstr ""
|
||
"这个批准或你已经提交的批准限制了你对这个动作的单一批准。\n"
|
||
"需要另一个用户来进一步批准这个动作。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/sidebar_common.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This field is placed after another element that is only displayed under "
|
||
"certain conditions."
|
||
msgstr "此字段位于仅在特定条件下显示的其他元素后。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This field will be used when creating records directly from the calendar "
|
||
"view."
|
||
msgstr "这个字段将在直接从日历视图创建记录时使用。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/abstract_editor_manager.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This operation caused an error, probably because a xpath was broken"
|
||
msgstr "此操作引发了错误,可能因为 xpath 损坏"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This report could not be previewed or edited because it could not be "
|
||
"rendered with this message: %s. This could be happening because this is a "
|
||
"custom report type that needs custom data to be rendered and so is not "
|
||
"editable by studio."
|
||
msgstr ""
|
||
"无法预览或编辑此报告,因为它无法与以下消息一起呈现:%s。 这可能会发生,因为这是一种自定义报告类型,需要呈现自定义数据,因此工作室无法编辑。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This rule has already been approved/rejected."
|
||
msgstr "这条规则已经被批准/拒绝了。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/approval_infos.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This rule limits this user to a single approval for this action."
|
||
msgstr "这条规则限制了该用户对该动作的单一批准。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This user will be assigned a next activity when approval is requested."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Three Columns"
|
||
msgstr "三列"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timeline"
|
||
msgstr "时间线"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/action_editor.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Timeline Views"
|
||
msgstr "时间表视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Title Block"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To <b>customize a field</b>, click on its <i>label</i>."
|
||
msgstr "要 <b>自定义字段</b>, 请点击字段 <i>label</i>标签."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_manager.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"To create a one2many field on the current model, you must first create its "
|
||
"many2one counterpart on the model you want to relate to."
|
||
msgstr "要在当前模型上创建一个one2many字段,你必须首先在你想要关联的模型上创建它的many2one对应物。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To edit this document please create a record first"
|
||
msgstr "要编辑此文档,请先创建记录"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/systray_item/systray_item.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/systray_item/systray_item.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Toggle Studio"
|
||
msgstr "切换 Studio"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "合计"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Two Columns"
|
||
msgstr "两列"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Type down your notes here..."
|
||
msgstr "在这里敲打你的备注..."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "下划线"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Undo"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editor_sidebar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Use colors"
|
||
msgstr "使用颜色"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_studio.studio_approval_entry_search_view
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User assignment"
|
||
msgstr "用户分配"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/studio_approval.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "User avatar placeholder"
|
||
msgstr "用户形象占位符"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_model.py:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "价值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/new_field_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Value of list"
|
||
msgstr "列表值"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: model:ir.model,name:web_studio.model_ir_ui_view
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_menu/editor_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "视图"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visible for"
|
||
msgstr "可见于"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Visible if"
|
||
msgstr "可见如果"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/approval/studio_approval.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/approval_component.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Waiting for approval"
|
||
msgstr "等待批准"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Want more fun? Let’s create more <b>views</b>."
|
||
msgstr "想获得更多的乐趣吗?快 <b>去创建更多视图</b>吧."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Want to customize the background? Let’s activate <b>Odoo Studio</b>."
|
||
msgstr "想自定义背景吗? 让我们激活<b>Odoo Studio</b>吧."
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "周"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Week Precision"
|
||
msgstr "精确周"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Welcome to"
|
||
msgstr "欢迎"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "What about a <b>Kanban view</b>?"
|
||
msgstr "您觉得 <b>看板视图</b>怎么样?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_studio_approval_rule__can_validate
|
||
msgid "Whether the rule can be approved by the current user"
|
||
msgstr "该规则是否能被当前用户批准"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: model:ir.model.fields,help:web_studio.field_ir_model__abstract
|
||
msgid "Whether this model is abstract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/report_kanban_view.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Which type of report do you want to create?"
|
||
msgstr "您想创建哪种类型的报告?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Widget"
|
||
msgstr "小工具"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Width"
|
||
msgstr "宽度"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/tours/web_studio.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Wow, nice! And I’m sure you can make it even better! Use this icon to open "
|
||
"<b>Odoo Studio</b> and customize any screen."
|
||
msgstr "喔,不错! 而且我相信你可以让它变得更好!使用打开<b>Odoo Studio</b> 图标来自定义让页面变的更好。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/model_configurator/model_configurator.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Write additional notes or comments"
|
||
msgstr "写下补充说明或评论"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/sidebar_common.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "XML"
|
||
msgstr "XML"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "年"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You can only display a user or a partner"
|
||
msgstr "你只能显示一个用户或一个合作伙伴"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot cancel an approval you didn't set yourself."
|
||
msgstr "你不能取消不是你自己设定的批准。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/editor/editor_adapter.js:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/action_editor_main.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot deactivate this view as it is the last one active."
|
||
msgstr "你不能停用这个视图,因为它是最后一个激活的。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/controllers/report.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You cannot modify this view, it is part of the generic layout"
|
||
msgstr "你不能修改这个视图,它是通用布局的一部分"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/edit_menu.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot remove all the menu items of an app.\r\n"
|
||
"Try uninstalling the app instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"你不能删除一个应用程序的所有菜单项。\r\n"
|
||
"请尝试卸载该应用程序。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/kanban_record_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You first need to create a many2many field in the form view."
|
||
msgstr "您首先需要在表视图中创建 many2many 字段。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/views/view_editors/kanban_record_editor.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You first need to create a many2one field to Partner or User in the form "
|
||
"view."
|
||
msgstr "您首先需要在表单视图中为合作伙伴或用户创建 many2one 字段。"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/studio_approval.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You just like to break things, don't you?"
|
||
msgstr "你就是喜欢打碎东西,不是吗?"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must have at least one option set"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select a related field"
|
||
msgstr "你必须选择一个关联字段"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/common/new_field_dialog.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select a relation"
|
||
msgstr "你必须选择一个关联"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/sidebar_common.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You need to be part of these groups to see this field:"
|
||
msgstr "您需要加入这些群组才能查看此字段:"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/js/reports/sidebar_components/report_building_blocks.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You need to use a many2many or one2many field to display a list of items"
|
||
msgstr "你需要使用many2many或one2many字段来显示一个项目列表"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "bottom"
|
||
msgstr "下边"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. Properties"
|
||
msgstr "例如,属性"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/app_creator/app_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "e.g. Real Estate"
|
||
msgstr "例如,房地产"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr "左"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "月份"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "或"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "px"
|
||
msgstr "px"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "reset color"
|
||
msgstr "重置颜色"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "right"
|
||
msgstr "右"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#: code:addons/web_studio/models/ir_ui_view.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "studio_approval attribute can only be set in form views"
|
||
msgstr "studio_approval属性只能在表单视图中设置"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "test email"
|
||
msgstr "测试EMail"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/report_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "top"
|
||
msgstr "上"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "upload it"
|
||
msgstr "上传它"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/client_action/icon_creator/icon_creator.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "upload one"
|
||
msgstr "上传一个"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "周"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "x_studio_"
|
||
msgstr "x_studio_"
|
||
|
||
#. module: web_studio
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#: code:addons/web_studio/static/src/legacy/xml/view_editor_sidebar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "年"
|