Files
jikimo_sf/quality_mrp_workorder/i18n/tr.po
2025-01-08 11:16:05 +08:00

185 lines
6.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_mrp_workorder
#
# Translators:
# Levent Karakaş <levent@mektup.at>, 2022
# Ediz Duman <neps1192@gmail.com>, 2022
# Nadir Gazioglu <nadirgazioglu@gmail.com>, 2022
# Umur Akın <umura@projetgrup.com>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Güven YILMAZ <guvenyilmaz@outlook.com.tr>, 2022
# abc Def <hdogan1974@gmail.com>, 2022
# Buket Şeker <buket_skr@hotmail.com>, 2022
# Tugay Hatıl <tugayh@projetgrup.com>, 2022
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2022
# Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n"
"Last-Translator: Murat Kaplan <muratk@projetgrup.com>, 2022\n"
"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page
msgid "<strong>Lot/Serial Number : </strong>"
msgstr ""
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page
msgid "<strong>Work Order : </strong>"
msgstr ""
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
msgid "Checks"
msgstr "Çekler"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_inherit_mrp_workorder
msgid "Component Lot/Serial"
msgstr "Bileşen Lot / Seri No"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp
msgid "Discard"
msgstr "Vazgeç"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_quality
msgid "Done"
msgstr "Biten"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Fail"
msgstr "Başarısız"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0
#, python-format
msgid "Failure"
msgstr "Arıza"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_quality_mrp_workorder
msgid "Finished Lot/Serial"
msgstr "Bitmiş Lot / Seri No"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder
msgid "Manufacturing Steps"
msgstr ""
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Measure:"
msgstr "Ölç:"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_quality_mrp_workorder
msgid "Operation"
msgstr "Operasyon"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Pass"
msgstr "Başarılı"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Ürün"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Ürün Hareketleri (Stok Hareket Satırları)"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Ürün Varyantı"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Üretim Emri"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-javascript
#: code:addons/quality_mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Quality Alert"
msgstr "Kalite Uyarısı"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Kalite Kontrol"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0
#, python-format
msgid "Quality Check Failed"
msgstr "Kalite Kontrol Başarısız"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_mrp_workorder.quality_check_action_wo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder
msgid "Quality Checks"
msgstr "Nitelik Denetimleri"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_point
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Kalite Kontrol Noktası"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder
msgid "Quality Points"
msgstr "Kalite Noktaları"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Validate"
msgstr "Doğrula"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_workorder
msgid "Work Order"
msgstr "İş Emri"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
#, python-format
msgid ""
"You first need to complete the Quality Check using the Tablet View before "
"marking the Operation as Done."
msgstr ""