Files
jikimo_sf/mrp_maintenance/i18n/ru.po
qihao.gong@jikimo.com 8b227d9ac9 设备维保
2023-06-25 17:37:55 +08:00

240 lines
9.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mrp_maintenance
#
# Translators:
# Сергей Шебанин <sergey@shebanin.ru>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-04 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
"Last-Translator: Максим Дронь <dronmax@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Maintenance</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Обслуживание</span>"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__company_id
msgid "Company"
msgstr "Компания"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__estimated_next_failure
msgid "Computed as Latest Failure Date + MTBF"
msgstr "Дата последнего отказа + ожидаемое время наработки на отказ"
#. module: mrp_maintenance
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture1
msgid "Crosscut Saw: 8 ppi."
msgstr "Поперечная пила"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp
msgid "Discard"
msgstr "Отменить"
#. module: mrp_maintenance
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture3
msgid "Drill Machine"
msgstr "Сверлильный станок"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
msgid "Equipment"
msgstr "Оборудование"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
msgid "Equipments"
msgstr "Оборудование"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_form_inherit_maintenance
msgid "Est. Next Failure"
msgstr "До отказа"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
msgid "Estimated Next Failure"
msgstr "Время до отказа"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__estimated_next_failure
msgid "Estimated time before next failure (in days)"
msgstr "Расчётное время до отказа (в днях)"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__expected_mtbf
msgid "Expected MTBF"
msgstr "Время отказа"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__expected_mtbf
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
msgid "Expected Mean Time Between Failure"
msgstr "Ожидаемое среднее время наработки на отказ"
#. module: mrp_maintenance
#: model:maintenance.equipment.category,name:mrp_maintenance.equipment_furniture_tools
msgid "Furniture Tools"
msgstr "Ручной инструмент"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
msgid "Latest Failure"
msgstr "Последний отказ"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__latest_failure_date
msgid "Latest Failure Date"
msgstr "Дата последнего отказа"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mtbf
msgid "MTBF"
msgstr "Наработка на отказ"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mttr
msgid "MTTR"
msgstr "Время ремонта"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_equipment_dashboard
msgid "Machines & Tools"
msgstr "Станки и инструменты"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_maintenance
msgid "Maintenance"
msgstr "Обслуживание"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_equipment
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_workcenter__equipment_ids
msgid "Maintenance Equipment"
msgstr "Обслуживаемое оборудование"
#. module: mrp_maintenance
#. openerp-web
#: code:addons/mrp_maintenance/static/src/components/menuPopup.xml:0
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_maintenance_request
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.mrp_production_view_form_inherit_maintenance
#, python-format
msgid "Maintenance Request"
msgstr "Запрос обслуживания"
#. module: mrp_maintenance
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
#, python-format
msgid "Maintenance Requests"
msgstr "Запросы обслуживания"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_id
msgid "Manufacturing Order"
msgstr "Заявка на производство"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
msgid "Mean Time Between Failure"
msgstr "Среднее время между отказами, наработка на отказ"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mtbf
msgid ""
"Mean Time Between Failure, computed based on done corrective maintenances."
msgstr ""
"Среднее время между отказами рассчитывается исходя из регулярного "
"обслуживания."
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,help:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__mttr
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
msgid "Mean Time To Repair"
msgstr "Среднее время до восстановления работоспособности"
#. module: mrp_maintenance
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
#, python-format
msgid "New Maintenance Request"
msgstr "Новый запрос обслуживания"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__maintenance_count
msgid "Number of maintenance requests"
msgstr "Количество запросов обслуживания"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_search_inherit_mrp
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__production_company_id
msgid "Production Company"
msgstr ""
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Производственный заказ"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_mrp_production__request_ids
msgid "Request"
msgstr "Запрос"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_request_view_form_inherit_mrp
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#. module: mrp_maintenance
#: model:maintenance.equipment,name:mrp_maintenance.equipment_furniture2
msgid "Scrub Plane"
msgstr "Шерхебель"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workcenter
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_equipment__workcenter_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
msgid "Work Center"
msgstr "Производственный участок"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_maintenance.menu_workcenter_tree
msgid "Work Centers"
msgstr "Производственные участки"
#. module: mrp_maintenance
#: model:ir.model,name:mrp_maintenance.model_mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_maintenance.field_maintenance_request__workorder_id
msgid "Work Order"
msgstr "Производственное задание"
#. module: mrp_maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_maintenance.maintenance_equipment_view_form_inherit_mrp
msgid "days"
msgstr "дней"
#. module: mrp_maintenance
#: code:addons/mrp_maintenance/models/mrp_maintenance.py:0
#, python-format
msgid "work centers"
msgstr "производственные участки"