diff --git a/quality/views/quality_views.xml b/quality/views/quality_views.xml
index 4a6eab6e..5ab90921 100644
--- a/quality/views/quality_views.xml
+++ b/quality/views/quality_views.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
-
+
@@ -112,7 +112,7 @@
-
+
diff --git a/sf_base/views/menu_view.xml b/sf_base/views/menu_view.xml
index cd32e960..1806e42a 100644
--- a/sf_base/views/menu_view.xml
+++ b/sf_base/views/menu_view.xml
@@ -22,13 +22,13 @@
sequence="3"
/>
-
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -17,7 +18,10 @@
-
+
+
+
+
diff --git a/sf_plan_management/i18n/zh_CN.po b/sf_plan_management/i18n/zh_CN.po
index 40f96a65..bc0db8d0 100644
--- a/sf_plan_management/i18n/zh_CN.po
+++ b/sf_plan_management/i18n/zh_CN.po
@@ -1,29 +1,29 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
-# * sf_plan_management
-# * account
-# * mrp
-# * stock
+# * sf_manufacturing
+# * quality
+# * maintenance
+# * purchase_stock
+# * purchase
# * mrp_workorder
-# * quality_control
+# * mrp
+# * sf_plan_management
+# * sale_management
+# * stock
+# * stock_account
# * sf_quality
# * quality_mrp_workorder
-# * maintenance
-# * purchase
-# * quality_mrp
+# * quality_control
# * sf_base
-# * quality
-# * stock_account
-# * purchase_stock
-# * sf_manufacturing
-# * sf_tool_management
+# * account
+# * quality_mrp
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-02 07:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-02 07:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-03 03:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-03 03:20+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "% 的调拨"
msgid "%(action)s for journal %(journal)s"
msgstr "%(action)s 用于日记帐 %(journal)s"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
#, python-format
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%s.复制"
msgid " "
msgstr ""
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_immediate_production
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_immediate_transfer
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr ""
"* 生产:生产作业的虚拟对应位置:此位置消耗组件并生产成品\n"
"* 中转站:应在公司间或仓库间运营中使用的对应地点"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
#: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
#: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr ""
msgid "-> View partially reconciled entries"
msgstr "-> 查看部分调节分录"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
msgid ""
@@ -837,9 +837,8 @@ msgstr "次月月底预付30%"
msgid "30% Now, Balance 60 Days"
msgstr "30%现在,余额60天"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__three_d_model
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__three_d_model
msgid "3D模型"
msgstr ""
@@ -850,6 +849,11 @@ msgstr ""
msgid "3D模型图"
msgstr ""
+#. module: sale_management
+#: model:sale.order.template.line,name:sale_management.sale_order_template_line_1
+msgid "4 Person Desk"
+msgstr "4人的桌子"
+
#. module: stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__lot_label_layout__print_format__4x12
msgid "4 x 12"
@@ -907,7 +911,7 @@ msgstr "型号 :"
msgid "New Instruction suggested by %s
%s
Reason: %s"
msgstr ""
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/quality.py:0
#, python-format
@@ -1389,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid " Send message"
msgstr " 发送消息"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
msgid " Download"
@@ -1402,7 +1406,7 @@ msgid ""
"title=\"Selection\"/>"
msgstr ""
-#. modules: mrp, quality_control, stock, maintenance
+#. modules: quality_control, maintenance, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
@@ -1513,7 +1517,7 @@ msgstr ""
msgstr ""
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
msgid " Print"
@@ -1706,7 +1710,7 @@ msgid ""
"role=\"img\" aria-label=\"Statistics\" title=\"Statistics\"/>"
msgstr ""
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
msgid ""
@@ -1915,13 +1919,13 @@ msgid ""
"certain features."
msgstr "以下默认科目与某些功能一起使用"
-#. modules: quality_mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Checks"
msgstr "质量检查"
-#. modules: quality_mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Checks"
@@ -2097,7 +2101,7 @@ msgstr "品质警告"
msgid "Quality Check"
msgstr "质量检查"
-#. modules: quality_mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.stock_picking_view_form_inherit_quality
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Checks"
@@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr " (借)"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
msgid " Bill"
-msgstr ""
+msgstr " 账单"
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_position_form
@@ -2296,7 +2300,7 @@ msgstr " 到 "
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_form
msgid " Transaction"
-msgstr ""
+msgstr " 交易"
#. module: purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_partner_property_form
@@ -2415,7 +2419,7 @@ msgstr "新建分录"
msgid "New Invoice"
msgstr "新建结算单"
-#. modules: account, mrp, stock
+#. modules: account, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_picking_type_kanban
@@ -2427,6 +2431,11 @@ msgstr "新建"
msgid "Operations"
msgstr "作业"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
#. module: mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
msgid "Orders"
@@ -2442,6 +2451,11 @@ msgstr "安排订单"
msgid "Package Type: "
msgstr "包裹类型: "
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid "Payment"
+msgstr "付款"
+
#. module: stock_account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.stock_account_report_invoice_document
msgid "Product"
@@ -2474,7 +2488,7 @@ msgstr "编号"
msgid "Remaining quantities not yet delivered:"
msgstr "剩余的数量尚未交付。"
-#. modules: account, mrp, maintenance
+#. modules: maintenance, account, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_journal_dashboard_kanban_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
@@ -2491,12 +2505,17 @@ msgstr "请求"
msgid "SN/LN"
msgstr "批次号/序列号"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid "Signature"
+msgstr "签名"
+
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
msgid "Tax 0%"
msgstr "税0%"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
@@ -2576,7 +2595,7 @@ msgstr "来自:"
msgid "Invoices"
msgstr "结算单"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
@@ -2917,7 +2936,7 @@ msgstr "数量"
msgid "Reason: "
msgstr "原因: "
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.report_invoice_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
msgid "Receipt Date:"
@@ -2954,7 +2973,7 @@ msgstr "送货地址:"
msgid "Shipping Date:"
msgstr "发货日期:"
-#. modules: purchase, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchaseorder_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.report_purchasequotation_document
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.report_purchaseorder_document
@@ -3125,7 +3144,7 @@ msgstr "工作中心:"
msgid "Your Order Reference:"
msgstr "参考订单:"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
msgid "? This may lead to inconsistencies in your inventory."
@@ -3376,7 +3395,7 @@ msgstr "访问用户组"
msgid "Access Token"
msgstr "访问令牌"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_warning
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_warning
@@ -3955,7 +3974,7 @@ msgstr "宏基笔记本电脑"
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
@@ -4010,7 +4029,7 @@ msgstr "启用以创建采购收据"
msgid "Activate to create sale receipt"
msgstr "启用以创建销售收据"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, quality
+#. modules: maintenance, mrp, sale_management, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__active
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__active
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_incoterms__active
@@ -4027,6 +4046,7 @@ msgstr "启用以创建销售收据"
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__active
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__active
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_point__active
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__active
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__active
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__active
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_putaway_rule__active
@@ -4048,7 +4068,7 @@ msgstr "活动帐户"
msgid "Active domain"
msgstr "启用域名"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_ids
@@ -4068,7 +4088,7 @@ msgstr "启用域名"
msgid "Activities"
msgstr "活动"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_decoration
@@ -4088,7 +4108,7 @@ msgstr "活动"
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr "活动异常勋章"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_state
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_state
@@ -4113,7 +4133,7 @@ msgstr "活动状态"
msgid "Activity Summary"
msgstr "活动摘要"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_icon
@@ -4324,9 +4344,10 @@ msgstr "增加一个新的存储类别"
msgid "Add a new tag"
msgstr "添加新标签"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: sale_management, account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
msgid "Add a note"
msgstr "添加说明"
@@ -4335,8 +4356,10 @@ msgstr "添加说明"
msgid "Add a payment QR-code to your invoices"
msgstr "在您的结算单上添加支付二维码"
-#. module: purchase
+#. modules: sale_management, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
msgid "Add a product"
msgstr "添加产品"
@@ -4345,9 +4368,10 @@ msgstr "添加产品"
msgid "Add a rounding line"
msgstr "添加舍入取整明细"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: sale_management, account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
msgid "Add a section"
msgstr "添加节"
@@ -4406,6 +4430,11 @@ msgstr "添加副产品到BOM。 这也可以用来获得几个完工产品。
msgid "Add contacts to notify..."
msgstr "添加联系人到通知中..."
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
+msgid "Add one"
+msgstr "添加一行"
+
#. module: mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
msgid "Add product"
@@ -4438,6 +4467,16 @@ msgstr ""
msgid "Add tag for the workcenter"
msgstr "为工作中心添加标签"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
+msgid "Add to cart"
+msgstr "加入购物车"
+
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
+msgid "Add to order lines"
+msgstr "添加到订单明细行"
+
#. module: account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
msgid ""
@@ -4535,7 +4574,7 @@ msgid ""
"Adjusting Entry {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized from {date}"
msgstr "调整明细 {link}: {percent:.2f}% of {amount} recognized from {date}"
-#. modules: purchase, mrp, quality, stock
+#. modules: quality, purchase, stock, mrp
#: model:res.groups,name:mrp.group_mrp_manager
#: model:res.groups,name:purchase.group_purchase_manager
#: model:res.groups,name:quality.group_quality_manager
@@ -4609,7 +4648,7 @@ msgstr "聚合公式快捷方式"
msgid "Alert Processed"
msgstr "警报已处理"
-#. modules: quality, quality_mrp, quality_control
+#. modules: quality, quality_control, quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__alert_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_ids
@@ -4629,14 +4668,14 @@ msgstr "别名"
msgid "Alias Contact Security"
msgstr "安全联系人别名"
-#. modules: quality, account, maintenance
+#. modules: quality, maintenance, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_name
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert_team__alias_name
msgid "Alias Name"
msgstr "别名"
-#. modules: quality, account, maintenance
+#. modules: quality, maintenance, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_domain
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert_team__alias_domain
@@ -4649,7 +4688,7 @@ msgstr "域名别名"
msgid "Aliased Model"
msgstr "模型别名"
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, maintenance, purchase
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality_control, account
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
#: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_type__all
@@ -4681,6 +4720,11 @@ msgstr ""
msgid "All RFQs"
msgstr ""
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total
+msgid "All Sales"
+msgstr "所有销售"
+
#. module: stock
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_picking_action_picking_type
msgid "All Transfers"
@@ -4754,7 +4798,7 @@ msgstr ""
msgid "All returned moves"
msgstr "全部退回移动"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
msgid "Allocation"
@@ -4955,7 +4999,7 @@ msgid ""
"line foreign currency."
msgstr "此匹配所涉及的金额始终为正,以外币借方行表示。"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_partial_reconcile__amount
@@ -5151,7 +5195,7 @@ msgid ""
"components."
msgstr "拆解单用于将成品分解为其组件。"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__analytic_distribution
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__analytic_distribution
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__analytic_distribution
@@ -5307,7 +5351,7 @@ msgstr "可应用于产品类别"
msgid "Applicable on Warehouse"
msgstr "可应用于仓库"
-#. modules: account, mrp, stock
+#. modules: account, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_onboarding_sale_tax_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.setup_financial_year_opening_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
@@ -5396,8 +5440,8 @@ msgstr "存档"
msgid "Archive Operation"
msgstr "归档作业"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, quality_control, maintenance,
-#. quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, mrp, sale_management, stock, quality,
+#. quality_control, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_incoterms_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tag_view_form
@@ -5424,6 +5468,8 @@ msgstr "归档作业"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality.quality_point_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_location_route_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warehouse_view_search
@@ -5489,7 +5535,7 @@ msgstr ""
msgid "Assign Owner"
msgstr "指定所有者"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.act_assign_serial_numbers_production
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.act_assign_serial_numbers
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_assign_serial_numbers
@@ -5588,7 +5634,7 @@ msgstr "附加于"
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_attachment_count
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_attachment_count
@@ -5646,7 +5692,7 @@ msgstr "附件数"
msgid "Attribute Values"
msgstr "属性值"
-#. modules: purchase, stock
+#. modules: stock, purchase
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_attribute_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
@@ -5686,7 +5732,7 @@ msgstr "自动"
msgid "Auto Reconcile"
msgstr "自动调节"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_move_form_inherit_purchase
msgid "Auto-Complete"
@@ -5826,7 +5872,7 @@ msgstr ""
msgid "Availabilities on products."
msgstr ""
-#. modules: account, mrp, mrp_workorder
+#. modules: mrp_workorder, account, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__availability_condition
@@ -5842,7 +5888,7 @@ msgstr "可用量"
msgid "Availability Losses"
msgstr "可用性损失"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
#: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
@@ -6008,13 +6054,13 @@ msgstr "欠单"
msgid "Backorder Confirmation"
msgstr "欠单确认"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model,name:mrp.model_mrp_production_backorder_line
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_backorder_confirmation_line
msgid "Backorder Confirmation Line"
msgstr "欠单确认行"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder__mrp_production_backorder_line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation__backorder_confirmation_line_ids
msgid "Backorder Confirmation Lines"
@@ -6261,7 +6307,7 @@ msgstr "银行:余额"
msgid "Banks"
msgstr "银行"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_type__barcode
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__barcode
@@ -6442,7 +6488,7 @@ msgstr "账单明细行"
msgid "Bill Reference"
msgstr "账单参照"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder, mrp
#: model:ir.model,name:sf_manufacturing.model_mrp_bom
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__bom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__bom_id
@@ -6527,7 +6573,7 @@ msgstr "账单管理员"
msgid "Billing Status"
msgstr "账单状态"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_move_in_invoice_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__invoice_ids
@@ -6602,7 +6648,7 @@ msgstr "阻塞"
msgid "Block Workcenter"
msgstr "阻塞工作中心"
-#. modules: mrp, maintenance
+#. modules: maintenance, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__blocked
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_bom__consumption__strict
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_consumption_warning__consumption__strict
@@ -6630,7 +6676,7 @@ msgstr "阻塞时间"
msgid "Blocked hours over the last month"
msgstr "过去一月阻塞的时数"
-#. modules: purchase, account, stock
+#. modules: stock, account, purchase
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__block
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_line_warn__block
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_partner__purchase_warn__block
@@ -6693,7 +6739,7 @@ msgstr "BOM 概要"
msgid "BoM Type"
msgstr "BOM类型"
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
@@ -6900,41 +6946,6 @@ msgstr ""
msgid "CAMT Import"
msgstr "CAMT 导入"
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__cam_cutter_spacing_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__cam_cutter_spacing_code
-msgid "CAM刀位号"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_cam_work_order_program_knife_plan_view_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_cam_work_order_program_knife_plan
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_cam_work_order_program_knife_plan
-msgid "CAM工单程序用刀计划"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "CAM指定刀位号"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "CAM指定机床"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__cam_procedure_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__cam_procedure_code
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "CAM程序编号"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_assembly__loading_task_source__0
-msgid "CAM装刀"
-msgstr ""
-
#. module: account
#: model:account.incoterms,name:account.incoterm_CIP
msgid "CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO"
@@ -6953,13 +6964,6 @@ msgstr ""
msgid "CNC加工"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__CNC_machine_table
-msgid "CNC机床"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_production_workorder_tray_form_inherit_sf
msgid "CNC程序"
@@ -7053,8 +7057,8 @@ msgstr "找不到通用路线 %s."
msgid "Can't find any production location."
msgstr "找不到任何制造位置 。"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, quality_control, maintenance,
-#. purchase, stock_account
+#. modules: maintenance, purchase, mrp_workorder, mrp, stock, stock_account,
+#. quality_control, account
#. openerp-web
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
@@ -7108,7 +7112,7 @@ msgstr "取消分录"
msgid "Cancel Next Move"
msgstr "取消下一步移动"
-#. modules: purchase, account, mrp, stock
+#. modules: stock, account, purchase, mrp
#: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__cancel
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__cancel
@@ -7221,7 +7225,7 @@ msgid ""
"move lines."
msgstr "无法从此库存调拨中设置完成数量,直接使用调拨路线。"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__default_capacity
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__capacity
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_storage_category__capacity_ids
@@ -7421,7 +7425,8 @@ msgstr "现金:余额"
msgid "Categorize your locations for smarter putaway rules"
msgstr "对您的地点进行分类,以制定更明智的放行规则"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, sf_base
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, sale_management, stock,
+#. sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__category
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__category_id
@@ -7433,6 +7438,9 @@ msgstr "对您的地点进行分类,以制定更明智的放行规则"
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity_loss_type__loss_type
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_production_process__category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom_category_id
@@ -7623,7 +7631,7 @@ msgstr "会计科目表"
msgid "Chart of accounts set."
msgstr "会计科目表集合。"
-#. modules: quality, mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality, quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert__check_id
@@ -7729,7 +7737,7 @@ msgstr "检查人"
msgid "Checked Date"
msgstr "检查日期"
-#. modules: account, quality_mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality_mrp_workorder, quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_move_line__check_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__check_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
@@ -7926,7 +7934,7 @@ msgid ""
"with intrastat"
msgstr "通过Intrastat收集信息并生成欧洲货物贸易统计数据"
-#. modules: quality, mrp_workorder, mrp, stock
+#. modules: quality, mrp_workorder, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__color
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert_team__color
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__color
@@ -7934,7 +7942,7 @@ msgstr "通过Intrastat收集信息并生成欧洲货物贸易统计数据"
msgid "Color"
msgstr "颜色"
-#. modules: quality, account, mrp, maintenance
+#. modules: quality, maintenance, account, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__color
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__color
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__color
@@ -7968,7 +7976,7 @@ msgstr "备注"
msgid "Comments"
msgstr "注释"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__commercial_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__commercial_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__commercial_partner_id
@@ -7997,8 +8005,8 @@ msgstr "公司"
msgid "Companies that refers to partner"
msgstr "公司是指业务伙伴"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase,
-#. quality, stock_account, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp,
+#. sale_management, stock, stock_account, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_id
@@ -8049,6 +8057,9 @@ msgstr "公司是指业务伙伴"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert_team__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_point__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__company_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_maintenance_request__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_routing_workcenter__company_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__company_id
@@ -8080,6 +8091,7 @@ msgstr "公司是指业务伙伴"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_tax_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_workcenter_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
msgid "Company"
msgstr "客户名称"
@@ -8094,7 +8106,7 @@ msgstr "公司银行账户"
msgid "Company Country"
msgstr "公司国别"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_accrued_orders_wizard__currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__company_currency_id
@@ -8330,7 +8342,7 @@ msgstr "判断何时产品移动会被预留"
msgid "Config Settings"
msgstr "配置设置"
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, maintenance, purchase
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality_control, account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_configuration
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_configuration
@@ -8363,7 +8375,7 @@ msgstr "检查配置"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#. modules: purchase, account, mrp, stock
+#. modules: purchase, account, stock, mrp
#: code:addons/account/wizard/account_tour_upload_bill.py:0
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_resequence_view
@@ -8430,7 +8442,12 @@ msgstr "确认日期"
msgid "Confirmation Date Last Year"
msgstr "去年的确定日期"
-#. modules: quality, mrp, stock
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id
+msgid "Confirmation Mail"
+msgstr "确认邮件"
+
+#. modules: quality, stock, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__confirmed
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__confirmed
#: model:quality.alert.stage,name:quality.quality_alert_stage_1
@@ -8552,7 +8569,7 @@ msgstr "消耗"
msgid "Consumption Warning"
msgstr "消耗警告"
-#. modules: purchase, account, stock
+#. modules: purchase, stock, account
#: model:ir.model,name:stock.model_res_partner
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__picking_partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__partner_id
@@ -8562,7 +8579,7 @@ msgstr "消耗警告"
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
-#. modules: account, stock
+#. modules: stock, account
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_location__child_ids
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_label__contains
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_note__contains
@@ -8644,7 +8661,7 @@ msgstr "每次控制"
msgid "Control-Access"
msgstr "控制-访问"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, purchase
+#. modules: mrp_workorder, purchase, mrp, sale_management, stock, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move_line__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_byproduct__product_uom_category_id
@@ -8652,6 +8669,9 @@ msgstr "控制-访问"
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order_line__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_category_id
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_option__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_replenish__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__product_uom_category_id
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move_line__product_uom_category_id
@@ -8957,7 +8977,7 @@ msgstr "创建自动分录"
msgid "Create Automatic Entries for selected Journal Items"
msgstr "为选定的会计分录创建自动分录"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__create_backorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
@@ -9204,7 +9224,7 @@ msgstr ""
msgid "Create backorder"
msgstr "创建欠单"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
msgid "Create customizable worksheets for your quality checks"
@@ -9257,6 +9277,11 @@ msgstr "创建作业级依赖项,该依赖项将在MO确认时影响计划和
msgid "Create some storable products to see their stock info in this view."
msgstr "在此视图可查看产品类型为【可库存】的产品的库存信息。"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
+msgid "Create standardized offers with default products"
+msgstr "使用默认产品创建标准化优惠"
+
#. module: account
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:account.rounding_list_action
msgid "Create the first cash rounding"
@@ -9267,6 +9292,11 @@ msgstr "创建第一个现金舍入"
msgid "Create your first invoice."
msgstr "创建您的第一张结算单。"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action
+msgid "Create your quotation template"
+msgstr "创建您的报价模板"
+
#. module: maintenance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
msgid "Created By"
@@ -9282,9 +9312,9 @@ msgstr "创建生产订单"
msgid "Created Purchase Order Line"
msgstr "创建采购订单行"
-#. modules: sf_plan_management, account, mrp, stock, mrp_workorder,
-#. quality_control, maintenance, purchase, sf_base, quality, stock_account,
-#. sf_tool_management, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, sf_plan_management, mrp_workorder,
+#. purchase, mrp, sale_management, stock, stock_account, quality,
+#. quality_control, sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_uid
@@ -9382,6 +9412,10 @@ msgstr "创建采购订单行"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_reason__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_tag__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__create_uid
@@ -9419,19 +9453,6 @@ msgstr "创建采购订单行"
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__create_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_uid
@@ -9488,9 +9509,9 @@ msgstr "创建人"
msgid "Created by User"
msgstr "创建人"
-#. modules: sf_plan_management, account, mrp, stock, mrp_workorder,
-#. quality_control, maintenance, purchase, sf_base, quality, stock_account,
-#. sf_tool_management, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, sf_plan_management, mrp_workorder,
+#. purchase, mrp, sale_management, stock, stock_account, quality,
+#. quality_control, sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__create_date
@@ -9588,6 +9609,10 @@ msgstr "创建人"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_reason__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_tag__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__create_date
@@ -9625,19 +9650,6 @@ msgstr "创建人"
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__create_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__create_date
@@ -9842,7 +9854,7 @@ msgstr "累积余额取决于域和视图中选择的顺序"
msgid "Currencies"
msgstr "币种"
-#. modules: purchase, account, mrp, stock_account
+#. modules: stock_account, account, purchase, mrp
#: model:ir.model,name:account.model_res_currency
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__company_currency_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__currency_id
@@ -9882,13 +9894,13 @@ msgstr "货币兑换助手"
msgid "Currency Exchange Journal"
msgstr "货币兑换日记帐"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__currency_rate
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__currency_rate
msgid "Currency Rate"
msgstr "汇率"
-#. modules: account, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, account
#: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
#: code:addons/account/models/account_move_line.py:0
#: code:addons/purchase_stock/models/stock_move.py:0
@@ -9982,7 +9994,7 @@ msgstr "当前值"
msgid "Current Year Earnings"
msgstr "本年收益"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__product_qty_available
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__qty_available
msgid ""
@@ -10030,7 +10042,7 @@ msgstr "自定义审核操作"
msgid "Custom Bounced Message"
msgstr "自定义退回消息"
-#. modules: mrp, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_description_variants
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__product_description_variants
msgid "Custom Description"
@@ -10126,7 +10138,7 @@ msgstr "客户付款条件"
msgid "Customer Payments"
msgstr "客户付款"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__access_url
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__access_url
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__access_url
@@ -10204,11 +10216,9 @@ msgstr ""
msgid "Cyclic Counting"
msgstr "循环计数"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_c_diameter
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_c_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_c_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_c_diameter
msgid "C柄径(mm)"
msgstr ""
@@ -10261,11 +10271,11 @@ msgstr "向下"
msgid "Dark Blue"
msgstr ""
-#. modules: account, maintenance
+#. modules: maintenance, account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_board_journal_1
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_m_dashboard
msgid "Dashboard"
-msgstr "仪表板"
+msgstr "驾驶舱"
#. module: account
#: model:ir.actions.server,name:account.action_check_hash_integrity
@@ -10282,7 +10292,7 @@ msgstr "数据一致性检查"
msgid "Database Data"
msgstr "数据库数据"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, purchase, stock_account
+#. modules: mrp_workorder, purchase, mrp, stock, stock_account, account
#. openerp-web
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
#: code:addons/account/static/src/components/account_resequence/account_resequence.xml:0
@@ -10513,7 +10523,7 @@ msgstr ""
"年度盘点应该发生在哪个月的哪一天。如果是零或负数,那么将选择该月的第一天来代替。\n"
" 如果大于一个月的最后一天,那么将选择该月的最后一天来代替。"
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, purchase
+#. modules: purchase, mrp, stock, quality_control, account
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.xml:0
#: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
@@ -10599,7 +10609,7 @@ msgstr "生产订单准备天数"
msgid "Days when starred"
msgstr "担任主演的日子"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__date_deadline
@@ -10734,6 +10744,11 @@ msgstr "默认进项税"
msgid "Default Sale Tax"
msgstr "默认销售税"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_company__sale_order_template_id
+msgid "Default Sale Template"
+msgstr "默认销售模板"
+
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking_type__default_location_src_id
msgid "Default Source Location"
@@ -10745,6 +10760,11 @@ msgstr "默认源位置"
msgid "Default Taxes"
msgstr "默认税"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__company_so_template_id
+msgid "Default Template"
+msgstr "默认模板"
+
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__use_invoice_terms
msgid "Default Terms & Conditions"
@@ -10811,7 +10831,7 @@ msgstr "购买产品时使用的默认税。"
msgid "Default taxes used when selling the product."
msgstr "销售产品时使用的默认税。"
-#. modules: stock_account, mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, stock, stock_account, mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__uom_id
@@ -10975,7 +10995,7 @@ msgstr "定义"
msgid "Degree of trust you have in this debtor"
msgstr "对此债务人的信任度"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__delay_alert_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__delay_alert_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__delay_alert_date
@@ -10988,7 +11008,7 @@ msgstr "延迟警报日期"
msgid "Delay on %s"
msgstr "延迟 %s"
-#. modules: mrp, maintenance
+#. modules: maintenance, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
@@ -11075,7 +11095,7 @@ msgstr "送货地址"
msgid "Delivery Methods"
msgstr "交货方式"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__delivery_count
#: model:stock.picking.type,name:stock.chi_picking_type_out
@@ -11202,8 +11222,8 @@ msgstr "描述要做的质量检查..."
msgid "Describe why you need to perform this quality check..."
msgstr "描述为什么你需要执行此质量检查..."
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, maintenance, purchase,
-#. quality, stock_account
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, sale_management, stock, stock_account,
+#. quality, quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__description
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__description
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__note
@@ -11212,6 +11232,9 @@ msgstr "描述为什么你需要执行此质量检查..."
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__operation_note
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert__description
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__note
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_account.field_stock_valuation_layer__description
@@ -11219,6 +11242,8 @@ msgstr "描述为什么你需要执行此质量检查..."
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_production_lot_form
msgid "Description"
@@ -11282,6 +11307,15 @@ msgstr "结算单描述"
msgid "Description picking"
msgstr "拣货说明"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Design your quotation templates using building blocks
\n"
+" Warning: this option will install the Website app."
+msgstr ""
+"使用构建块设计报价模板
\n"
+"警告:此选项将安装网站应用程序。"
+
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__destination_account_id
@@ -11299,7 +11333,7 @@ msgstr "目的地地址 "
msgid "Destination Journal"
msgstr "目标日记账"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__location_dest_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_dest_id
@@ -11420,8 +11454,8 @@ msgstr "差异科目"
msgid "Difference accepted in case of underpayment."
msgstr "如果未足额支付,则接受差额。"
-#. module: account
-#: model:ir.model,name:account.model_digest_digest
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model,name:sale_management.model_digest_digest
msgid "Digest"
msgstr "摘要"
@@ -11454,12 +11488,15 @@ msgstr "禁用"
msgid "Disassembly Order"
msgstr "拆解单"
-#. module: account
+#. modules: sale_management, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
msgid "Disc.%"
msgstr "折扣.%"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, quality_mrp_workorder
+#. modules: mrp_workorder, mrp, stock, quality_mrp_workorder, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tour_upload_bill_email_confirm
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
@@ -11503,8 +11540,9 @@ msgstr "折扣"
msgid "Discount %"
msgstr "折扣%"
-#. module: account
+#. modules: sale_management, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__discount
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__discount
msgid "Discount (%)"
msgstr "折扣 (%)"
@@ -11585,9 +11623,9 @@ msgstr "在送货单上显示批次和序列号"
msgid "Display Lots & Serial Numbers on Invoices"
msgstr "在结算单上显示批次 / 序列号"
-#. modules: sf_plan_management, account, mrp, stock, mrp_workorder,
-#. quality_control, maintenance, purchase, sf_base, quality, stock_account,
-#. purchase_stock, sf_manufacturing, sf_tool_management
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, purchase_stock, mrp_workorder,
+#. purchase, mrp, sf_plan_management, sale_management, stock, stock_account,
+#. quality, quality_control, sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__display_name
@@ -11690,6 +11728,10 @@ msgstr "在结算单上显示批次 / 序列号"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_reason__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_tag__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__display_name
@@ -11727,19 +11769,6 @@ msgstr "在结算单上显示批次 / 序列号"
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__display_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__display_name
@@ -11824,9 +11853,10 @@ msgstr "用于在出库单上显示的批次 / 序列号"
msgid "Display Serial & Lot Number on Invoices"
msgstr "在结算单上显示批次 / 序列号"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: sale_management, account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__display_type
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__display_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__display_type
msgid "Display Type"
msgstr "显示类型"
@@ -11897,8 +11927,9 @@ msgstr "退税时分配税款"
msgid "Distribution when the tax is used on an invoice"
msgstr "在结算单上使用税时的分配"
-#. module: account
+#. modules: sale_management, account
#: code:addons/account/models/digest.py:0
+#: code:addons/sale_management/models/digest.py:0
#, python-format
msgid "Do not have access, skip this data for user's digest email"
msgstr "没有权限,用户EMail中忽略此数据"
@@ -11936,12 +11967,14 @@ msgstr "文件数字化"
msgid "Document Type"
msgstr "文档类型"
-#. modules: account, mrp, stock, purchase, stock_account, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase, mrp, sale_management, stock,
+#. stock_account, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.res_config_settings_view_form_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_account.res_config_settings_view_form
msgid "Documentation"
@@ -11962,8 +11995,8 @@ msgstr "域公式快捷方式"
msgid "Domestic country of your accounting"
msgstr "您的会计所在国"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase,
-#. quality, quality_mrp_workorder
+#. modules: maintenance, purchase, mrp_workorder, mrp, stock, quality,
+#. account, quality_mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__is_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
@@ -12013,7 +12046,7 @@ msgstr ""
msgid "Double validation amount"
msgstr "再次验证金额"
-#. modules: purchase, account, mrp
+#. modules: account, purchase, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
@@ -12032,7 +12065,7 @@ msgstr "在此帐户上张贴的预付款将由税务结算条目考虑。"
msgid "Downstream Moves"
msgstr "下游移动"
-#. modules: account, mrp, stock
+#. modules: account, stock, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_invoice_report__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__state__draft
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__draft
@@ -12143,7 +12176,7 @@ msgstr "黑色抽屉柜"
msgid "Drawer on casters for great usability."
msgstr "可用性极佳的脚轮抽屉。"
-#. modules: mrp, maintenance
+#. modules: maintenance, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_kanban
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_document_file_kanban_mrp
@@ -12243,7 +12276,7 @@ msgid ""
"vendor bill/credit note."
msgstr "发现重复的供应商。你可能重复记录了同一供应商的账单/信用记录。"
-#. modules: mrp, maintenance
+#. modules: maintenance, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__duration
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__time_cycle
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__duration
@@ -12287,11 +12320,9 @@ msgstr "持续时长。"
msgid "Dynamic Reports"
msgstr "动态报告"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_d_diameter
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_d_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_d_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_d_diameter
msgid "D刃径(mm)"
msgstr ""
@@ -12388,7 +12419,7 @@ msgid ""
"locations are used as counterpart when correcting the quantities."
msgstr "禁止在存货调整地点编辑数量,其修正数量时,地点作为对照。"
-#. modules: purchase_stock, stock, maintenance
+#. modules: maintenance, purchase_stock, stock
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__effective_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_report__effective_date
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__date
@@ -12422,7 +12453,7 @@ msgstr ""
msgid "Email Add Signature"
msgstr "电子邮件添加签名"
-#. modules: account, quality_control, maintenance
+#. modules: quality_control, maintenance, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__alias_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_tour_upload_bill_email_confirm__email_alias
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_form
@@ -12548,7 +12579,7 @@ msgstr ""
"使用Odoo条码应用程序享受快节奏的体验。 它运行迅速,即使没有稳定的互联网连接也能正常工作。 "
"它支持所有流程:库存调整,批次拣配,移动批次或托盘,低库存检查等。转到“应用”菜单以激活条形码界面。"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, mrp_workorder, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_bom_line__tracking
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__product_tracking
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_unbuild__has_tracking
@@ -12784,7 +12815,7 @@ msgstr "拣货作业出现异常"
msgid "Exception(s) occurred on the purchase order(s):"
msgstr "采购单出现异常:"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
@@ -12842,14 +12873,14 @@ msgstr "序列号已存在。 请更正序列号。"
msgid "Exp"
msgstr ""
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Exp %s"
msgstr "预计%s"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__components_availability_state__expected
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__products_availability_state__expected
msgid "Expected"
@@ -13128,7 +13159,7 @@ msgstr "过滤器多缸"
msgid "Filtered Location"
msgstr "筛选的位置"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_putaway_search
@@ -13172,7 +13203,7 @@ msgstr "在备注中查找文本"
msgid "Finished"
msgstr "已完工"
-#. modules: mrp_workorder, quality_mrp_workorder
+#. modules: quality_mrp_workorder, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_quality_mrp_workorder
msgid "Finished Lot/Serial"
@@ -13307,7 +13338,7 @@ msgstr "财务映射"
msgid "Fiscal Periods"
msgstr "会计期间"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__fiscal_position_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__name
@@ -13460,7 +13491,7 @@ msgid ""
"Follow the process of the request and communicate with the collaborator."
msgstr "跟进请求的处理,并且和合作者沟通。"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_follower_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_follower_ids
@@ -13488,7 +13519,7 @@ msgstr "跟进请求的处理,并且和合作者沟通。"
msgid "Followers"
msgstr "关注者"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_partner_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_partner_ids
@@ -13516,7 +13547,7 @@ msgstr "关注者"
msgid "Followers (Partners)"
msgstr "关注者(业务伙伴)"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_type_icon
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_type_icon
@@ -13570,6 +13601,11 @@ msgstr "要自动过帐此条目,它需要一个帐单日期。"
msgid "Forbidden balance or account on non-accountable line"
msgstr "禁止余额或帐户在非帐户行"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_non_accountable_fields_null
+msgid "Forbidden product, quantity and UoM on non-accountable sale quote line"
+msgstr "在非负责任的销售报价行中禁止的产品,计数和单位"
+
#. module: purchase
#: model:ir.model.constraint,message:purchase.constraint_purchase_order_line_non_accountable_null_fields
msgid "Forbidden values on non-accountable purchase order line"
@@ -13620,7 +13656,7 @@ msgstr "预测可用性"
msgid "Forecast Description"
msgstr "预测说明"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_line/mrp_bom_overview_line.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
@@ -13631,7 +13667,7 @@ msgstr "预测说明"
msgid "Forecast Report"
msgstr "预测报告"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_stock_move__product_virtual_available
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_product_product__virtual_available
msgid ""
@@ -13658,7 +13694,7 @@ msgstr ""
"在具有单个仓库的上下文中,这包括存储在该仓库的库存位置的货物,或者它的任何子仓库。\n"
"否则,这包括存储在‘内部’类型的任何库存位置的货物。"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_form_view_inherit
@@ -13691,7 +13727,7 @@ msgstr "预测的预计日期"
msgid "Forecasted Inventory"
msgstr ""
-#. modules: mrp, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__forecasted_issue
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__forecasted_issue
msgid "Forecasted Issue"
@@ -13804,7 +13840,7 @@ msgstr ""
msgid "Free To Use Quantity "
msgstr "释放以使用数量"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
@@ -13830,7 +13866,7 @@ msgstr "频率"
msgid "Frequency Unit Value"
msgstr "频率单位值"
-#. modules: account, mrp, stock
+#. modules: account, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__email_from
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_id
@@ -13945,9 +13981,9 @@ msgstr "全部生产力"
#. module: purchase_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock.selection__purchase_order__receipt_status__full
msgid "Fully Received"
-msgstr ""
+msgstr "完成接收"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
@@ -14090,12 +14126,22 @@ msgstr "给予更专业的类别,更高的优先级让它们显示在列表的
msgid "Gives the sequence of this line when displaying the warehouses."
msgstr "给出显示仓库时这一行的顺序。"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__sequence
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of optional products."
+msgstr "显示可选产品列表时给出序列顺序。"
+
#. module: mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_routing_workcenter__sequence
msgid ""
"Gives the sequence order when displaying a list of routing Work Centers."
msgstr "指定编号,用于显示多个工作中心时排序。"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence
+msgid "Gives the sequence order when displaying a list of sale quote lines."
+msgstr "在显示销售报价行列表时给出序列顺序。"
+
#. module: mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_workcenter__sequence
msgid "Gives the sequence order when displaying a list of work centers."
@@ -14185,7 +14231,8 @@ msgstr "毛重"
msgid "Group"
msgstr "群组"
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, purchase, quality
+#. modules: purchase, mrp, sale_management, stock, quality, quality_control,
+#. account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report_line__groupby
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_tax_group_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
@@ -14203,6 +14250,7 @@ msgstr "群组"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality.quality_alert_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_point_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.search_product_lot_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_move_line_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_reorder_report_search
@@ -14215,7 +14263,7 @@ msgstr "群组"
msgid "Group By"
msgstr "分组"
-#. modules: mrp, sf_base
+#. modules: sf_base, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_bom_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_work_order_search
@@ -14229,7 +14277,7 @@ msgstr "分组"
msgid "Group Payments"
msgstr "团体付款"
-#. modules: stock_account, mrp, stock, maintenance
+#. modules: maintenance, stock, stock_account, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
@@ -14312,7 +14360,7 @@ msgstr "已生产"
msgid "Has Kits"
msgstr "有套件"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__has_message
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__has_message
@@ -14462,7 +14510,7 @@ msgstr "隐藏已取消明细行"
msgid "Hide if Zero"
msgstr "如果为零则隐藏"
-#. modules: quality, mrp, maintenance
+#. modules: quality, maintenance, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__3
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality.selection__quality_alert__priority__2
@@ -14481,7 +14529,7 @@ msgstr "高优先级"
msgid "Highest Name"
msgstr "最高名称"
-#. modules: purchase, account, mrp, stock
+#. modules: stock, account, purchase, mrp
#: code:addons/stock/models/stock_quant.py:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_page
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_document_form
@@ -14513,9 +14561,9 @@ msgstr "该作业类型的转让中的产品应如何预留。"
msgid "How total tax amount is computed in orders and invoices"
msgstr "在订单和结算单中如何计算总税额"
-#. modules: sf_plan_management, account, mrp, stock, mrp_workorder,
-#. quality_control, maintenance, purchase, sf_base, quality, stock_account,
-#. purchase_stock, sf_manufacturing, sf_tool_management
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, purchase_stock, mrp_workorder,
+#. purchase, mrp, sf_plan_management, sale_management, stock, stock_account,
+#. quality, quality_control, sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__id
@@ -14618,6 +14666,10 @@ msgstr "在订单和结算单中如何计算总税额"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_reason__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_tag__id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__id
@@ -14655,19 +14707,6 @@ msgstr "在订单和结算单中如何计算总税额"
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar__id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__id
@@ -14734,7 +14773,7 @@ msgstr "上级记录ID支持别名(例如:项目支持任务创建别名)"
msgid "INV"
msgstr ""
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_exception_icon
@@ -14754,7 +14793,7 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_icon
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_icon
@@ -14792,7 +14831,7 @@ msgstr "如果定义了产品变体,那么BOM仅用于本产品变体。"
msgid "If all products are same"
msgstr "如果所有产品都是一样的"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction
@@ -14820,7 +14859,7 @@ msgstr "如果所有产品都是一样的"
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr "确认后, 出现提示消息."
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error
@@ -15114,6 +15153,13 @@ msgstr "如果勾选此项,您将被允许可以选择整个包装来进行移
msgid "If true, the packaging can be used for purchase orders"
msgstr "如果为真,包装规格可用于采购订单"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__active
+msgid ""
+"If unchecked, it will allow you to hide the quotation template without "
+"removing it."
+msgstr "如果取消选中,将允许您隐藏报价模板而不将其删除。"
+
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__active
msgid "If unchecked, it will allow you to hide the rule without removing it."
@@ -15357,7 +15403,7 @@ msgstr "在 #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
msgid "In Payment"
msgstr "付款中"
-#. modules: quality, mrp, quality_control, maintenance
+#. modules: quality, quality_control, maintenance, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__kanban_state__normal
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__state__progress
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workcenter__working_state__done
@@ -15379,7 +15425,7 @@ msgstr "进行中"
msgid "In Type"
msgstr "入库类型"
-#. modules: mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
#: model:ir.model.fields,help:quality_control.field_quality_check__move_line_id
msgid ""
@@ -15477,7 +15523,7 @@ msgstr "收入科目"
msgid "Income Account on Product Template"
msgstr "产品模板的收入科目"
-#. modules: stock_account, stock
+#. modules: stock, stock_account
#. openerp-web
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__incoming_qty
@@ -15541,7 +15587,7 @@ msgstr ""
"未翻译的字符\n"
"会计年度日期不正确: 日超出了月的范围。月:%s;天:%s"
-#. modules: account, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
@@ -15676,7 +15722,7 @@ msgstr ""
msgid "Instruction:"
msgstr ""
-#. modules: quality, mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality, quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality.quality_point_view_form
@@ -15741,7 +15787,7 @@ msgstr "内部位置"
msgid "Internal Maintenance"
msgstr "内部维护"
-#. modules: account, maintenance
+#. modules: maintenance, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_form
msgid "Internal Notes"
@@ -15819,7 +15865,7 @@ msgid ""
"lot/serial number"
msgstr "内部参考号码,它不同于制造商的批次/序列号码"
-#. modules: account, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__invoice_incoterm_id
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__invoice_incoterm_id
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_payment__invoice_incoterm_id
@@ -15984,7 +16030,7 @@ msgstr "库存参考/原因"
msgid "Inventory Routes"
msgstr "库存路线"
-#. modules: stock_account, stock
+#. modules: stock, stock_account
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
#: code:addons/stock_account/__init__.py:0
#: code:addons/stock_account/models/account_chart_template.py:0
@@ -16317,7 +16363,7 @@ msgstr "如果工资未足额发放,结算单/账单部分匹配"
msgid "Invoices/Bills Perfect Match"
msgstr "结算单/账单完美匹配"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_invoicing_menu
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.digest_digest_view_form
@@ -16359,7 +16405,7 @@ msgstr "部件已追溯"
msgid "Is Editor"
msgstr "编辑器"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_is_follower
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_is_follower
@@ -16424,7 +16470,7 @@ msgstr "最后一张要处理的工单"
msgid "Is Last lot"
msgstr "是最后一批"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__is_locked
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__is_locked
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__is_locked
@@ -16623,7 +16669,7 @@ msgstr "以前的是 '%(previous)s' 现在的是 '%(current)s'."
msgid "Its Operations are Planned"
msgstr "已安排其作业"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__json_popover
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__json_popover
msgid "JSON data for the popover widget"
@@ -16703,7 +16749,7 @@ msgstr "会计凭证"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_line_tree
#, python-format
msgid "Journal Entry"
-msgstr "日记账分录"
+msgstr "会计凭证"
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_payment.py:0
@@ -17027,11 +17073,10 @@ msgstr "套件"
msgid "Kpi Account Total Revenue Value"
msgstr "KPI账户总收入"
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__L_D
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__L_D
-msgid "L/D"
-msgstr ""
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_digest_digest__kpi_all_sale_total_value
+msgid "Kpi All Sale Total Value"
+msgstr "所有销售总价值KPI"
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_length1
@@ -17130,9 +17175,9 @@ msgstr "最后分录"
msgid "Last Hash"
msgstr "上个哈希"
-#. modules: sf_plan_management, account, mrp, stock, mrp_workorder,
-#. quality_control, maintenance, purchase, sf_base, quality, stock_account,
-#. purchase_stock, sf_manufacturing, sf_tool_management
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, purchase_stock, mrp_workorder,
+#. purchase, mrp, sf_plan_management, sale_management, stock, stock_account,
+#. quality, quality_control, sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template____last_update
@@ -17235,6 +17280,10 @@ msgstr "上个哈希"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_reason____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_tag____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type____last_update
@@ -17272,19 +17321,6 @@ msgstr "上个哈希"
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search____last_update
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group____last_update
@@ -17352,9 +17388,9 @@ msgstr "最后一次购买"
msgid "Last Quarter"
msgstr "上季度"
-#. modules: sf_plan_management, account, mrp, stock, mrp_workorder,
-#. quality_control, maintenance, purchase, sf_base, quality, stock_account,
-#. sf_tool_management, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, sf_plan_management, mrp_workorder,
+#. purchase, mrp, sale_management, stock, stock_account, quality,
+#. quality_control, sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_uid
@@ -17452,6 +17488,10 @@ msgstr "上季度"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_reason__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_tag__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__write_uid
@@ -17489,19 +17529,6 @@ msgstr "上季度"
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__write_uid
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_uid
@@ -17553,9 +17580,9 @@ msgstr "上季度"
msgid "Last Updated by"
msgstr "最后更新人"
-#. modules: sf_plan_management, account, mrp, stock, mrp_workorder,
-#. quality_control, maintenance, purchase, sf_base, quality, stock_account,
-#. sf_tool_management, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, sf_plan_management, mrp_workorder,
+#. purchase, mrp, sale_management, stock, stock_account, quality,
+#. quality_control, sf_base, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__write_date
@@ -17653,6 +17680,10 @@ msgstr "最后更新人"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_reason__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_tag__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__write_date
@@ -17690,19 +17721,6 @@ msgstr "最后更新人"
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__write_date
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_lot_label_layout__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_picking_label_type__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_procurement_group__write_date
@@ -17785,7 +17803,7 @@ msgstr "上次这个合作伙伴的应收结算单和付款是匹配的. 设置
msgid "Last user that worked on this work order."
msgstr "上一个在此工单工作的用户."
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: stock, purchase, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__components_availability_state__late
@@ -17800,7 +17818,7 @@ msgstr "上一个在此工单工作的用户."
msgid "Late"
msgstr "迟到"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
@@ -17873,7 +17891,7 @@ msgstr "粘在一起组装木板的层。"
msgid "Lead Days Date"
msgstr "提前期日期"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__lead_time
@@ -17890,7 +17908,7 @@ msgstr "前置时间"
msgid "Lead Time to Purchase"
msgstr ""
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.js:0
#: code:addons/stock/static/src/widgets/json_widget.xml:0
@@ -18026,9 +18044,10 @@ msgstr ""
msgid "Liability"
msgstr "负债"
-#. module: account
+#. modules: sale_management, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__line_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__line_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__line_id
msgid "Line"
msgstr "行"
@@ -18047,8 +18066,10 @@ msgstr "消耗申报明细"
msgid "Line subtotals tax display"
msgstr "行显示税金小计"
-#. module: account
+#. modules: sale_management, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_report__line_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_line_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
msgid "Lines"
msgstr "明细行"
@@ -18102,7 +18123,7 @@ msgstr "作业的列表视图"
msgid "Load More Limit"
msgstr "加载更多限制"
-#. modules: mrp, stock, maintenance
+#. modules: maintenance, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__location
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__location_id
@@ -18157,7 +18178,7 @@ msgstr "您想要拆解产品的库位是。"
msgid "Location where the system will look for components."
msgstr "系统将寻找组件的位置。"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__location_dest_id
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__location_dest_id
msgid "Location where the system will stock the finished products."
@@ -18199,7 +18220,7 @@ msgstr "位置:到达"
msgid "Locations"
msgstr "地点"
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: purchase, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
@@ -18322,7 +18343,7 @@ msgstr "批号/序号 标签"
msgid "Lot/SN:"
msgstr "批号/序号"
-#. modules: quality, mrp_workorder, mrp, stock
+#. modules: quality, mrp_workorder, stock, mrp
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_lot
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__lot_id
@@ -18342,7 +18363,7 @@ msgstr "批号/序列号 #"
msgid "Lot/Serial :"
msgstr "批次/序列号 :"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__lot_producing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__lot_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__finished_lot_id
@@ -18375,7 +18396,7 @@ msgstr "批次/序列号 (ZPL)"
msgid "Lot/Serial Number Name"
msgstr "批次/序列号 名称"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_form_view_procurement_button
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_template_form_view_procurement_button
@@ -18407,7 +18428,7 @@ msgstr "批次可见"
msgid "Lots or serial numbers were not provided for tracked products"
msgstr "没有提供批次或序列号用来追溯产品"
-#. modules: mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, stock, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_production_lot_form
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_traceability
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.quality_control_menu_traceability
@@ -18427,18 +18448,16 @@ msgstr ""
"批号/序列号可帮助您跟踪产品遵循的路径。 \n"
" 从其可追溯性报告中,您将看到其使用的完整历史记录以及它们的组成。"
-#. modules: quality, mrp, maintenance
+#. modules: quality, maintenance, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality.selection__quality_alert__priority__1
msgid "Low"
msgstr "低"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_total_length
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_total_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_total_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_total_length
msgid "L总长(mm)"
msgstr ""
@@ -18512,7 +18531,7 @@ msgstr "制作序列孔"
msgid "Mail Activity Type"
msgstr "邮件活动类型"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_main_attachment_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_main_attachment_id
@@ -18673,7 +18692,7 @@ msgstr "维护:生成预防性维护请求"
msgid "Make Accrual Entries"
msgstr "创建应计分录"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
#: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
#: code:addons/stock/models/stock_warehouse.py:0
@@ -18765,7 +18784,7 @@ msgstr "管理您的请购(招标,一揽子订单)"
msgid "Management"
msgstr "管理"
-#. modules: purchase, account, stock_account, stock
+#. modules: stock, account, purchase, stock_account
#: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_in
#: model:account.payment.method,name:account.account_payment_method_manual_out
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order_line__qty_received_method__manual
@@ -18957,7 +18976,7 @@ msgstr "制造的产品"
msgid "Manufactured in the last 365 days"
msgstr "在过去一年内制造的"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: code:addons/mrp/models/stock_warehouse.py:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__stock_picking_type__code__mrp_operation
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_root
@@ -18991,7 +19010,7 @@ msgstr "制造前置时间"
msgid "Manufacturing Operation Type"
msgstr "制造作业类型"
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_change_production_qty__mo_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_consumption_warning_line__mrp_production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__mrp_production_id
@@ -19105,7 +19124,7 @@ msgid ""
" to cope with unexpected vendor delays."
msgstr "供应商交货提前期。当系统生成需求产品的采购订单,它们需要提前一些天被下单以应付不可预期的供应商交货延期"
-#. modules: purchase, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase
#: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_config_settings__use_po_lead
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
msgid ""
@@ -19359,7 +19378,7 @@ msgstr "菜单"
msgid "Merge"
msgstr "合并"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error
@@ -19428,7 +19447,7 @@ msgid ""
"comment for other messages such as user replies"
msgstr "消息类型:电子邮件用于邮件消息, 通知用户系统消息,评论用于其他消息,例如用户回复"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_ids
@@ -19518,7 +19537,7 @@ msgstr "减去报表表达式"
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
-#. modules: account, mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, account, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_misc
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__general
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_entries_accounting_miscellaneous
@@ -19559,12 +19578,17 @@ msgstr "缺少责任行所需的帐户。"
msgid "Missing required fields on accountable purchase order line."
msgstr "在可计算的采购订单行上缺少必输字段"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.constraint,message:sale_management.constraint_sale_order_template_line_accountable_product_id_required
+msgid "Missing required product and UoM on accountable sale quote line."
+msgstr "在责任销售报价上缺少所需产品和计量单位。"
+
#. module: mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production__mo_ids
msgid "Mo"
msgstr ""
-#. modules: account, maintenance
+#. modules: maintenance, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_line_template__model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_partner_mapping__model_id
@@ -19603,7 +19627,7 @@ msgstr "显示器"
msgid "Monthly"
msgstr "每月"
-#. modules: account, quality_control
+#. modules: quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment_term_line__months
#: model:ir.model.fields.selection,name:quality_control.selection__quality_point__measure_frequency_unit__month
msgid "Months"
@@ -19778,7 +19802,7 @@ msgid ""
"balance"
msgstr "乘数取决于文档类型,将价格转换为余额"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__my_activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__my_activity_date_deadline
@@ -19874,7 +19898,7 @@ msgstr ""
msgid "NET"
msgstr "净"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_cash_rounding__name
@@ -19989,7 +20013,7 @@ msgstr "净重量"
msgid "Never"
msgstr "从不"
-#. modules: quality, mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality, quality_control, stock, mrp
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -20117,7 +20141,7 @@ msgstr "最新"
msgid "Newest first"
msgstr "最新第一"
-#. modules: mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality_control, mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.view_quality_check_wizard
msgid "Next"
@@ -20128,7 +20152,7 @@ msgstr "下一页"
msgid "Next Activity"
msgstr "下一个活动"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_date_deadline
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_date_deadline
@@ -20148,7 +20172,7 @@ msgstr "下一个活动"
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr "下一活动截止日期"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_summary
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_summary
@@ -20168,7 +20192,7 @@ msgstr "下一活动截止日期"
msgid "Next Activity Summary"
msgstr "下一活动摘要"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_type_id
@@ -20225,7 +20249,7 @@ msgstr "否"
msgid "No %s selected or a delivery order selected"
msgstr ""
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_assign_serial_numbers_production
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_backorder_confirmation
@@ -20243,7 +20267,7 @@ msgstr "无催款"
msgid "No Formatting"
msgstr "无格式"
-#. modules: purchase, account, stock
+#. modules: stock, account, purchase
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_partner__invoice_warn__no-message
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__product_template__purchase_line_warn__no-message
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__res_partner__purchase_warn__no-message
@@ -20309,7 +20333,7 @@ msgstr "无数据可用."
msgid "No data yet"
msgstr "还没有数据耶"
-#. modules: mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_routing_time
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workcenter_load_report_graph
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.mrp_production_report
@@ -20370,7 +20394,7 @@ msgstr "没有找到任何所选供应商账单的原始供应商账单。"
msgid "No possible action found with the selected lines."
msgstr "未找到所选行的可能动作。"
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: purchase, stock, mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.product_template_action
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:purchase.product_normal_action_puchased
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.product_template_action_product
@@ -20574,7 +20598,7 @@ msgstr "正常"
msgid "Norm Unit"
msgstr "正常单位"
-#. modules: mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality
#: model:ir.model.fields.selection,name:maintenance.selection__maintenance_request__priority__2
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_document__priority__0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__priority__0
@@ -20596,7 +20620,7 @@ msgstr "普通的债务人"
msgid "Not Acknowledged"
msgstr "未通知"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
#: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
@@ -20653,7 +20677,8 @@ msgstr "没有延后"
msgid "Not done"
msgstr "尚未完成"
-#. modules: account, stock, quality_control, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, sale_management, stock, quality,
+#. quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model__match_note
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_reconcile_model_template__match_note
@@ -20663,10 +20688,12 @@ msgstr "尚未完成"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__note
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_note
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order_line__display_type__line_note
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_reconcile_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality.quality_point_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
msgid "Note"
msgstr "笔记"
@@ -20707,7 +20734,7 @@ msgid ""
"directly from the vendor bill."
msgstr "请注意,创建供应商贷方通知单的最简单方法是直接从供应商账单中创建。"
-#. modules: account, stock, quality_control, purchase, quality
+#. modules: purchase, stock, quality, quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position__note
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_fiscal_position_template__note
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__note
@@ -20765,7 +20792,7 @@ msgstr "无账户Num日记账"
msgid "Number"
msgstr "号码"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
@@ -20849,6 +20876,11 @@ msgstr "未建立数量"
msgid "Number of days before the early payment proposition expires"
msgstr "提前付款提议到期前的天数"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days
+msgid "Number of days for the validity date computation of the quotation"
+msgstr "用于报价有效日期计算的天数"
+
#. module: purchase
#: model:ir.model.fields,help:purchase.field_purchase_order__reminder_date_before_receipt
#: model:ir.model.fields,help:purchase.field_res_partner__reminder_date_before_receipt
@@ -20861,7 +20893,7 @@ msgstr "在承诺的收货日期,提前发送提醒邮件的天数"
msgid "Number of entries related to this model"
msgstr "与此模型相关的分录数"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
@@ -20905,7 +20937,7 @@ msgstr "在过去12个月中,进货的数量"
msgid "Number of maintenance requests"
msgstr "维护请求的数量"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_needaction_counter
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_needaction_counter
@@ -20933,7 +20965,7 @@ msgstr "维护请求的数量"
msgid "Number of messages which requires an action"
msgstr "需要作业消息数量"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__message_has_error_counter
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__message_has_error_counter
@@ -21068,13 +21100,18 @@ msgstr "不平衡"
msgid "Off-Balance Sheet"
msgstr "资产负债表"
+#. module: sale_management
+#: model:sale.order.template.option,name:sale_management.sale_order_template_option_1
+msgid "Office Chair"
+msgstr "办公椅子"
+
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__matching_order__old_first
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model_template__matching_order__old_first
msgid "Oldest first"
msgstr "最老的第一个"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__on_hand
@@ -21237,6 +21274,21 @@ msgstr "每批次/序列号一个"
msgid "One per unit"
msgstr "每单元一个"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_payment
+msgid "Online Payment"
+msgstr "线上支付"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__require_signature
+msgid "Online Signature"
+msgstr "线上签字"
+
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid "Online confirmation"
+msgstr "线上确认"
+
#. module: account
#: code:addons/account/models/chart_template.py:0
#, python-format
@@ -21397,7 +21449,7 @@ msgstr "期初凭证已发布"
msgid "Opening balance"
msgstr "期初余额"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, quality_mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality_mrp_workorder, quality_control, mrp_workorder, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_routing_workcenter__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__operation_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
@@ -21438,7 +21490,7 @@ msgstr "操作模板"
msgid "Operation To Consume"
msgstr "待消耗的作业"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__picking_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__picking_type_id
@@ -21498,7 +21550,7 @@ msgstr "作业类型(PDF)"
msgid "Operation type (ZPL)"
msgstr "作业类型(ZPL)"
-#. modules: quality, mrp, stock
+#. modules: quality, stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/report/mrp_report_bom_structure.py:0
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_display_filter/mrp_bom_overview_display_filter.js:0
@@ -21510,7 +21562,6 @@ msgstr "作业类型(ZPL)"
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__allowed_operation_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move__allowed_operation_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_line_ids
-#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_warehouse_mgmt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_view
@@ -21598,6 +21649,19 @@ msgid ""
"creation of new records completely."
msgstr "无论是否回复,所有的接收的邮件都将附上一条线索(记录)选配的ID。如果设置了,这个将完全阻止新记录的创建。"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__sale_order_template_option_ids
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid "Optional Products"
+msgstr "可选产品"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_option_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_line__sale_order_option_ids
+msgid "Optional Products Lines"
+msgstr "可选产品行"
+
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_move__partner_id
msgid ""
@@ -21644,7 +21708,8 @@ msgstr "可选: 当链接它们时下一库存移动."
msgid "Optional: previous stock move when chaining them"
msgstr "可选: 当链接它们时前一库存移动"
-#. module: stock
+#. modules: sale_management, stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -21725,7 +21790,7 @@ msgstr "订购数量"
msgid "Ordering"
msgstr "订购"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__orderpoint_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order_line__orderpoint_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_orderpoint_snooze__orderpoint_ids
@@ -21895,7 +21960,7 @@ msgstr "出"
msgid "Outbound Payment Methods"
msgstr "境外支付方式"
-#. modules: stock_account, stock
+#. modules: stock, stock_account
#. openerp-web
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_header.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__outgoing_qty
@@ -22056,7 +22121,7 @@ msgstr "逾期"
msgid "Overdue invoices, maturity date passed"
msgstr "逾期结算单,超过付款日期"
-#. modules: mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, stock, mrp
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_dashboard
#: model:ir.ui.menu,name:stock.stock_picking_type_menu
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_bom_form_view
@@ -22064,7 +22129,7 @@ msgstr "逾期结算单,超过付款日期"
msgid "Overview"
msgstr "概述"
-#. modules: quality, stock, maintenance
+#. modules: quality, maintenance, stock
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__owner_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__alias_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert_team__alias_user_id
@@ -22101,57 +22166,33 @@ msgstr "损益账户"
msgid "P&L Qty"
msgstr "P&L 数量"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_functional_cutting_tool__tool_grade__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_cutting_tool_entity__tool_grade__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_warning__tool_grade__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_grade__1
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_grade__1
msgid "P1"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_functional_cutting_tool__tool_grade__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_cutting_tool_entity__tool_grade__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_warning__tool_grade__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_grade__2
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_grade__2
msgid "P2"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_functional_cutting_tool__tool_grade__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_cutting_tool_entity__tool_grade__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_warning__tool_grade__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_grade__3
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_grade__3
msgid "P3"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_functional_cutting_tool__tool_grade__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_cutting_tool_entity__tool_grade__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_warning__tool_grade__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_grade__4
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_grade__4
msgid "P4"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_functional_cutting_tool__tool_grade__5
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_cutting_tool_entity__tool_grade__5
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_warning__tool_grade__5
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_grade__5
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_grade__5
msgid "P5"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_functional_cutting_tool__tool_grade__6
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_cutting_tool_entity__tool_grade__6
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_warning__tool_grade__6
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_grade__6
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_grade__6
msgid "P6"
msgstr ""
@@ -22170,7 +22211,7 @@ msgstr ""
#. module: purchase_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_product_product__purchase_order_line_ids
msgid "PO Lines"
-msgstr ""
+msgstr "PO明细行"
#. module: purchase
#: model:mail.template,report_name:purchase.email_template_edi_purchase_done
@@ -22211,7 +22252,7 @@ msgstr "包装类型"
msgid "Pack goods, send goods in output and then deliver (3 steps)"
msgstr "包装产品, 发送到待出货区,再送货(3步发货)"
-#. modules: account, stock
+#. modules: stock, account
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__package_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__package_id
@@ -22504,7 +22545,7 @@ msgstr ""
"父级模型拥有别名。拥有别名参考的模型不一定是alias_model_id给出的模型 (例如:project(parent_model) 和任务 "
"(模型))"
-#. modules: account, stock
+#. modules: stock, account
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__procurement_group__move_type__direct
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
msgid "Partial"
@@ -22538,9 +22579,9 @@ msgstr "部分支付"
#. module: purchase_stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase_stock.selection__purchase_order__receipt_status__partial
msgid "Partially Received"
-msgstr ""
+msgstr "部分接受"
-#. modules: account, stock, quality_control, purchase, sf_base, quality
+#. modules: purchase, stock, quality, quality_control, sf_base, account
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_line__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__partner_id
@@ -22827,7 +22868,7 @@ msgstr "付款条款"
msgid "Payment Term Details"
msgstr "付款期限详情"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_payment_term_form
#: model:ir.model,name:account.model_account_payment_term
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_payment_term_id
@@ -22874,7 +22915,7 @@ msgstr "付款类型"
msgid "Payment term explanation for the customer..."
msgstr "对客户解释的付款条件..."
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
msgid "Payment terms"
@@ -22883,58 +22924,58 @@ msgstr "付款条件"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_15days
msgid "Payment terms: 15 Days"
-msgstr "付款条件:15天"
+msgstr "支付条件:15天"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_2months
msgid "Payment terms: 2 Months"
-msgstr "付款条件: 2个月"
+msgstr "支付条件: 2个月"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_21days
msgid "Payment terms: 21 Days"
-msgstr "付款条件:21天"
+msgstr "支付条件:21天"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.bill_preview
msgid "Payment terms: 30 Days"
-msgstr "付款条件:30天"
+msgstr "支付条件:30天"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30days_early_discount
msgid "Payment terms: 30 Days, 2% Early Payment Discount under 7 days"
-msgstr "付款条件:30天,7天以内有2%的提前付款折扣"
+msgstr "支付条件:30天,7天以内有2%的提前支付折扣"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_30_days_end_month_the_10
msgid "Payment terms: 30 days End of Month on the 10th"
-msgstr "付款条件:30 天月末 10 日"
+msgstr "支付条件:30 天月末 10 日"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance
msgid "Payment terms: 30% Advance End of Following Month"
-msgstr "付款条件:次月月底预付30%"
+msgstr "支付条件:次月月底预付30%"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_advance_60days
msgid "Payment terms: 30% Now, Balance 60 Days"
-msgstr "付款条件:现付30%,余款60天"
+msgstr "支付条件:现付30%,余款60天"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_45days
msgid "Payment terms: 45 Days"
-msgstr "付款条件:45天"
+msgstr "支付条件:45天"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_end_following_month
msgid "Payment terms: End of Following Month"
-msgstr "付款条件:次月月底"
+msgstr "支付条件:次月月底"
#. module: account
#: model_terms:account.payment.term,note:account.account_payment_term_immediate
msgid "Payment terms: Immediate Payment"
-msgstr "付款条件:立即支付"
+msgstr "支付条件:立即支付"
#. module: account
#: model:mail.template,name:account.mail_template_data_payment_receipt
@@ -22983,7 +23024,7 @@ msgstr "等待中的检查"
msgid "Percent"
msgstr "百分比"
-#. modules: account, quality_control
+#. modules: quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__percentage
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_point__measure_frequency_value
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_report_column__figure_type__percentage
@@ -23174,7 +23215,7 @@ msgstr "拣货清单"
msgid "Pickings already processed"
msgstr "拣货早已处理"
-#. modules: quality, mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality, quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__picture
@@ -23240,7 +23281,7 @@ msgstr "计划"
msgid "Planning Issue"
msgstr ""
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_internal_search
msgid "Planning Issues"
@@ -23280,7 +23321,7 @@ msgstr "请添加一些项目到移动"
msgid "Please define a payment method line on your payment."
msgstr "请在付款单上定义付款方式行。"
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/quality.py:0
@@ -23288,7 +23329,7 @@ msgstr "请在付款单上定义付款方式行。"
msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
msgstr "请确保生产数量大于0。"
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/quality.py:0
@@ -23296,7 +23337,7 @@ msgstr "请确保生产数量大于0。"
msgid "Please enter a Lot/SN."
msgstr "请输入批号/序号。"
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/quality.py:0
@@ -23352,7 +23393,7 @@ msgstr "请设定正在生产的数量且不可为零。"
msgid "Please specify at least one non-zero quantity."
msgstr "请指定至少一个非0的数值。"
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/quality.py:0
@@ -23407,7 +23448,7 @@ msgstr ""
msgid "Popover Data JSON"
msgstr "JSON数据弹窗"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_url
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_url
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_url
@@ -23590,6 +23631,11 @@ msgstr "定义此模型应应用于财务会计的哪些帐户的前缀。"
msgid "Prepayments"
msgstr "预付账"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__is_present
+msgid "Present on Quotation"
+msgstr "出现在报价上"
+
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_reconcile_model
msgid ""
@@ -23690,7 +23736,7 @@ msgstr "价格"
msgid "Pricing"
msgstr "价格"
-#. modules: purchase, account, mrp, stock
+#. modules: stock, account, purchase, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
#: code:addons/stock/static/src/components/reception_report_main/stock_reception_report_main.xml:0
@@ -23773,7 +23819,7 @@ msgstr "已打印"
msgid "Printers"
msgstr "打印机"
-#. modules: mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__priority
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_document__priority
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__priority
@@ -23790,6 +23836,11 @@ msgstr "优先级"
msgid "Pro Code Ok"
msgstr ""
+#. module: mrp
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_mrp_routing_action
+msgid "Process"
+msgstr "工序"
+
#. module: purchase_stock
#. openerp-web
#: code:addons/purchase_stock/static/src/js/tours/purchase_stock.js:0
@@ -23827,7 +23878,7 @@ msgstr "按工人批量处理调拨"
msgid "Processed Disassembly Lines"
msgstr "已处理的拆解明细"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#: model:ir.model,name:stock.model_procurement_group
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__procurement_group_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_order__group_id
@@ -23902,8 +23953,8 @@ msgstr "生产的序列号"
msgid "Produced in Operation"
msgstr "生产于作业"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, quality_control, purchase,
-#. quality, stock_account, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase, mrp_workorder, mrp, sale_management,
+#. stock, stock_account, quality, quality_control, account
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
@@ -23928,6 +23979,9 @@ msgstr "生产于作业"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert__product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__product_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_assign_serial__product_id
@@ -23965,6 +24019,7 @@ msgstr "生产于作业"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality.quality_alert_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_check_view_search
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.product_product_stock_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.quant_search_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.report_package_barcode
@@ -24007,7 +24062,7 @@ msgstr "产品产能"
msgid "Product Capacity"
msgstr "产品产能"
-#. modules: quality, account, purchase, stock
+#. modules: quality, purchase, stock, account
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_point__product_category_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_route__categ_ids
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_product_product_categories
@@ -24017,7 +24072,7 @@ msgstr "产品产能"
msgid "Product Categories"
msgstr "产品类别"
-#. modules: account, stock, purchase, stock_account, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase, stock, stock_account, account
#: model:ir.model,name:stock_account.model_product_category
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_applicability__product_categ_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_analytic_distribution_model__product_categ_id
@@ -24083,7 +24138,7 @@ msgstr "产品批次筛选"
msgid "Product Model Type"
msgstr ""
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_unbuild_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_scrap_form_view
@@ -24161,7 +24216,7 @@ msgstr "产品路线报告"
msgid "Product Supplier"
msgstr "产品供应商"
-#. modules: purchase, stock_account, mrp, stock
+#. modules: stock_account, purchase, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_tmpl_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__product_tmpl_id
@@ -24197,7 +24252,7 @@ msgstr "产品追溯"
msgid "Product Type"
msgstr "产品类型"
-#. modules: mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, stock, mrp
#: model:ir.model,name:stock.model_uom_uom
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_uom_id
@@ -24224,7 +24279,7 @@ msgstr "产品计量单位"
msgid "Product Variant"
msgstr "产品变体"
-#. modules: purchase, mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, purchase, stock, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.mrp_product_variant_action
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.product_product_action
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_product_normal_action
@@ -24269,7 +24324,7 @@ msgstr "手动修改产品值(从 %s 到%s)"
msgid "Product with Tracking"
msgstr "追溯的产品"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_assign_serial__production_id
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_location__usage__production
@@ -24303,7 +24358,7 @@ msgstr "生产文档"
msgid "Production Information"
msgstr "生产信息"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__production_location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_product__property_stock_production
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_template__property_stock_production
@@ -24315,7 +24370,7 @@ msgstr "生产位置"
msgid "Production Locations"
msgstr "生产位置"
-#. modules: mrp, quality_mrp
+#. modules: quality_mrp, mrp
#: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_production_order
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_move_line__production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_quality_alert__production_id
@@ -24386,7 +24441,7 @@ msgstr "生产力"
msgid "Productivity Losses"
msgstr "生产力损失"
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, purchase
+#. modules: purchase, mrp, stock, quality_control, account
#: code:addons/stock/wizard/stock_quantity_history.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_purchasable
#: model:ir.actions.act_window,name:account.product_product_action_sellable
@@ -24461,7 +24516,7 @@ msgstr "完成进度 (%)"
msgid "Propagate"
msgstr "传播"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__propagate_cancel
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__propagate_cancel
msgid "Propagate cancel and split"
@@ -24578,7 +24633,7 @@ msgstr "采购提前期"
msgid "Purchase Lines"
msgstr "采购明细"
-#. modules: purchase, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase
#: code:addons/purchase/controllers/portal.py:0
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
@@ -24626,7 +24681,7 @@ msgstr "订单审批金额"
msgid "Purchase Order Count"
msgstr "采购订单数"
-#. modules: purchase, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.action_purchase_history
#: model:ir.model,name:purchase_stock.model_purchase_order_line
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_account_move_line__purchase_line_id
@@ -24666,7 +24721,7 @@ msgid ""
"after confirm"
msgstr "采购订单在订单确认后您想要采购订单时可以修改"
-#. modules: purchase, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:purchase.purchase_form_action
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_lot__purchase_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_picking__purchase_id
@@ -24723,7 +24778,7 @@ msgstr "进项税"
#. module: purchase_stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_stock_warehouse_orderpoint__purchase_visibility_days
msgid "Purchase Visibility Days"
-msgstr ""
+msgstr "采购可见性日"
#. module: purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_res_config_settings__group_warning_purchase
@@ -24765,17 +24820,17 @@ msgstr "使用属性(大小、颜色等)购买产品的变体"
#. module: purchase
#: model:mail.template,name:purchase.email_template_edi_purchase_done
msgid "Purchase: Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "采购:采购订单"
#. module: purchase
#: model:mail.template,name:purchase.email_template_edi_purchase
msgid "Purchase: Request For Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "采购:需求报价"
#. module: purchase
#: model:mail.template,name:purchase.email_template_edi_purchase_reminder
msgid "Purchase: Vendor Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "采购:供应商提醒"
#. module: purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_product_product__purchased_product_qty
@@ -24796,7 +24851,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchased in the last 365 days"
msgstr "过去365日完成的采购订单"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_purchase
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__purchase
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax_template__type_tax_use__purchase
@@ -24921,7 +24976,7 @@ msgstr "已接收数量"
msgid "Qty to be Billed"
msgstr "开单数量"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, mrp_workorder, stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
@@ -24932,7 +24987,7 @@ msgstr "开单数量"
msgid "Quality"
msgstr "质量"
-#. modules: mrp_workorder, quality_control, quality_mrp, quality,
+#. modules: mrp_workorder, quality_mrp, quality, quality_control,
#. quality_mrp_workorder
#. openerp-web
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
@@ -24957,7 +25012,7 @@ msgstr "质量警报"
msgid "Quality Alert Analysis"
msgstr "质量警报分析"
-#. modules: mrp_workorder, quality_mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, mrp_workorder, quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_alert_count
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_count
@@ -25012,7 +25067,7 @@ msgstr "质量检查"
msgid "Quality Check Analysis"
msgstr "质量检查分析"
-#. modules: mrp_workorder, quality_mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, mrp_workorder, quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_stock_picking__quality_check_fail
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_check_fail
@@ -25049,7 +25104,7 @@ msgstr "待执行"
msgid "Quality Check:"
msgstr "质量检查:"
-#. modules: quality_mrp, quality_control, quality_mrp_workorder
+#. modules: quality_mrp_workorder, quality_control, quality_mrp
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
#: code:addons/quality_control/models/quality.py:0
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_control.quality_check_action_main
@@ -25219,7 +25274,7 @@ msgstr ""
"质量控制点定义了在你的不同产品的每个操作中应该进行的质量检查。\n"
" 对你的不同产品,在每项操作中都要进行质量检查。"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__quant_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_adjustment_name__quant_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_warning__quant_ids
@@ -25259,8 +25314,8 @@ msgstr "要重置的数量"
msgid "Quantities billed by vendors"
msgstr "供应商账单数量"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, quality_control, purchase,
-#. stock_account
+#. modules: mrp_workorder, purchase, mrp, sale_management, stock,
+#. stock_account, quality_control, account
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__quantity
@@ -25274,6 +25329,9 @@ msgstr "供应商账单数量"
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__qty_line
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check_wizard__qty_line
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__quantity
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_qty
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__quantity
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__product_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__product_qty
@@ -25486,16 +25544,17 @@ msgstr "测试数量"
msgid "Quantity to print"
msgstr "打印数量"
-#. modules: purchase, account, mrp
+#. modules: sale_management, account, purchase, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
#, python-format
msgid "Quantity:"
msgstr "数量:"
-#. modules: stock_account, stock
+#. modules: stock, stock_account
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_quant
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_inventory_conflict__quant_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__quant_ids
@@ -25535,6 +25594,60 @@ msgstr ""
msgid "Quick encoding"
msgstr "快速编码"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__module_sale_quotation_builder
+msgid "Quotation Builder"
+msgstr "报价生成器"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__number_of_days
+msgid "Quotation Duration"
+msgstr "报价时长"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order__sale_order_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_tree
+msgid "Quotation Template"
+msgstr "报价模板"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_line
+msgid "Quotation Template Line"
+msgstr "报价模板行"
+
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid "Quotation Template Lines"
+msgstr "报价模板明细行"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_template_option
+msgid "Quotation Template Option"
+msgstr "报价模板选项"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sale_order_template_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__sale_order_template_id
+msgid "Quotation Template Reference"
+msgstr "报价模板参考"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.actions.act_window,name:sale_management.sale_order_template_action
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_res_config_settings__group_sale_order_template
+#: model:ir.ui.menu,name:sale_management.sale_order_template_menu
+#: model:res.groups,name:sale_management.group_sale_order_template
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.res_config_settings_view_form
+msgid "Quotation Templates"
+msgstr "报价模板"
+
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid "Quotation expires after"
+msgstr "报价过期"
+
#. module: purchase
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__state__draft
msgid "RFQ"
@@ -25609,7 +25722,7 @@ msgstr "重新发送邮件"
msgid "Re-Sequence"
msgstr "重新排序"
-#. modules: mrp, stock, maintenance
+#. modules: maintenance, stock, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__assigned
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_workorder__state__ready
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__assigned
@@ -25801,7 +25914,7 @@ msgstr "3步接收(收货+质检+入库)"
msgid "Receive the ordered products."
msgstr ""
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_reconcile_model__match_nature__amount_received
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
msgid "Received"
@@ -25984,8 +26097,8 @@ msgstr "用于税的递归 '%s'."
msgid "Ref."
msgstr "参考."
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, purchase, quality,
-#. stock_account
+#. modules: purchase, mrp, stock, stock_account, quality, quality_control,
+#. account
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement__name
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__ref
@@ -26080,7 +26193,7 @@ msgid ""
"on the delivery order sent by your vendor."
msgstr "销售订单的参照或者供应商发出的投标。当您接收产品的时候被显示在入库单上。主要用来做匹配"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.report_mrp_bom
@@ -26245,11 +26358,21 @@ msgstr "下架策略"
msgid "Removal strategy %s not implemented."
msgstr "下架策略 %s 没有实现。"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
#. module: mrp_workorder
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
msgid "Remove Current Step"
msgstr ""
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
+msgid "Remove one"
+msgstr "移除一行"
+
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_send__render_model
msgid "Rendering Model"
@@ -26449,7 +26572,7 @@ msgstr "报告行名称"
msgid "Report Type"
msgstr "报告类型"
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, maintenance, purchase
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality_control, account
#: model:ir.ui.menu,name:account.account_report_folder
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_reports
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.maintenance_reporting
@@ -26459,7 +26582,7 @@ msgstr "报告类型"
#: model:ir.ui.menu,name:quality_control.menu_quality_reporting
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_warehouse_report
msgid "Reporting"
-msgstr "报告"
+msgstr "报表"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_cash_rounding__rounding
@@ -26497,6 +26620,20 @@ msgstr "请求完成"
msgid "Request a Count"
msgstr "要求计数"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_signature
+msgid ""
+"Request a online signature to the customer in order to confirm orders "
+"automatically."
+msgstr "向客户申请线上签字,以便自动确认订单。"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__require_payment
+msgid ""
+"Request an online payment to the customer in order to confirm orders "
+"automatically."
+msgstr "向客户申请线上支付,以便自动确认订单。"
+
#. module: purchase
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
#: model:ir.actions.report,name:purchase.report_purchase_quotation
@@ -26555,7 +26692,7 @@ msgstr "报价请求"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_home_purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_search
msgid "Requests for Quotation"
-msgstr "询价"
+msgstr "询价单"
#. module: purchase_stock
#. openerp-web
@@ -26608,7 +26745,7 @@ msgstr "保留方式"
msgid "Reservations"
msgstr "预留"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_details.xml:0
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
@@ -26645,7 +26782,7 @@ msgstr "预留部分包装"
msgid "Reserve before scheduled date"
msgstr "在预定日期前预订"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__reserved_uom_qty
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_package_level__state__assigned
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
@@ -26736,7 +26873,7 @@ msgstr "资源模型"
msgid "Resource Name"
msgstr "资源名称"
-#. modules: mrp, stock, mrp_workorder, quality_control, maintenance, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, mrp, stock, quality, quality_control
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment_category__technician_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_split_line__user_id
@@ -26754,7 +26891,7 @@ msgstr "资源名称"
msgid "Responsible"
msgstr "负责人"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_journal__activity_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__activity_user_id
@@ -27070,7 +27207,7 @@ msgstr "舍入策略"
msgid "Rounding Tree"
msgstr "舍入树"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_table/mrp_bom_overview_table.xml:0
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_replenishment_option__route_id
@@ -27194,7 +27331,7 @@ msgstr "基于产品的规则"
msgid "Rules used"
msgstr "使用的规则"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_procurement_compute
#: model:ir.ui.menu,name:mrp.menu_procurement_compute_mrp
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_procurement_compute
@@ -27217,9 +27354,8 @@ msgstr "运行调度器"
msgid "Running Balance"
msgstr "跑步平衡"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_r_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_r_angle
msgid "R角(°)"
msgstr ""
@@ -27244,7 +27380,7 @@ msgstr "SEPA借记交易(SDD)"
msgid "SMS Confirmation"
msgstr "短信确认"
-#. modules: account, mrp, stock, purchase, quality
+#. modules: purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__message_has_sms_error
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__message_has_sms_error
@@ -27285,13 +27421,18 @@ msgstr "标准销售期限和条件"
msgid "Sale"
msgstr "销售"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_option
+msgid "Sale Options"
+msgstr "销售选项"
+
#. module: account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__group_show_sale_receipts
#: model:res.groups,name:account.group_sale_receipts
msgid "Sale Receipt"
msgstr "销售收据"
-#. module: account
+#. modules: sale_management, account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_moves_journal_sales
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_journal__type__sale
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_tax__type_tax_use__sale
@@ -27299,6 +27440,7 @@ msgstr "销售收据"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_journal_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_move_line_filter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.digest_digest_view_form
msgid "Sales"
msgstr "销售"
@@ -27315,6 +27457,26 @@ msgstr "销售信用额度"
msgid "Sales History"
msgstr ""
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order
+msgid "Sales Order"
+msgstr "销售订单"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model,name:sale_management.model_sale_order_line
+msgid "Sales Order Line"
+msgstr "销售订单行"
+
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__order_id
+msgid "Sales Order Reference"
+msgstr "销售订单参考"
+
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
+msgid "Sales Quotation Template Lines"
+msgstr "销售报价模板行"
+
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move__move_type__out_receipt
msgid "Sales Receipt"
@@ -27373,7 +27535,7 @@ msgstr "三星显示器15\""
msgid "Sanitized Account Number"
msgstr "核对银行账号"
-#. modules: account, quality_mrp_workorder
+#. modules: quality_mrp_workorder, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_company_view_form_terms
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp
msgid "Save"
@@ -27425,7 +27587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scheduled"
msgstr "安排"
-#. modules: purchase, mrp, stock, maintenance
+#. modules: maintenance, stock, purchase, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_request__schedule_date
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__date_planned_start
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_product_replenish__date_planned
@@ -27486,7 +27648,7 @@ msgstr "计划时间的第一部分运输即将进行。在此手动设定一个
msgid "Scheduling Information"
msgstr ""
-#. modules: mrp_workorder, mrp, stock, maintenance
+#. modules: mrp_workorder, maintenance, stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
#: code:addons/mrp/models/mrp_workorder.py:0
@@ -27519,7 +27681,7 @@ msgstr "报废日期"
msgid "Scrap Location"
msgstr "报废位置"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__scrap_count
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__scrap_count
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_scrap__move_id
@@ -27550,7 +27712,7 @@ msgstr ""
"报废产品将从您的库存中移除。 该产品将\n"
"出现于可用于报告目的之报废位置。"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__scrap_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
msgid "Scraps"
@@ -27562,7 +27724,7 @@ msgstr "报废"
msgid "Screw"
msgstr "螺丝"
-#. modules: mrp, maintenance
+#. modules: maintenance, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_category_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_view_search
@@ -27637,6 +27799,11 @@ msgstr "搜索生产"
msgid "Search Purchase Order"
msgstr "搜索采购订单"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_search
+msgid "Search Quotation Template"
+msgstr "搜索报价模板"
+
#. module: purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_bill_union_filter
msgid "Search Reference Document"
@@ -27695,10 +27862,12 @@ msgid ""
"Search in the Statement's Reference to find the Invoice/Payment's reference"
msgstr "搜索对账单的编号以搜索结算单/付款的编号"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: sale_management, account, purchase
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_move_line__display_type__line_section
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order_line__display_type__line_section
+#: model:ir.model.fields.selection,name:sale_management.selection__sale_order_template_line__display_type__line_section
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
msgid "Section"
msgstr "节"
@@ -27728,7 +27897,7 @@ msgstr "安全提前时间"
msgid "Security Lead Time for Purchase"
msgstr "安全交货时间"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__access_token
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__access_token
@@ -27841,7 +28010,7 @@ msgstr "如果税务应使用收付实现制,选择此项,这将在对账期
msgid "Selected Payment Method Codes"
msgstr "选择的付款方式代码"
-#. modules: purchase, account, stock
+#. modules: stock, account, purchase
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_partner__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,help:account.field_res_users__invoice_warn
#: model:ir.model.fields,help:purchase.field_product_product__purchase_line_warn
@@ -27869,6 +28038,14 @@ msgstr "选中内容"
msgid "Sell and purchase products in different units of measure"
msgstr "允许产品使用多计量单位进行采购与销售"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1
+msgid ""
+"Selling the same product in different sizes or colors? Try the product grid "
+"and populate your orders with multiple quantities of each variant. This "
+"feature also exists in the Purchase application."
+msgstr "以不同的尺寸或颜色销售相同的产品?尝试产品网格并使用多个数量的每个变体填充您的订单。此功能也存在于购买应用程序中。"
+
#. module: account
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__account_payment__payment_type__outbound
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.account_invoice_send_wizard_form
@@ -28026,7 +28203,7 @@ msgstr "当点击支付动作中的 \"通过电子邮件发送收据 \"时,手
#. module: purchase
#: model:mail.template,description:purchase.email_template_edi_purchase
msgid "Sent manually to vendor to request a quotation"
-msgstr ""
+msgstr "手动发送给供应商以请求报价"
#. module: account
#: model:mail.template,description:account.email_template_edi_credit_note
@@ -28047,13 +28224,13 @@ msgstr "如果启用设置,将在订单交付后给客户送货。"
#. module: purchase
#: model:mail.template,description:purchase.email_template_edi_purchase_done
msgid "Sent to vendor with the purchase order in attachment"
-msgstr ""
+msgstr "附件为采购订单,已发送给供应商"
#. module: purchase
#: model:mail.template,description:purchase.email_template_edi_purchase_reminder
msgid ""
"Sent to vendors before expected arrival, based on the purchase order setting"
-msgstr ""
+msgstr "根据采购订单设置,在预期到达前发送给供应商"
#. modules: account, stock
#: model:ir.model.fields.selection,name:account.selection__res_company__fiscalyear_last_month__9
@@ -28061,8 +28238,8 @@ msgstr ""
msgid "September"
msgstr "九月"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, sf_base, quality,
-#. sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, maintenance, purchase, mrp, sale_management,
+#. stock, quality, sf_base, account
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
#: code:addons/stock/models/stock_picking.py:0
@@ -28097,6 +28274,8 @@ msgstr "九月"
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert_stage__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert_team__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_point__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__sequence
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_processing_order__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_supplier_sort__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_embryo_model_type_routing_sort__sequence
@@ -28420,7 +28599,7 @@ msgid ""
" clicked."
msgstr "设置此字段会将行转换为链接,并在单击时执行操作。"
-#. modules: purchase, account, mrp, stock
+#. modules: stock, account, purchase, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_config
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_open_settings
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_configuration
@@ -28455,7 +28634,7 @@ msgstr "设置时间 ( 分钟 )"
msgid "Setup your chart of accounts and record initial balances."
msgstr "设置会计报表并记录期初余额。"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.actions.server,name:account.model_account_move_action_share
#: model:ir.actions.server,name:purchase.model_purchase_order_action_share
msgid "Share"
@@ -28526,7 +28705,7 @@ msgstr "用于显示的名称。 默认情况下,此日记账的会计凭证
msgid "Show Accounting Features - Readonly"
msgstr "显示会计功能 - 只读"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__show_allocation
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__show_allocation
msgid "Show Allocation"
@@ -28719,7 +28898,7 @@ msgstr "显示验证"
msgid "Show active taxes"
msgstr "显示启用的税"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
@@ -28990,7 +29169,7 @@ msgstr "有时也叫 BIC 或 Swift。"
msgid "Sortable"
msgstr "可排序"
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: purchase, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__origin
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__reference
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__origin
@@ -29002,7 +29181,7 @@ msgstr "来源"
msgid "Source Currency"
msgstr "本币"
-#. modules: purchase, account, stock
+#. modules: account, purchase, stock
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__origin
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__origin
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__origin
@@ -29020,7 +29199,7 @@ msgstr "源单据"
msgid "Source Email"
msgstr "源邮箱"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: code:addons/stock/models/stock_rule.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__location_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__location_id
@@ -29198,7 +29377,7 @@ msgstr ""
" 平均成本(AVCO):产品以加权平均成本估值。\n"
" 先入先出(First In First Out,简称FIFO):假设那些先进入公司的产品估值,它们也会先离开。"
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: purchase, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.view_purchase_order_filter
@@ -29236,7 +29415,7 @@ msgstr ""
msgid "Starting Balance"
msgstr "起始余额"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_report_stock_quantity__state
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__state
@@ -29347,7 +29526,7 @@ msgstr "状态"
msgid "States Count"
msgstr "状态数"
-#. modules: account, mrp, stock, quality_control, purchase, quality
+#. modules: purchase, mrp, stock, quality, quality_control, account
#: code:addons/account/controllers/portal.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__state
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__state
@@ -29386,7 +29565,7 @@ msgstr "状态"
msgid "Status Changed"
msgstr "状态已经更改"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_state
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_state
@@ -29496,7 +29675,7 @@ msgstr "库存位置"
msgid "Stock Locations"
msgstr "库存位置"
-#. modules: stock_account, stock, mrp_workorder
+#. modules: stock, mrp_workorder, stock_account
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
@@ -29508,7 +29687,7 @@ msgstr "库存位置"
msgid "Stock Move"
msgstr "库存移动"
-#. modules: mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_check__move_line_id
msgid "Stock Move Line"
@@ -29519,7 +29698,7 @@ msgstr "库存移动明细"
msgid "Stock Movements of Produced Goods"
msgstr "生产货物的库存移动"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp.action_mrp_unbuild_moves
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.stock_move_action
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_picking__move_ids
@@ -29588,7 +29767,7 @@ msgstr "库存数量报告"
msgid "Stock Reception Report"
msgstr "库存接收报告"
-#. modules: stock_account, stock
+#. modules: stock, stock_account
#: model:ir.model,name:stock.model_report_stock_report_product_template_replenishment
#: model:ir.model,name:stock_account.model_report_stock_report_product_product_replenishment
msgid "Stock Replenishment Report"
@@ -29834,6 +30013,14 @@ msgstr "严格在给定的日期"
msgid "String To Hash"
msgstr "字符串哈希值"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0
+msgid ""
+"Struggling with a complex product catalog? Try out the Product Configurator "
+"to help sales configure a product with different options: colors, size, "
+"capacity, etc. Make sale orders encoding easier and error-proof."
+msgstr "为复杂的产品目录而苦恼?试用产品配置器,帮助销售人员配置具有不同选项的产品:颜色、尺寸、能力等。使销售订单编码更容易且防错。"
+
#. module: mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__child_bom_id
msgid "Sub BoM"
@@ -29874,7 +30061,7 @@ msgstr "主题..."
msgid "Subjects"
msgstr "主题"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__price_subtotal
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
@@ -30045,7 +30232,7 @@ msgstr "标签"
msgid "Tag Name"
msgstr "标签名"
-#. modules: quality, account, quality_control
+#. modules: quality, quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__tax_tag_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_alert__tag_ids
@@ -30114,7 +30301,7 @@ msgstr "目标表达标签"
msgid "Target Line"
msgstr "目标线"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_tax
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_tax
@@ -30167,7 +30354,7 @@ msgstr "完税分录"
msgid "Tax Computation"
msgstr "税计算"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__tax_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__tax_country_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__tax_country_id
@@ -30459,7 +30646,7 @@ msgstr "应用的税"
msgid "TaxCloud"
msgstr "税务云"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
#: code:addons/account/models/company.py:0
#: model:account.tax.group,name:account.tax_group_taxes
@@ -30552,7 +30739,7 @@ msgstr "团队名称"
msgid "Teams"
msgstr "团队"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,help:mrp.field_mrp_production__show_allocation
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_picking__show_allocation
msgid ""
@@ -30648,7 +30835,7 @@ msgstr ""
"前缀*组是年月与实际递增序号(seq)之间的分隔符\n"
"例如: ^(?P.*?)(?P\\d{4})(?P\\D*?)(?P\\d{2})(?P\\D+?)(?P\\d+)(?P\\D*?)$"
-#. modules: quality, mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality, quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__test_type
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_point__test_type
@@ -30707,8 +30894,9 @@ msgstr "术语键"
msgid "Terms"
msgstr "条款"
-#. module: account
+#. modules: sale_management, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_res_config_settings__invoice_terms
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "条款及条件"
@@ -30734,7 +30922,7 @@ msgstr "条款和条件: %s"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "条款 & 条件"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__narration
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__narration
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__narration
@@ -30743,7 +30931,12 @@ msgstr "条款 & 条件"
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "期限和条件"
-#. modules: quality, mrp_workorder, quality_control
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template__note
+msgid "Terms and conditions"
+msgstr "期限和条件"
+
+#. modules: quality, quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__test_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_point__test_type_id
@@ -30794,13 +30987,20 @@ msgid ""
"move."
msgstr "“手动作业”的值会在当前作业之后创建库存调拨。当“自动无步骤添加”时,位置将在原来的调拨中被替换。"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid ""
+"The Administrator can set default Terms & Conditions in Sales Settings. "
+"Terms set here will show up instead if you select this quotation template."
+msgstr "管理员可以在“销售设置”中设置默认条款和条件。如果您选择此报价模板,将显示此处设置的条款。"
+
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "The Bill/Refund date is required to validate this document."
msgstr "需要帐单/退款日期才能验证此文档。"
-#. modules: purchase, account, stock_account
+#. modules: account, purchase, stock_account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__country_code
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__country_code
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__country_code
@@ -31268,7 +31468,7 @@ msgid ""
"The following regular expression is invalid to create a partner mapping: %s"
msgstr "以下正则表达式对于创建业务伙伴映射无效: %s"
-#. modules: mrp, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, mrp
#: code:addons/mrp/models/stock_orderpoint.py:0
#: code:addons/purchase_stock/models/stock.py:0
#, python-format
@@ -32261,7 +32461,7 @@ msgstr "还没有任何会计凭证被标记为数据不可更改。"
msgid "There was an error processing this page."
msgstr "此页面出现错误."
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_unbuild_moves
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:stock.stock_move_line_action
msgid "There's no product move yet"
@@ -32428,6 +32628,13 @@ msgstr ""
"这个虚拟字段允许我们在“名称”字段上使用另一种搜索方法。与“过滤器域”相比,这允许在如何搜索“名称”方面有更大的自由度。请参阅“_search_name”和“_parse_name_search”了解为什么使用"
" '过滤域'。"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_template__mail_template_id
+msgid ""
+"This e-mail template will be sent on confirmation. Leave empty to send "
+"nothing."
+msgstr "此EMail模板将在确认时发送。留空即表示没有要发送的内容。"
+
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#, python-format
@@ -32485,6 +32692,13 @@ msgstr ""
"该字段用于计算该工作中心的工单的预期工期。 例如,如果工单花费一小时且效率系数是100%,则预期持续时间将是一小时。 "
"如果效率因子为200%,则预期持续时间将为30分钟。"
+#. module: sale_management
+#: model:ir.model.fields,help:sale_management.field_sale_order_option__is_present
+msgid ""
+"This field will be checked if the option line's product is already present "
+"in the quotation."
+msgstr "如果选项行的产品已存在于报价中,则将检查此字段。"
+
#. module: stock
#: model:ir.model.fields,help:stock.field_stock_rule__name
msgid "This field will fill the packing origin and the name of its moves"
@@ -32762,7 +32976,7 @@ msgstr "这个产品是由%(pack_size).2f%(pack_name)s包装的。您应该购
msgid "This production has been merge in %s"
msgstr ""
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: code:addons/mrp/models/stock_rule.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/mrp_workorder.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/stock.py:0
@@ -33006,6 +33220,18 @@ msgstr "小提示:永远不要错过你的采购订单"
msgid "Tip: No need to print, put in an envelop and post your invoices"
msgstr "提示: 无需打印、放入信封并发布结算单"
+#. module: sale_management
+#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale1_management_0
+#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale1_management_0
+msgid "Tip: Odoo supports configurable products"
+msgstr "提示:Odoo 支持可配置产品"
+
+#. module: sale_management
+#: model:digest.tip,name:sale_management.digest_tip_sale_management_1
+#: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_management.digest_tip_sale_management_1
+msgid "Tip: Sell or buy products in bulk with matrixes"
+msgstr "提示:使用矩阵批量销售或购买产品"
+
#. module: stock
#: model:digest.tip,name:stock.digest_tip_stock_0
#: model_terms:digest.tip,tip_description:stock.digest_tip_stock_0
@@ -33018,7 +33244,7 @@ msgstr "提示:使用条形码加快库存作业"
msgid "Tip: Use tablets in the shop to control manufacturing"
msgstr "提示:在商店中使用平板电脑来控制生产"
-#. modules: quality, mrp_workorder, quality_control
+#. modules: quality, quality_control, mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_check__title
#: model:ir.model.fields,field_description:quality.field_quality_point__title
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_control.field_quality_alert__title
@@ -33027,7 +33253,7 @@ msgstr "提示:在商店中使用平板电脑来控制生产"
msgid "Title"
msgstr "名称"
-#. modules: account, mrp, stock
+#. modules: account, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_automatic_entry_wizard__destination_account_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__location_dest_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_package_level__location_dest_id
@@ -33052,7 +33278,7 @@ msgstr "待应用"
msgid "To Approve"
msgstr "待批准"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production_backorder_line__to_backorder
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__to_backorder
msgid "To Backorder"
@@ -33089,7 +33315,7 @@ msgstr "待消耗"
msgid "To Count"
msgstr "(数量)"
-#. modules: mrp, stock, maintenance
+#. modules: maintenance, stock, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_ready
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.maintenance_team_kanban
@@ -33122,7 +33348,7 @@ msgstr "待启动"
msgid "To Order"
msgstr "订购"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_immediate_production_line__to_immediate
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_immediate_transfer_line__to_immediate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_production_type_kanban
@@ -33161,7 +33387,7 @@ msgstr "待处理"
msgid "Today"
msgstr "今天"
-#. modules: account, mrp, stock, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_invoice_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_account_payment_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_request_view_search
@@ -33191,7 +33417,7 @@ msgstr "顶级优先级"
msgid "Top layer of a wood panel."
msgstr "木板的顶层."
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#. openerp-web
#: code:addons/account/static/src/components/tax_totals/tax_totals.xml:0
#: code:addons/account/static/src/xml/legacy_tax_totals.xml:0
@@ -33303,13 +33529,14 @@ msgstr "应付总计"
msgid "Total Pending Orders"
msgstr "待定的订单合计"
-#. modules: mrp_workorder, mrp
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.custom_mrp_production_tree_view
msgid "Total Qty"
msgstr "总数量"
-#. modules: purchase, mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, purchase, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_uom_qty
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_vendor_delay_report__qty_total
@@ -33447,7 +33674,7 @@ msgstr "实际总时间(分钟)"
msgid "Total routes"
msgstr "路线合计"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_picking_type_form_inherit_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.res_config_settings_view_form
@@ -33516,7 +33743,7 @@ msgstr "通过创建可存储的产品来跟踪您的库存数量。"
msgid "Tracked Products in Inventory Adjustment"
msgstr "库存调整中的产品追溯"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, quality_control, stock
+#. modules: quality_control, mrp_workorder, stock, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom_line__tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__product_tracking
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_unbuild__has_tracking
@@ -33550,7 +33777,7 @@ msgstr "交易类型"
msgid "Transaction Type Parameter"
msgstr "交易类型参数"
-#. modules: account, stock_account, quality_control, stock
+#. modules: account, quality_control, stock, stock_account
#: code:addons/account/wizard/account_automatic_entry_wizard.py:0
#: model:ir.model,name:stock_account.model_stock_picking
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_backorder_confirmation_line__picking_id
@@ -33607,7 +33834,7 @@ msgstr "调拨到"
msgid "Transfer to %s"
msgstr "转账到 %s"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:stock.action_picking_tree_all
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__delivery_ids
#: model:ir.ui.menu,name:stock.all_picking
@@ -33719,7 +33946,7 @@ msgstr "试试供应商账单的样例"
msgid "Try to add some incoming or outgoing transfers."
msgstr ""
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, quality_control, quality
+#. modules: mrp_workorder, mrp, stock, quality, quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__move_type
@@ -33776,7 +34003,7 @@ msgid ""
"used."
msgstr "打印此结算单时为支付此结算单生成的二维码类型。如果留空,将使用第一个可用和可用的方法。"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, maintenance, purchase, quality
+#. modules: maintenance, mrp_workorder, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_journal__activity_exception_decoration
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_move__activity_exception_decoration
@@ -33845,7 +34072,7 @@ msgstr ""
msgid "Unassigned"
msgstr "未分派"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_production_workorder_tray_form_inherit_sf
@@ -33913,7 +34140,7 @@ msgstr "处于保养中"
msgid "Undistributed Profits/Losses"
msgstr "未分配利润/损失"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
#: code:addons/stock/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:0
@@ -33961,17 +34188,21 @@ msgstr "单位成本"
msgid "Unit Factor"
msgstr "单位因子"
-#. modules: purchase, account, stock
+#. modules: stock, sale_management, account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__price_unit
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__price_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__price_unit
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_portal_content
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.report_saleorder_document_inherit_sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_portal_content_inherit_sale_management
msgid "Unit Price"
msgstr "单价"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: sale_management, account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
msgid "Unit Price:"
msgstr "单价:"
@@ -33980,8 +34211,8 @@ msgstr "单价:"
msgid "Unit Value"
msgstr "单位价值"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, quality_control, purchase,
-#. stock_account
+#. modules: purchase, mrp_workorder, mrp, sale_management, stock,
+#. stock_account, quality_control, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move_line__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_bom__product_uom_id
@@ -33991,6 +34222,9 @@ msgstr "单位价值"
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workorder__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_stock_warn_insufficient_qty_unbuild__product_uom_name
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order_line__product_uom
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_option__uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_line__product_uom_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:sale_management.field_sale_order_template_option__uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_lot__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move_line__product_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_quant__product_uom_id
@@ -34031,7 +34265,7 @@ msgstr "计量单位是库存控制的量度单位"
msgid "Unit of Measure Name"
msgstr "计量单位名称"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, stock
+#. modules: mrp_workorder, stock, mrp
#: model:product.product,uom_name:mrp.product_product_computer_desk
#: model:product.product,uom_name:mrp.product_product_computer_desk_bolt
#: model:product.product,uom_name:mrp.product_product_computer_desk_head
@@ -34108,7 +34342,7 @@ msgstr "计量单位"
msgid "Unknown Pack"
msgstr "未知包裹"
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: purchase, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_picking_form
@@ -34214,7 +34448,7 @@ msgstr "未调节的分录"
msgid "Unreconciled Transactions"
msgstr "未调节交易"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/mrp_forecasted/forecasted_details.xml:0
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_details.xml:0
@@ -34241,7 +34475,7 @@ msgstr "未安排"
msgid "Untaxed"
msgstr "不含税"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: code:addons/account/models/account_tax.py:0
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__amount_untaxed
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__amount_untaxed
@@ -34258,19 +34492,20 @@ msgstr "未税金额"
msgid "Untaxed Amount Signed"
msgstr "免税额签署"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_invoice_report__price_subtotal
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__untaxed_total
msgid "Untaxed Total"
msgstr "不含税总计"
-#. modules: account, mrp, stock, mrp_workorder, purchase
+#. modules: purchase, mrp_workorder, mrp, sale_management, stock, account
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock.field_stock_move__product_uom
#: model:ir.ui.menu,name:stock.menu_stock_uom_form_action
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.view_move_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_form_quote
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.replenishment_option_tree_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_quant_tree_inventory_editable
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_warehouse_orderpoint_tree_editable
@@ -34358,7 +34593,7 @@ msgstr "上传PDF文件."
msgid "Upload your own bill"
msgstr "上传您自己的账单"
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: purchase, stock, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__priority__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:purchase.selection__purchase_order__priority__1
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__priority__1
@@ -34474,6 +34709,14 @@ msgstr "使用步骤向操作员显示工作表上的说明,或在工单的特
msgid "Use template"
msgstr "使用模版"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sale_management.sale_order_template_action
+msgid ""
+"Use templates to create polished, professional quotes in minutes.\n"
+" Send these quotes by email and let your customers sign online.\n"
+" Use cross-selling and discounts to push and boost your sales."
+msgstr "使用模板在几分钟内创建精美的专业报价。通过EMail发送这些报价,让您的客户线上签名。使用交叉销售和折扣来推动和提高销售额。"
+
#. module: mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_mrp_workorder_production_specific
@@ -34608,7 +34851,7 @@ msgid ""
" from what the system computes"
msgstr "当收银机的关账余额与系统计算的有差异时,用于记录利润"
-#. modules: account, mrp, stock, purchase, quality, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model,name:sf_manufacturing.model_res_users
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__user_id
@@ -34672,7 +34915,7 @@ msgstr "VAT必须"
msgid "Valid"
msgstr "有效"
-#. modules: mrp, quality_mrp_workorder, quality_control, stock
+#. modules: quality_mrp_workorder, quality_control, stock, mrp
#: model:ir.actions.server,name:stock.action_validate_picking
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_backorder_form
@@ -34820,7 +35063,7 @@ msgstr ""
msgid "Variants"
msgstr "变体"
-#. modules: account, stock, maintenance, purchase, quality, purchase_stock
+#. modules: maintenance, purchase_stock, purchase, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_bill_union__partner_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__partner_id
@@ -34850,7 +35093,7 @@ msgstr "供应商"
msgid "Vendor Bank Account"
msgstr "供应商银行账户"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__invoice_vendor_bill_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_move__invoice_vendor_bill_id
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_payment__invoice_vendor_bill_id
@@ -34953,7 +35196,7 @@ msgstr "供应商账单"
msgid "Vendor Pricelists"
msgstr "供应商价格表"
-#. modules: purchase, maintenance
+#. modules: maintenance, purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__partner_ref
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_order__partner_ref
msgid "Vendor Reference"
@@ -34976,7 +35219,7 @@ msgstr "进项税"
msgid "Vendor:"
msgstr "供应商:"
-#. modules: purchase, account, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, account, purchase
#: model:ir.actions.act_window,name:account.res_partner_action_supplier
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_account_supplier
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_payables
@@ -35008,7 +35251,7 @@ msgstr "非常高"
msgid "Very Low"
msgstr "非常低"
-#. modules: purchase, account, stock
+#. modules: purchase, stock, account
#. openerp-web
#: code:addons/account/static/src/components/account_payment_field/account_payment.xml:0
#: code:addons/account/static/src/xml/legacy_account_payment.xml:0
@@ -35070,14 +35313,14 @@ msgstr "可见天数应用在制造路线。"
#. module: purchase_stock
#: model:ir.model.fields,help:purchase_stock.field_stock_warehouse_orderpoint__purchase_visibility_days
msgid "Visibility Days applied on the purchase routes."
-msgstr ""
+msgstr "采购路线上适用的可见性日"
#. module: purchase
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase.field_purchase_report__volume
msgid "Volume"
msgstr "体积"
-#. modules: purchase, mrp, stock
+#. modules: stock, purchase, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/purchase/static/src/views/purchase_dashboard.xml:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__confirmed
@@ -35097,13 +35340,13 @@ msgstr "正在等待"
msgid "Waiting Another Move"
msgstr "等待其它移动"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp.selection__mrp_production__reservation_state__waiting
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_picking__state__waiting
msgid "Waiting Another Operation"
msgstr "等待其它作业"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock.selection__stock_move__state__confirmed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_workcenter_kanban
msgid "Waiting Availability"
@@ -35146,7 +35389,7 @@ msgstr "等待组件"
msgid "Waiting the previous work order, planned from %(start)s to %(end)s"
msgstr "等待上一个工单,安排从%(start)s到%(end)s"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#: model:ir.model,name:stock.model_stock_warehouse
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_production__warehouse_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_stock.field_purchase_report__picking_type_id
@@ -35214,7 +35457,7 @@ msgstr "仓库视图位置"
msgid "Warehouse's Routes"
msgstr "仓库的路线"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#. openerp-web
#: code:addons/mrp/static/src/components/bom_overview_control_panel/mrp_bom_overview_control_panel.xml:0
#: code:addons/stock/static/src/stock_forecasted/forecasted_warehouse_filter.xml:0
@@ -35250,7 +35493,7 @@ msgstr "报废数量不足发出警告"
msgid "Warn Insufficient Unbuild Quantity"
msgstr "拆解数量短缺警告"
-#. modules: account, mrp, stock, purchase, stock_account
+#. modules: purchase, mrp, stock, stock_account, account
#: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0 code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
#: code:addons/mrp/models/mrp_bom.py:0
#: code:addons/mrp/models/mrp_production.py:0
@@ -35288,7 +35531,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning Message"
msgstr "警告消息"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
@@ -35327,7 +35570,7 @@ msgstr "警告!"
msgid "Warning: this bill might be a duplicate of"
msgstr "警告:该法案可能与"
-#. modules: purchase, account, mrp, stock
+#. modules: stock, account, purchase, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_production_filter
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.purchase_order_view_search
@@ -35379,7 +35622,7 @@ msgstr "我们自动处理账单,以便您只需验证它们。选择您想如
msgid "Wear Layer"
msgstr "耐磨层"
-#. modules: account, mrp, stock, purchase, quality
+#. modules: purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_account_template__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
@@ -35404,7 +35647,7 @@ msgstr "耐磨层"
msgid "Website Messages"
msgstr "网站消息"
-#. modules: account, mrp, stock, purchase, quality
+#. modules: purchase, mrp, stock, quality, account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_account_template__website_message_ids
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_bank_statement_line__website_message_ids
@@ -35523,7 +35766,7 @@ msgstr "勾选的该明细行及其他行将被打印到一个新的页面。"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_column__blank_if_zero
msgid "When checked, 0 values will not show in this column."
-msgstr ""
+msgstr "请检查,明细行不能为0"
#. module: account
#: model:ir.model.fields,help:account.field_account_report_expression__blank_if_zero
@@ -35814,11 +36057,12 @@ msgstr "标记为已完成或创建欠单的向导"
msgid "Wood Panel"
msgstr "木板"
-#. modules: mrp_workorder, mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder, mrp
#: model:ir.model,name:sf_manufacturing.model_mrp_workcenter
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter__name
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_capacity__workcenter_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_maintenance_equipment__workcenter_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_routing_workcenter__workcenter_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workcenter_productivity__workcenter_id
@@ -35884,7 +36128,7 @@ msgstr "工作指令"
msgid "Work Operation"
msgstr "工作操作"
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: model:ir.actions.report,name:mrp.action_report_workorder
#: model:ir.model,name:sf_manufacturing.model_mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp.field_mrp_workcenter_productivity__workorder_id
@@ -35977,7 +36221,7 @@ msgstr ""
msgid "Work orders in progress. Click to block work center."
msgstr "工单进行中。点击阻塞工作中心."
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_routing_workcenter__workcenter_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_res_users__workcenter_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_embryo_model_type_routing_sort__workcenter_ids
@@ -36648,6 +36892,12 @@ msgid ""
"either all outbound."
msgstr "您不能为全部的入站或全部的出站的日记帐登记付款。"
+#. module: sale_management
+#: code:addons/sale_management/models/sale_order_option.py:0
+#, python-format
+msgid "You cannot add options to a confirmed order."
+msgstr "您不能添加选项到已确认的订单。"
+
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_move.py:0
#, python-format
@@ -36730,6 +36980,14 @@ msgid ""
"delete the current line and create a new line of the proper type."
msgstr "不能变更订单明细行的类型。您可以删除当前明细后再新建一行。"
+#. module: sale_management
+#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template_line.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot change the type of a sale quote line. Instead you should delete "
+"the current line and create a new line of the proper type."
+msgstr "您无法更改销售报价的类型。相反,您应删除当前行并创建正确类型的新行。"
+
#. module: account
#: code:addons/account/models/account_account.py:0
#, python-format
@@ -37244,7 +37502,7 @@ msgstr ""
"这些制造订单。\n"
""
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp_workorder
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
#: code:addons/sf_manufacturing/models/quality.py:0
@@ -37587,7 +37845,7 @@ msgstr "您对此产品仍然有一些取消归档的重新排序规则。 请
msgid "You still have some product in locations %s"
msgstr "您仍然有一些产品在%s的位置"
-#. modules: mrp_workorder, quality_mrp, quality_control
+#. modules: quality_control, mrp_workorder, quality_mrp
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
@@ -37619,8 +37877,9 @@ msgstr ""
" 然后您就选择要购买或生产的数量,然后单击启动订单。\n"
" 为了节省将来的时间,请将规则设置为“automated自动补货”。"
-#. module: purchase
+#. modules: sale_management, purchase
#: code:addons/purchase/models/purchase.py:0
+#: code:addons/sale_management/models/sale_order.py:0
#, python-format
msgid ""
"Your quotation contains products from company %(product_company)s whereas your quotation belongs to company %(quote_company)s. \n"
@@ -37635,6 +37894,22 @@ msgstr ""
msgid "Your stock is currently empty"
msgstr "您的库存目前是空的"
+#. module: sale_management
+#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0
+#, python-format
+msgid "Your template cannot contain products from multiple companies."
+msgstr "您的模板不能包含多家公司的产品模板。"
+
+#. module: sale_management
+#: code:addons/sale_management/models/sale_order_template.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Your template contains products from company %(product_company)s whereas your template belongs to company %(template_company)s. \n"
+" Please change the company of your template or remove the products from other companies."
+msgstr ""
+"您的模板包含来自公司 %(product_company)s 的产品,而您的模板属于公司 %(template_company)s。 \n"
+"请更改您模板的公司或删除其他公司的产品。"
+
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__y_axis
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__y_axis
@@ -37860,7 +38135,7 @@ msgid ""
" by an end consumer."
msgstr "在任何情况下,在终端消费者向客户提出的任何损害赔偿索赔中,客户均不得要求其作为第三方出庭。"
-#. modules: purchase, account
+#. modules: account, purchase
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_error
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account.portal_invoice_success
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase.portal_my_purchase_order
@@ -37882,11 +38157,12 @@ msgstr "复制粘贴列表和/或使用 \"生成\""
msgid "day(s) before"
msgstr "前置(天数)日期"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock, maintenance
+#. modules: maintenance, purchase_stock, mrp, sale_management, stock
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:maintenance.hr_equipment_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.res_config_settings_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.view_mrp_product_template_form_inherited
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.res_config_settings_view_form_stock
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_stock_rule_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.view_template_property_form
msgid "days"
@@ -38012,6 +38288,11 @@ msgstr "例如:屏幕不工作"
msgid "e.g. Spare Stock"
msgstr "例如:备用库存"
+#. module: sale_management
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_management.sale_order_template_view_form
+msgid "e.g. Standard Consultancy Package"
+msgstr "例如标准咨询套餐"
+
#. module: quality_control
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_control.quality_alert_team_view_form
msgid "e.g. The QA Masters"
@@ -38055,7 +38336,7 @@ msgid ""
"for this vendor. You can allocate them to mark this credit note as paid."
msgstr "对于此供应商.您可以将他们标记为已支付帐单。"
-#. modules: mrp, stock
+#. modules: stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.stock_warn_insufficient_qty_unbuild_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.stock_warn_insufficient_qty_scrap_form_view
msgid "from location"
@@ -38207,7 +38488,7 @@ msgstr "必须在货物交付或服务提供后8天内,通过挂号信将任
msgid "name"
msgstr "名称"
-#. modules: mrp, purchase_stock, stock
+#. modules: purchase_stock, stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock.exception_on_picking
@@ -38231,7 +38512,7 @@ msgstr "在"
msgid "one of those bills"
msgstr "其中一张账单"
-#. modules: mrp, purchase_stock
+#. modules: purchase_stock, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.exception_on_mo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_stock.exception_on_po
msgid "ordered instead of"
@@ -38274,7 +38555,7 @@ msgstr "已处理,替换"
msgid "quantity has been updated."
msgstr "数量已更新."
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp.mrp_production_workorder_tree_editable_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_production_workorder_tray_form_inherit_sf
msgid "real duration"
@@ -38523,16 +38804,16 @@ msgstr ""
msgid "上传模型文件"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__on_board_time
-msgid "上机时间"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_production_workorder_tray_form_inherit_sf
msgid "上面:"
msgstr ""
+#. module: sf_manufacturing
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.custom_mrp_production_tree_view
+msgid "下一个活动"
+msgstr ""
+
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_machine_tool__state__不可用
msgid "不可用"
@@ -38555,11 +38836,9 @@ msgstr ""
msgid "丝杆"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_main_included_angle
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_main_included_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_main_included_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_main_included_angle
msgid "主偏角(°)"
msgstr ""
@@ -38627,12 +38906,6 @@ msgstr ""
msgid "产品的类别"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__production_line_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__production_line_name
-msgid "产线名称"
-msgstr ""
-
#. module: sf_plan_management
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_plan_management.sf_procedure_equipment_resource_setting_act
#: model:ir.model,name:sf_plan_management.model_sf_procedure_equipment_resource_setting
@@ -38647,11 +38920,6 @@ msgstr ""
msgid "产能"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__warehouse_name
-msgid "仓库名称"
-msgstr ""
-
#. module: sf_plan_management
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_plan_management.sf_day_off_act
#: model:ir.model,name:sf_plan_management.model_sf_day_off
@@ -38688,7 +38956,7 @@ msgstr ""
msgid "余量_Z"
msgstr ""
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sf_manufacturing.mrp_workorder_action_tablet
msgid ""
@@ -38697,9 +38965,8 @@ msgid ""
" 发起维护请求,执行质量测试等."
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_materials_model__supplier_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__supplier
msgid "供应商"
msgstr ""
@@ -38719,22 +38986,14 @@ msgstr ""
msgid "公用类"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_machine_tool_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_CAM_work_order_program_knife_plan_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
msgid "其他"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_functional_cutting_tool_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_real_time_distribution_of_functional_tools_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_functional_cutting_tool_list_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_functional_tool_warning_form
msgid "其他信息"
msgstr ""
@@ -38744,9 +39003,8 @@ msgstr ""
msgid "其它"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_inner_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_inner_diameter
msgid "内径(mm)"
msgstr ""
@@ -38756,34 +39014,6 @@ msgstr ""
msgid "内径[mm]"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools_view_form
-msgid "出入库信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_delivery_of_cargo_from_storager_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_delivery_of_cargo_from_storage
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "出库"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__outbound_time
-msgid "出库时间"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__cutter_spacing_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__cutter_spacing_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__cutting_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__cutter_spacing_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__cutter_spacing_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__cutter_spacing_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__new_cutter_spacing_code
-msgid "刀位号"
-msgstr ""
-
#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_manufacturing.selection__product_category__type__刀具
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_cutting_tool
@@ -38795,54 +39025,22 @@ msgstr ""
msgid "刀具伸出长度"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_change_requirement_information_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_tool_material_search_form
-msgid "刀具信息"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_manufacturing, sf_tool_management
+#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_cnc_processing__cutting_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__tool_name
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
msgid "刀具名称"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "刀具品牌"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_cutting_tool
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_cutting_tool_model
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_model_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_model_id
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_integral_cutting_tool
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
msgid "刀具型号"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_tool_material_search_form
-msgid "刀具库存信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_tool_transfer_request_information__transfer_target__刀具房
-msgid "刀具房"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_stock_num
-msgid "刀具房库存数量"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__tool_diameter_max
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__tool_diameter_max
@@ -38861,98 +39059,47 @@ msgstr ""
msgid "刀具最大长度"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_cutting_tool_material
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_cutting_tool_material
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_material_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__mrs_cutting_tool_material_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_material_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_material_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_material_id
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_cutting_tool_material
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_material_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_material_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_material_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.search_sf_tool_material_search
msgid "刀具物料"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_material_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_material_name
msgid "刀具物料名称"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_tool_material_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.search_sf_tool_material_search
-msgid "刀具物料搜索"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.action_sf_tool_material_search
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_tool_material_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_material_search_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_tool_material_search_form
-msgid "刀具物料查询"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_type
msgid "刀具物料类型"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_state
-msgid "刀具状态"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__tool_grade
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__tool_grade
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__tool_grade
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_grade
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_grade
msgid "刀具等级"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_tool_manage
-msgid "刀具管理"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_cutting_tool_type
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_cutting_tool_type
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_type_id
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_cutting_tool_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_type_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_type_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_type_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
msgid "刀具类型"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__tool_code
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-msgid "刀具编码"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-msgid "刀具转移"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_tool_transfer_request_information
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-msgid "刀具转移申请信息"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__tool_speed
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__tool_speed
@@ -38964,9 +39111,8 @@ msgstr ""
msgid "刀号"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_radius
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_radius
msgid "刀尖半径(mm)"
msgstr ""
@@ -38976,11 +39122,9 @@ msgstr ""
msgid "刀尖半径[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_radius
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_radius
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_radius
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_radius
msgid "刀尖圆角半径"
msgstr ""
@@ -38990,18 +39134,6 @@ msgstr ""
msgid "刀尖圆角半径[mm]"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "刀尖角"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__tool_included_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__tool_included_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__tool_included_angle
-msgid "刀尖角(R角)"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__number_of_knife_library
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__number_of_knife_library
@@ -39014,12 +39146,8 @@ msgstr ""
msgid "刀把类型"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_cutterbar_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_cutterbar_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__mrs_cutting_tool_cutterbar_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterbar_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterbar_model_ids
msgid "刀杆型号"
msgstr ""
@@ -39028,32 +39156,14 @@ msgstr ""
msgid "刀杆类型编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_code
msgid "刀杆编码"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__knife_handle_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__knife_handle_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__hilt_name
-msgid "刀柄名称"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "刀柄品牌"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_cutterhandle_model_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_cnc_processing__cutting_tool_handle_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_cutterhandle_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__mrs_cutting_tool_cutterhandle_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterhandle_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterhandle_model_ids
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
msgid "刀柄型号"
msgstr ""
@@ -39062,24 +39172,13 @@ msgstr ""
msgid "刀柄类型编码"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__hilt_code
-msgid "刀柄编号"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__knife_handle_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_code
msgid "刀柄编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_blade_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_blade_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__mrs_cutting_tool_blade_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_blade_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_blade_model_ids
msgid "刀片型号"
msgstr ""
@@ -39088,18 +39187,13 @@ msgstr ""
msgid "刀片类型编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_code
msgid "刀片编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_cutterpad_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_cutterpad_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__mrs_cutting_tool_cutterpad_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterpad_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterpad_model_ids
msgid "刀盘型号"
msgstr ""
@@ -39108,32 +39202,23 @@ msgstr ""
msgid "刀盘类型编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_code
msgid "刀盘编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_blade_number
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_blade_number
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_blade_number
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__blade_number
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_blade_number
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_blade_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__blade_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__blade_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__blade_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__blade_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_blade_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_blade_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_blade_number
msgid "刃数"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_blade_length
msgid "刃部长度(mm)"
msgstr ""
@@ -39200,11 +39285,9 @@ msgstr ""
msgid "前置三元检测定位参数"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_front_angle
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_front_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_front_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_front_angle
msgid "前角(°)"
msgstr ""
@@ -39219,12 +39302,9 @@ msgstr ""
msgid "前面:"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_functional_cutting_tool
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_functional_cutting_tool
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__functional_cutting_tool_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__functional_cutting_tool_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__functional_cutting_tool_id
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_functional_cutting_tool
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_functional_cutting_tool_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_functional_cutting_tool_search
@@ -39232,89 +39312,10 @@ msgstr ""
msgid "功能刀具"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__functional_tool_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__functional_tool_length
-msgid "功能刀具伸出长"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "功能刀具信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools_view_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_function_tool_entry_exit_records
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools_view_tree
-msgid "功能刀具出入库记录"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__functional_tool_cutting_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__functional_tool_cutting_type
-msgid "功能刀具切削类型"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_function_tool_entry_list_view_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_functional_cutting_tool_entity
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_functional_cutting_tool
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_functional_cutting_tool_list_tree
-msgid "功能刀具列表"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__functional_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__functional_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__functional_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__functional_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__functional_tool_name
-msgid "功能刀具名称"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_real_time_distribution_of_functional_tools_view_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_real_time_distribution_of_functional_tools
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_functional_tool_real_time_distribution
-msgid "功能刀具实时分布"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__functional_tool_status
-msgid "功能刀具状态"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_order_form
-msgid "功能刀具申请信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__functional_tool_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__functional_tool_diameter
-msgid "功能刀具直径"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_functional_cutting_tool_model_type
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_functional_cutting_tool_model
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__functional_tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__functional_tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__functional_tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__functional_tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__functional_tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__mrs_cutting_tool_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__functional_tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__functional_tool_type
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_functional_cutting_tool_model_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutter_function_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutter_function_search
@@ -39322,50 +39323,6 @@ msgstr ""
msgid "功能刀具类型"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_view_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_functional_tool_assembly
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_functional_tool_assembly
-msgid "功能刀具组装"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_order_form
-msgid "功能刀具组装信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_order_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_functional_tool_assembly_order
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_order_form
-msgid "功能刀具组装单"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__functional_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__functional_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__functional_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__functional_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__functional_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__functional_tool_code
-msgid "功能刀具编码"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_function_tool_plan
-msgid "功能刀具计划"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.action_sf_functional_tool_warning
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_functional_tool_warning
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_functional_tool_warning
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_functional_tool_warning_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_functional_tool_warning_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_functional_tool_warning_tree
-msgid "功能刀具预警"
-msgstr ""
-
#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.sf_functional_fixture_view_act
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_functional_fixture
@@ -39423,17 +39380,15 @@ msgstr ""
msgid "加工深度(Z)"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_hardness
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_working_hardness
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_working_hardness
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_hardness
msgid "加工硬度"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_hardness
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_hardness
msgid "加工硬度(HRC)"
msgstr ""
@@ -39450,12 +39405,8 @@ msgstr ""
msgid "加工精度"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__machining_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__machining_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__machining_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__machining_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__machining_accuracy
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_machine_tool_form
msgid "加工精度(mm)"
msgstr ""
@@ -39542,13 +39493,9 @@ msgstr ""
msgid "参数"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_functional_cutting_tool_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_real_time_distribution_of_functional_tools_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_functional_cutting_tool_list_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_functional_tool_warning_form
msgid "参数信息"
msgstr ""
@@ -39557,26 +39504,6 @@ msgstr ""
msgid "参数名"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__reference_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__reference_length
-msgid "参考伸出长"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_delivery_of_cargo_from_storager_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_order_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_change_requirement_information_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-msgid "取消"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "取消组装"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_workcenter_form_inherit_sf
msgid "可操作用户"
@@ -39599,14 +39526,7 @@ msgstr ""
msgid "合格"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__return_total
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_stock_total
-msgid "合计"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_plan_management, maintenance, sf_tool_management,
-#. sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management, maintenance, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__name
@@ -39632,11 +39552,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_tray__name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_model_type__name
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_fixture_material_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_fixture_model_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_functional_fixture_type_view
@@ -39650,7 +39565,7 @@ msgstr ""
msgid "名称"
msgstr "设备名称"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_processing_technology_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_production_materials_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_production_process_view
@@ -39659,7 +39574,6 @@ msgstr "设备名称"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_type_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_functional_cutting_tool_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.search_sf_tool_material_search
msgid "名称搜索"
msgstr ""
@@ -39674,11 +39588,9 @@ msgstr ""
msgid "后置三元质量检测"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_rear_angle
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_rear_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_rear_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_rear_angle
msgid "后角(°)"
msgstr ""
@@ -39705,7 +39617,7 @@ msgstr ""
msgid "员工"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management, sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_machine_brand
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_machine_brand
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_machine_brand_id
@@ -39716,11 +39628,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__brand_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_procedure_equipment_resource_setting__brand
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__knife_handle_brand
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__tool_brand
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__knife_handle_brand
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__tool_brand
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_machine_brand_id
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_machine_brand
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_fixture_model_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_machine_brand_view
@@ -39739,16 +39646,11 @@ msgstr ""
msgid "四轴"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__image
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__image
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__machine_tool_picture
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__machine_tool_picture
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__image
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__image
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__image
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__image
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__image
msgid "图片"
msgstr ""
@@ -39813,16 +39715,12 @@ msgstr ""
msgid "坯料高度(mm)"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workorder__product_tmpl_id_materials_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_procedure_equipment_resource_setting__model
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__knife_handle_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__knife_handle_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__tool_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_machine_tool_view
msgid "型号"
msgstr ""
@@ -39837,7 +39735,7 @@ msgstr ""
msgid "型号名搜索"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.form_sf_machine_tool_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.form_sf_machine_tool_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_fixture_model_view_form
@@ -39847,19 +39745,11 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_material_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_functional_cutting_tool_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_real_time_distribution_of_functional_tools_view_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_functional_cutting_tool_list_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_functional_tool_warning_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_tool_material_search_form
msgid "基本信息"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_tool_management
+#. module: sf_plan_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_plan_management.sf_work_log_setting_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_CAM_work_order_program_knife_plan_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
msgid "基础信息"
msgstr ""
@@ -39873,22 +39763,7 @@ msgstr ""
msgid "基础设置"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__dispose_user
-msgid "处理人"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__dispose_func
-msgid "处理方法/措施"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__dispose_time
-msgid "处理时间"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_plan_management, sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__remark
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__remark
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_fixture_material__remark
@@ -39905,32 +39780,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_cnc_processing__remark
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_production_line__remark
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__remark
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__remark
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_fixture_material_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_functional_fixture_type_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_multi_mounting_type_view
msgid "备注"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__remark
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__remark
-msgid "备注/说明"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__remark
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__remark
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__remark
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__remark
-msgid "备注说明"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__check_box_1
-msgid "复选框"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_bom__subcontractor_id
msgid "外包商"
@@ -39967,9 +39822,8 @@ msgstr ""
msgid "外协出库单"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_diameter
msgid "外径(mm)"
msgstr ""
@@ -40017,12 +39871,8 @@ msgstr ""
msgid "夹具物料类型"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_cutterhead_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_cutterhead_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__mrs_cutting_tool_cutterhead_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterhead_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_cutterhead_model_ids
msgid "夹头型号"
msgstr ""
@@ -40031,9 +39881,8 @@ msgstr ""
msgid "夹头类型编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_code
msgid "夹头编码"
msgstr ""
@@ -40070,27 +39919,21 @@ msgstr ""
msgid "夹持工件高度MAX[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_clamping_diameter_max
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_clamping_diameter_max
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_clamping_diameter_max
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_clamping_diameter_max
msgid "夹持直径max"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_clamping_diameter_min
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_clamping_diameter_min
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_clamping_diameter_min
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_clamping_diameter_min
msgid "夹持直径min"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_clamping_range
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_clamping_range
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_clamping_range
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_clamping_range
msgid "夹持范围(mm)"
msgstr ""
@@ -40110,20 +39953,14 @@ msgstr ""
msgid "完成"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_real_time_distribution_of_functional_tools_view_form
-msgid "实时分布信息"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__width
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__width
msgid "宽[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_width
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_width
msgid "宽度D(mm)"
msgstr ""
@@ -40165,8 +40002,7 @@ msgstr ""
msgid "工件负载"
msgstr ""
-#. modules: mrp_workorder, sf_manufacturing
-#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workorder__workcenter_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.form_sf_model_type
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_routing_workcenter_form_inherit_sf
@@ -40248,7 +40084,7 @@ msgstr ""
msgid "工作程序"
msgstr ""
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sf_manufacturing.mrp_workorder_action_tablet
msgid ""
@@ -40265,23 +40101,12 @@ msgstr ""
msgid "工单"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__ticket_task_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__name
-msgid "工单任务编号"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "工单编号"
-msgstr ""
-
#. module: mrp_workorder
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
msgid "工单计划"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management, sf_base
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_processing_order
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_processing_technology__processing_order_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_production_process__processing_order_ids
@@ -40316,46 +40141,6 @@ msgstr ""
msgid "左面:"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__used_value
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__used_value
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__used_value
-msgid "已使用值"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_assembly__assemble_status__2
-msgid "已出库"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__cut_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__cut_time
-msgid "已切削时间"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__cut_number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__cut_number
-msgid "已切削次数"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__cut_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__cut_length
-msgid "已切削长度"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_cam_work_order_program_knife_plan__plan_execute_status__2
-msgid "已完成"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_machine_table_tool_changing_apply__status__1
-msgid "已换刀申请"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_manufacturing.selection__mrp_production__schedule_state__已排
msgid "已排"
@@ -40366,16 +40151,6 @@ msgstr ""
msgid "已注册"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_assembly__assemble_status__1
-msgid "已组装"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_machine_table_tool_changing_apply__status__2
-msgid "已转移"
-msgstr ""
-
#. module: sf_plan_management
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_schedule_calendar__annual_rest_days
msgid "年休息天数"
@@ -40386,132 +40161,32 @@ msgstr ""
msgid "年计划停机时长"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_manufacturing, sf_base, sf_tool_management
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_cnc_processing__sequence_number
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__sequence
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_materials_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_production_process_category_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.form_sf_model_type
msgid "序号"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__warehouse_location
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__magazine_tool_warehouse_position
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__tool_room_warehouse_position
-msgid "库位"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__warehouse_area
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__magazine_tool_warehouse_district
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__tool_room_warehouse_district
-msgid "库区"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_production_workorder_tray_form_inherit_sf
msgid "开始"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_machine_table_tool_changing_apply__functional_tool_status__异常
-msgid "异常"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__return_staff
-msgid "归还人"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__return_time
-msgid "归还入库时间"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__return_reuse_num_co
-msgid "归还再用数量(粗)"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__return_reuse_num_re
-msgid "归还再用数量(精)"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__return_processing_num
-msgid "归还需磨削数量"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__current_store_place
-msgid "当前库位"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__current_store_area
-msgid "当前库区"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__current_state
-msgid "当前状态"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_jump_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_jump_accuracy
msgid "径跳精度"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_cam_work_order_program_knife_plan__plan_execute_status__0
-msgid "待下发"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
-msgid "待换刀具信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__replacement_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__replacement_tool_name
-msgid "待换刀具名称"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__replacement_tool_type
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__replacement_tool_type
-msgid "待换刀具类型"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__replacement_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__replacement_tool_code
-msgid "待换刀具编码"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_assembly__assemble_status__0
-msgid "待组装"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__total
-msgid "总计"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workorder__total_wight
msgid "总重量"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_total_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_total_length
msgid "总长度(mm)"
msgstr ""
@@ -40604,11 +40279,6 @@ msgstr ""
msgid "托盘类型"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_cam_work_order_program_knife_plan__plan_execute_status__1
-msgid "执行中"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_manufacturing.selection__mrp_workorder__test_results__报废
msgid "报废"
@@ -40619,35 +40289,6 @@ msgstr ""
msgid "报损"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__alarm_value
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__alarm_value
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__alarm_value
-msgid "报警值"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__alarm_time
-msgid "报警时间"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__alarm_type
-msgid "报警类型"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
-msgid "换刀申请"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_tool_change_requirement_information_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_tool_change_requirement_information
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_change_requirement_information_form
-msgid "换刀需求信息"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_production_process_category__sequence
msgid "排序"
@@ -40680,27 +40321,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_machine_control_system_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.tree_sf_machine_control_system_view
msgid "控制系统"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_CAM_work_order_program_knife_plan_form
-msgid "撤回"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
-msgid "撤回换刀申请"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
-msgid "撤回转移"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__status
-msgid "操作状态"
-msgstr ""
+msgstr "数控系统"
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_machine_tool__state__故障
@@ -40712,39 +40333,23 @@ msgstr ""
msgid "故障停机"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_CAM_work_order_program_knife_plan_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
-msgid "数据信息"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_machine_tool_category__category__shukong
msgid "数控"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__number
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__number
+#. module: sf_manufacturing
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.custom_mrp_production_tree_view
msgid "数量"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__integral_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__integral_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__integral_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__integral_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__integral_blade_length
msgid "整体刃长(mm)"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__mrs_cutting_tool_integral_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__mrs_cutting_tool_integral_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__mrs_cutting_tool_integral_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_integral_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__mrs_cutting_tool_integral_model_ids
msgid "整体式刀具型号"
msgstr ""
@@ -40753,9 +40358,8 @@ msgstr ""
msgid "整体式刀具类型编码"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_code
msgid "整体式刀具编码"
msgstr ""
@@ -40764,14 +40368,6 @@ msgstr ""
msgid "文件"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__new_former
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__new_former
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__new_former
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__new_former
-msgid "新/旧"
-msgstr ""
-
#. module: sf_plan_management
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_procedure_equipment_resource_setting__create_time
msgid "新增时间"
@@ -40852,38 +40448,11 @@ msgstr ""
msgid "是否已经下发"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__is_standard
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__whether_standard_tool
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__whether_standard_tool
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__is_standard
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__whether_standard_tool
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__is_standard
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__is_standard
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__is_standard
msgid "是否标准刀"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-msgid "是否确认刀具转移申请"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_change_requirement_information_form
-msgid "是否确认申请换刀"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_order_form
-msgid "是否确认申请组装"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "是否确认申请装刀"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__is_binding
msgid "是否绑定机床"
@@ -40917,14 +40486,8 @@ msgstr ""
msgid "最大夹持力[n]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__max_life
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__max_life
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__max_life
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__max_life
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__max_life_span
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__max_lifetime_value
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__max_life
msgid "最大寿命值"
msgstr ""
@@ -40936,9 +40499,8 @@ msgstr ""
msgid "最大承载重量[kg]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_max_speed
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_max_speed
msgid "最大转速n/min"
msgstr ""
@@ -40952,7 +40514,7 @@ msgstr ""
msgid "月计划停机时长"
msgstr ""
-#. modules: sf_base, maintenance
+#. modules: maintenance, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:maintenance.field_maintenance_equipment__active
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_fixture_material__active
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_fixture_type__active
@@ -40971,20 +40533,11 @@ msgstr ""
msgid "有效"
msgstr "启用"
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__effective_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__effective_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__effective_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__effective_blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__effective_blade_length
msgid "有效刃长(mm)"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__effective_length
-msgid "有效长"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_fixture_material_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_functional_fixture_type_view
@@ -40997,19 +40550,13 @@ msgstr ""
msgid "未排"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_machine_table_tool_changing_apply__status__0
-msgid "未操作"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_machine_tool__state_zc__未注册
msgid "未注册"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_body_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_body_accuracy
msgid "本体精度(mm)"
msgstr ""
@@ -41019,23 +40566,7 @@ msgstr ""
msgid "本体精度[mm]"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__on_tool_stock_num
-msgid "机内刀库库存数量"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_tool_transfer_request_information__transfer_target__机台
-msgid "机台"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_plan_management, sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__machine_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__machine_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__machine_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__machine_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__machine_tool_code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__machine_tool_code
+#. module: sf_plan_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_plan_management.sf_procedure_equipment_resource_setting_form
msgid "机台号"
msgstr ""
@@ -41045,17 +40576,11 @@ msgstr ""
msgid "机台号(原设备编码)"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_functional_tool_assembly__loading_task_source__1
-msgid "机台换刀"
-msgstr ""
-
#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_machine_tool
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_machine_tool
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__machine_tool_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workcenter__machine_tool_id
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_machine_tool
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_machine_tool_first
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_machine_tool_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_machine_tool_form
@@ -41063,31 +40588,6 @@ msgstr ""
msgid "机床"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_change_requirement_information_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-msgid "机床信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__machine_tool_cutter_spacing_code
-msgid "机床刀位号"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__new_machine_tool_code
-msgid "机床号"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__machine_table_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__machine_table_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__machine_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__machine_tool_name
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__new_cnc_machine_table
-msgid "机床名称"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_machine_tool_type
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_machine_tool_type
@@ -41104,14 +40604,6 @@ msgstr ""
msgid "机床宽度(mm)"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_view_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_machine_table_tool_changing_apply
-#: model:ir.ui.menu,name:sf_tool_management.menu_sf_machine_table_tool_changing_apply
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
-msgid "机床换刀申请"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_machine_tool_form
msgid "机床注册"
@@ -41127,12 +40619,11 @@ msgstr ""
msgid "机床类别"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.action_sf_machine_tool_category
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_machine_tool_category
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__machine_tool_category
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__machine_tool_category
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__machine_table_type
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_machine_tool_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.form_sf_machine_tool_category
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_machine_tool_category_view
@@ -41169,7 +40660,7 @@ msgstr ""
msgid "材料名"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_base.sf_materials_model
#: model:ir.model,name:sf_base.model_sf_materials_model
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_materials_model_id
@@ -41179,7 +40670,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__materials_type_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_material_model_id
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__materials_type_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_materials_model_id
#: model:ir.ui.menu,name:sf_base.menu_sf_materials_model
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_materials_model_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.sf_materials_model_tree
@@ -41187,9 +40677,8 @@ msgstr ""
msgid "材料型号"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_shank_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_shank_length
msgid "柄部长度(mm)"
msgstr ""
@@ -41199,9 +40688,8 @@ msgstr ""
msgid "柄部长度[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_length
msgid "柄长L(mm)"
msgstr ""
@@ -41210,11 +40698,10 @@ msgstr ""
msgid "查看日历"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_standard_speed
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_standard_speed
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_standard_speed
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_standard_speed
msgid "标准转速"
msgstr ""
@@ -41224,11 +40711,10 @@ msgstr ""
msgid "标签"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_detection_hardness
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_detection_hardness
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_detection_hardness
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_detection_hardness
msgid "检测硬度"
msgstr ""
@@ -41237,11 +40723,10 @@ msgstr ""
msgid "检测确认"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_detection_accuracy
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_detection_accuracy
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_detection_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_detection_accuracy
msgid "检测精度"
msgstr ""
@@ -41330,10 +40815,9 @@ msgstr ""
msgid "模糊搜索"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_tool_management, sf_base
+#. modules: sf_plan_management, sf_base
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_base.selection__sf_machine_tool__state__正常
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_plan_management.selection__sf_procedure_equipment_resource_setting__status__正常
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_machine_table_tool_changing_apply__functional_tool_status__正常
msgid "正常"
msgstr ""
@@ -41342,7 +40826,7 @@ msgstr ""
msgid "气动托盘型号"
msgstr ""
-#. modules: mrp, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, mrp
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp.action_work_orders
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:sf_manufacturing.mrp_workorder_action_tablet
msgid "没有工单要做!"
@@ -41354,15 +40838,13 @@ msgstr ""
msgid "油压缸驱动"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_flange_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_flange_length
msgid "法兰柄长L1(mm)"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_flange_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_flange_diameter
msgid "法兰直径D1(mm)"
msgstr ""
@@ -41376,11 +40858,9 @@ msgstr ""
msgid "注册状态"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_coating_material
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_coating_material
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_coating_material_id
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_coating_material
msgid "涂层材质"
msgstr ""
@@ -41414,11 +40894,10 @@ msgstr ""
msgid "物料高度"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_feature
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_feature
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_feature
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_feature
msgid "特性"
msgstr ""
@@ -41427,7 +40906,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_work_log_setting__status
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_sf_tray_search
msgid "状态"
-msgstr "状态"
+msgstr ""
#. module: sf_plan_management
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_plan_management.sf_working_shift_act
@@ -41448,7 +40927,7 @@ msgstr ""
msgid "班次结束时间"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_manufacturing
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management
#: model:ir.actions.act_window,name:sf_manufacturing.sf_production_line_act
#: model:ir.model,name:sf_manufacturing.model_sf_production_line
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workcenter__production_line_id
@@ -41473,76 +40952,19 @@ msgstr ""
msgid "生成条形码"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__use_tool_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__used_tool_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__used_tool_time
-msgid "用刀时间"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workorder__user_permissions
msgid "用户权限"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__applicant
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__applicant
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__applicant
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__applicant
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__applicant
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__applicant
-msgid "申请人"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "申请信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__reason_for_applying
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__reason_for_applying
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__reason_for_applying
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__reason_application
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__reason_for_applying
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__reason_for_applying
-msgid "申请原因"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__apply_time
-msgid "申请时间"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.actions.act_window,name:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_act
-#: model:ir.model,name:sf_tool_management.model_sf_apply_for_tooling
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_CAM_work_order_program_knife_plan_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "申请装刀"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__diameter
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "直径"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_diameter
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_diameter
msgid "直径(mm)"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_diameter
msgid "直径D(mm)"
msgstr ""
@@ -41552,17 +40974,9 @@ msgstr ""
msgid "直径[mm]"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__diameter
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__diameter
-msgid "直径(程式)"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_hardness
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_hardness
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_hardness
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_hardness
msgid "硬度(°)"
msgstr ""
@@ -41572,15 +40986,6 @@ msgstr ""
msgid "硬度[°]"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_delivery_of_cargo_from_storager_tree
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_order_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_change_requirement_information_form
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_tool_transfer_request_information_form
-msgid "确定"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_fixture__magnetic_tray_model_ids
msgid "磁吸托盘型号"
@@ -41613,21 +41018,8 @@ msgstr ""
msgid "类型"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__coarse_middle_thin
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__coarse_middle_thin
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__coarse_middle_thin
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__coarse_middle_thin
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__thickness
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__coarse_middle_thin
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_machine_table_tool_changing_apply__replacement_tool_coarse_middle_thin
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_change_requirement_information__replacement_tool_coarse_middle_thin
-msgid "粗/中/精"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_accuracy
msgid "精度(mm)"
msgstr ""
@@ -41642,60 +41034,26 @@ msgstr ""
msgid "精度[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_accuracy
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_accuracy
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_accuracy
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_accuracy_level
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_accuracy_level
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_accuracy
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_accuracy
msgid "精度等级"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_tool_management.selection__sf_tool_transfer_request_information__transfer_target__线边刀库
-msgid "线边刀库"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__side_shelf_num
-msgid "线边货架货架数量"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "组装"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "组装信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "组装单打印"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__assemble_status
-msgid "组装状态"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model,name:sf_manufacturing.model_maintenance_request
msgid "维保计划"
-msgstr "保养请求"
+msgstr ""
#. module: sf_manufacturing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.mrp_production_view_form_inherit_maintenance
msgid "维修请求"
msgstr ""
-#. modules: sf_plan_management, sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_plan_management, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_material__code
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__code
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_type__code
@@ -41720,11 +41078,6 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_tray__code
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_production_line__code
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_plan_management.field_sf_working_shift__code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__code
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__code
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_fixture_material_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_fixture_model_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_functional_fixture_type_view
@@ -41742,7 +41095,7 @@ msgstr ""
msgid "编码号"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_materials_model_type_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_processing_technology_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.search_sf_production_materials_view
@@ -41752,7 +41105,6 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_model_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_cutting_tool_type_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_base.view_functional_cutting_tool_search
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.search_sf_tool_material_search
msgid "编码搜索"
msgstr ""
@@ -41785,11 +41137,6 @@ msgstr ""
msgid "自加工"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "自动打印二维码"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_manufacturing.selection__mrp_routing_workcenter__routing_type__获取cnc加工程序
#: model:ir.model.fields.selection,name:sf_manufacturing.selection__mrp_workorder__routing_type__获取cnc加工程序
@@ -41884,39 +41231,8 @@ msgstr ""
msgid "表面工艺类别"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__tool_loading_person
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_install_staff
-msgid "装刀人"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__loading_task_source
-msgid "装刀任务来源"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_functional_tool_assembly_form
-msgid "装刀信息"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__tool_loading_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__install_tool_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_install_time
-msgid "装刀时间"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__tool_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__tool_loading_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__tool_loading_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__tool_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__tool_loading_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__tool_loading_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__tool_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__tool_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__tool_length
msgid "装刀长"
msgstr ""
@@ -41953,11 +41269,6 @@ msgstr ""
msgid "计划开始日期"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__plan_execute_status
-msgid "计划执行状态"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.view_mrp_production_workorder_tree_editable_inherit_sf
msgid "计划结束日期"
@@ -41968,12 +41279,17 @@ msgstr ""
msgid "计算定位"
msgstr ""
+#. module: sf_manufacturing
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_manufacturing.custom_mrp_production_tree_view
+msgid "计量单位"
+msgstr ""
+
#. modules: sf_manufacturing, maintenance
#: model:ir.model,name:sf_manufacturing.model_maintenance_equipment
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_workcenter__equipment_id
#: model:ir.ui.menu,name:maintenance.menu_maintenance_title
msgid "设备"
-msgstr ""
+msgstr "设备"
#. module: sf_plan_management
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_plan_management.sf_procedure_equipment_resource_setting_form
@@ -41998,7 +41314,7 @@ msgstr "维保"
#. module: maintenance
#: model:ir.model,name:maintenance.model_maintenance_equipment_category
msgid "设备类别"
-msgstr "维护设备类别"
+msgstr ""
#. module: sf_manufacturing
#: code:addons/sf_manufacturing/models/stock.py:0
@@ -42033,16 +41349,6 @@ msgstr ""
msgid "转接板(锁板)托盘型号"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_machine_table_tool_changing_apply_form
-msgid "转移"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_transfer_request_information__transfer_target
-msgid "转移到:"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool__rotate_speed
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_tool_type__rotate_speed
@@ -42083,45 +41389,39 @@ msgstr ""
msgid "适用产品"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_model_blade_cutter_bar_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_cutter_bar_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_cutter_bar_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_model_blade_cutter_bar_ids
msgid "适用刀杆型号"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_model_chuck_handle_model_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_handle_model_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_handle_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_model_chuck_handle_model_ids
msgid "适用刀柄型号"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_model_bar_blade_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_model_pad_blade_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_blade_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_blade_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_model_bar_blade_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_model_pad_blade_ids
msgid "适用刀片型号"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_model_blade_cutter_pad_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_cutter_pad_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_cutter_pad_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_model_blade_cutter_pad_ids
msgid "适用刀盘型号"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__mrs_cutting_tool_model_handle_chuck_model_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_chuck_model_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_chuck_model_ids
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__mrs_cutting_tool_model_handle_chuck_model_ids
msgid "适用夹头型号"
msgstr ""
@@ -42138,20 +41438,13 @@ msgstr ""
msgid "适用材料"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_manufacturing, sf_base
+#. modules: sf_manufacturing, sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_scope
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_scope
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_scope
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_functional_cutting_tool__applicable_range
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_product__cutting_tool_scope
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_product_template__cutting_tool_scope
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_cutting_tool_entity__applicable_range
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__applicable_range
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__applicable_range
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_real_time_distribution_of_functional_tools__applicable_range
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_scope
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_scope
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_scope
msgid "适用范围"
msgstr ""
@@ -42160,17 +41453,9 @@ msgstr ""
msgid "选择班次"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__clearance_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__clearance_length
-msgid "避空长"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_screw
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_screw
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_screw
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_screw
msgid "配备螺丝(mm)"
msgstr ""
@@ -42180,11 +41465,9 @@ msgstr ""
msgid "配备螺丝[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__bar_wrench
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__pad_wrench
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__bar_wrench
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__pad_wrench
msgid "配对扳手(mm)"
msgstr ""
@@ -42194,15 +41477,11 @@ msgstr ""
msgid "配对扳手[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_nut
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_nut
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_nut
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__integral_nut
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_nut
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_nut
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_nut
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__integral_nut
msgid "配对螺母(mm)"
msgstr ""
@@ -42217,16 +41496,6 @@ msgstr ""
msgid "采购"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__purchase_date
-msgid "采购入库日期"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__purchase_batch
-msgid "采购批次"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_mrp_routing_workcenter__is_repeat
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_embryo_model_type_routing_sort__is_repeat
@@ -42236,9 +41505,8 @@ msgstr ""
msgid "重复"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__handle_weight
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__handle_weight
msgid "重量(kg)"
msgstr ""
@@ -42255,9 +41523,8 @@ msgstr ""
msgid "长[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_length
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_length
msgid "长度L(mm)"
msgstr ""
@@ -42272,11 +41539,6 @@ msgstr ""
msgid "长度[mm]"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_warning__idle_time
-msgid "闲置时长"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__hide_cutter_bar
msgid "隐藏刀杆"
@@ -42327,27 +41589,8 @@ msgstr ""
msgid "零点夹具"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.sf_apply_for_tooling_form
-msgid "需切削时长"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__required_cutting_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__required_cutting_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly_order__required_cutting_time
-msgid "需要切割时间"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_apply_for_tooling__need_knife_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_cam_work_order_program_knife_plan__need_knife_time
-msgid "需要用刀时间"
-msgstr ""
-
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_top_angle
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_top_angle
msgid "顶角(°)"
msgstr ""
@@ -42357,11 +41600,6 @@ msgstr ""
msgid "顶角[°]"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sf_tool_management.view_sf_functional_tool_warning_form
-msgid "预警信息"
-msgstr ""
-
#. module: sf_manufacturing
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_manufacturing.field_sf_cnc_processing__estimated_processing_time
msgid "预计加工时间"
@@ -42373,25 +41611,6 @@ msgstr ""
msgid "预调程序信息"
msgstr ""
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__receive_person
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__receive_person
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__receive_staff
-msgid "领用人"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_delivery_of_cargo_from_storage__receive_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_functional_tool_assembly__receive_time
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__receive_time
-msgid "领用出库时间"
-msgstr ""
-
-#. module: sf_tool_management
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_inbound_and_outbound_records_of_functional_tools__receive_equipment
-msgid "领用机台"
-msgstr ""
-
#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_machine_brand_tags__color
msgid "颜色"
@@ -42410,15 +41629,13 @@ msgstr ""
msgid "高[mm]"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__chuck_height
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__chuck_height
msgid "高度(mm)"
msgstr ""
-#. modules: sf_tool_management, sf_base
+#. module: sf_base
#: model:ir.model.fields,field_description:sf_base.field_sf_cutting_tool_model__blade_height
-#: model:ir.model.fields,field_description:sf_tool_management.field_sf_tool_material_search__blade_height
msgid "高度T(mm)"
msgstr ""
diff --git a/sf_plan_management/views/operations_rename_menu.xml b/sf_plan_management/views/operations_rename_menu.xml
index 4ff9d6e8..2bafbdc9 100644
--- a/sf_plan_management/views/operations_rename_menu.xml
+++ b/sf_plan_management/views/operations_rename_menu.xml
@@ -4,6 +4,10 @@
+
+