diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index a81c8ee1..559ca2e7 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -14,7 +14,7 @@ dist/
downloads/
eggs/
.eggs/
-lib/
+#lib/
lib64/
parts/
sdist/
diff --git a/.idea/.gitignore b/.idea/.gitignore
new file mode 100644
index 00000000..35410cac
--- /dev/null
+++ b/.idea/.gitignore
@@ -0,0 +1,8 @@
+# 默认忽略的文件
+/shelf/
+/workspace.xml
+# 基于编辑器的 HTTP 客户端请求
+/httpRequests/
+# Datasource local storage ignored files
+/dataSources/
+/dataSources.local.xml
diff --git a/.idea/.name b/.idea/.name
new file mode 100644
index 00000000..b245076c
--- /dev/null
+++ b/.idea/.name
@@ -0,0 +1 @@
+__manifest__.py
\ No newline at end of file
diff --git a/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml b/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml
new file mode 100644
index 00000000..105ce2da
--- /dev/null
+++ b/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/.idea/jikimo_sf.iml b/.idea/jikimo_sf.iml
new file mode 100644
index 00000000..438c2779
--- /dev/null
+++ b/.idea/jikimo_sf.iml
@@ -0,0 +1,19 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/.idea/misc.xml b/.idea/misc.xml
new file mode 100644
index 00000000..a6fa933e
--- /dev/null
+++ b/.idea/misc.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/.idea/modules.xml b/.idea/modules.xml
new file mode 100644
index 00000000..74e50a18
--- /dev/null
+++ b/.idea/modules.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/.idea/vcs.xml b/.idea/vcs.xml
new file mode 100644
index 00000000..94a25f7f
--- /dev/null
+++ b/.idea/vcs.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/Dockerfile b/Dockerfile
new file mode 100644
index 00000000..2f3e7869
--- /dev/null
+++ b/Dockerfile
@@ -0,0 +1,32 @@
+FROM jikimo-hn-docker.pkg.coding.net/jikimo_sfs/odoo-sf/odoo-sf:1.0
+USER root:root
+
+ADD . /app
+
+WORKDIR /app
+
+COPY ./requirements.txt /app
+
+RUN sed -i 's#http://deb.debian.org#http://mirrors.aliyun.com#g' /etc/apt/sources.list
+# Install some deps, lessc and less-plugin-clean-css, and wkhtmltopdf
+
+# 系统更新
+RUN apt-get update
+# RUN apt-get do-release-upgrade
+
+# 更新python的依赖
+#RUN pip3 install --upgrade pip
+RUN pip3 install -r requirements.txt -i https://mirrors.aliyun.com/pypi/simple
+
+# 设置时区
+RUN rm -rf /etc/localtime
+RUN ln -s /usr/share/zoneinfo/Asia/Shanghai /etc/localtime
+
+# 拷贝代码到工作目录
+COPY . /mnt/extra-addons
+
+# 拷贝配置文件到配置目录
+COPY ./odoo.conf /etc/odoo
+
+# 启动odoo
+#COPY ./entrypoint.sh /
\ No newline at end of file
diff --git a/__init__.py b/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..50ed18aa
--- /dev/null
+++ b/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+# -*-coding:utf-8-*-
diff --git a/code_backend_theme/.idea/code_backend_theme.iml b/code_backend_theme/.idea/code_backend_theme.iml
new file mode 100644
index 00000000..d0876a78
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/.idea/code_backend_theme.iml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/code_backend_theme/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml b/code_backend_theme/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml
new file mode 100644
index 00000000..105ce2da
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/code_backend_theme/.idea/modules.xml b/code_backend_theme/.idea/modules.xml
new file mode 100644
index 00000000..b257b5b4
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/.idea/modules.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/code_backend_theme/README.rst b/code_backend_theme/README.rst
new file mode 100644
index 00000000..82f6d7d9
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/README.rst
@@ -0,0 +1,40 @@
+Code Backend Theme
+==================
+* Code Backend Theme module for Odoo 16 community editions
+
+Installation
+============
+ - www.odoo.com/documentation/16.0/setup/install.html
+ - Install our custom addon
+
+License
+-------
+General Public License, Version 3 (LGPL v3).
+(https://www.odoo.com/documentation/user/14.0/legal/licenses/licenses.html)
+
+Company
+-------
+* 'Cybrosys Techno Solutions '__
+
+Credits
+-------
+* 'Cybrosys Techno Solutions '__
+
+Contacts
+--------
+* Mail Contact : odoo@cybrosys.com
+
+Bug Tracker
+-----------
+Bugs are tracked on GitHub Issues. In case of trouble, please check there if your issue has already been reported.
+
+Maintainer
+==========
+This module is maintained by Cybrosys Technologies.
+
+For support and more information, please visit https://www.cybrosys.com
+
+Further information
+===================
+HTML Description: ``__
+
diff --git a/code_backend_theme/__init__.py b/code_backend_theme/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..5042f465
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/__init__.py
@@ -0,0 +1,22 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#############################################################################
+#
+# Cybrosys Technologies Pvt. Ltd.
+#
+# Copyright (C) 2021-TODAY Cybrosys Technologies()
+# Author: Cybrosys Techno Solutions()
+#
+# You can modify it under the terms of the GNU LESSER
+# GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL v3), Version 3.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL v3) for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+# (LGPL v3) along with this program.
+# If not, see .
+#
+#############################################################################
+from .hooks import test_pre_init_hook, test_post_init_hook
diff --git a/code_backend_theme/__manifest__.py b/code_backend_theme/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..196dd795
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,72 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#############################################################################
+#
+# Cybrosys Technologies Pvt. Ltd.
+#
+# Copyright (C) 2021-TODAY Cybrosys Technologies()
+# Author: Cybrosys Techno Solutions()
+#
+# You can modify it under the terms of the GNU LESSER
+# GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL v3), Version 3.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL v3) for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+# (LGPL v3) along with this program.
+# If not, see .
+#
+#############################################################################
+
+{
+ "name": "Code Backend Theme V16",
+ "description": """Minimalist and elegant backend theme for Odoo 16, Backend Theme, Theme""",
+ "summary": "Code Backend Theme V16 is an attractive theme for backend",
+ "category": "Themes/Backend",
+ "version": "16.0.1.0.2",
+ 'author': 'Cybrosys Techno Solutions',
+ 'company': 'Cybrosys Techno Solutions',
+ 'maintainer': 'Cybrosys Techno Solutions',
+ 'website': "https://www.cybrosys.com",
+ "depends": ['base', 'web', 'mail'],
+ "data": [
+ 'views/layout.xml',
+ 'views/icons.xml',
+ # 'views/navbar.xml'
+ ],
+ 'assets': {
+ 'web.assets_backend': [
+ 'code_backend_theme/static/src/js/chrome/myDropdown.js',
+ 'code_backend_theme/static/src/xml/styles.xml',
+ 'code_backend_theme/static/src/xml/top_bar.xml',
+ # 'code_backend_theme/static/src/xml/dropdown.xml',
+ 'code_backend_theme/static/src/xml/navbar.xml',
+ 'code_backend_theme/static/src/scss/theme_accent.scss',
+ 'code_backend_theme/static/src/scss/navigation_bar.scss',
+ 'code_backend_theme/static/src/scss/datetimepicker.scss',
+ 'code_backend_theme/static/src/scss/theme.scss',
+ 'code_backend_theme/static/src/scss/change.scss',
+ 'code_backend_theme/static/src/scss/sidebar.scss',
+ 'code_backend_theme/static/src/js/chrome/sidebar_menu.js',
+ 'code_backend_theme/static/src/js/chrome/test.js',
+ 'code_backend_theme/static/src/js/fields/colors.js',
+
+ ],
+ 'web.assets_frontend': [
+ 'code_backend_theme/static/src/scss/login.scss',
+ ],
+
+ },
+ 'images': [
+ 'static/description/banner.png',
+ 'static/description/theme_screenshot.png',
+ ],
+ 'license': 'LGPL-3',
+ 'pre_init_hook': 'test_pre_init_hook',
+ 'post_init_hook': 'test_post_init_hook',
+ 'installable': True,
+ 'application': False,
+ 'auto_install': False,
+}
diff --git a/code_backend_theme/doc/RELEASE_NOTES.md b/code_backend_theme/doc/RELEASE_NOTES.md
new file mode 100644
index 00000000..0364c2d1
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/doc/RELEASE_NOTES.md
@@ -0,0 +1,6 @@
+## Module
+
+#### 17.10.2022
+#### Version 16.0.1.0.0
+#### ADD
+Initial Commit
diff --git a/code_backend_theme/hooks.py b/code_backend_theme/hooks.py
new file mode 100644
index 00000000..81a996b7
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/hooks.py
@@ -0,0 +1,292 @@
+"""Hooks for Changing Menu Web_icon"""
+# -*- coding: utf-8 -*-
+#############################################################################
+#
+# Cybrosys Technologies Pvt. Ltd.
+#
+# Copyright (C) 2021-TODAY Cybrosys Technologies()
+# Author: Cybrosys Techno Solutions()
+#
+# You can modify it under the terms of the GNU LESSER
+# GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL v3), Version 3.
+#
+# This program is distributed in the hope that it will be useful,
+# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+# GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE (LGPL v3) for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE
+# (LGPL v3) along with this program.
+# If not, see .
+#
+#############################################################################
+import base64
+
+from odoo import api, SUPERUSER_ID
+from odoo.modules import get_module_resource
+
+
+def test_pre_init_hook(cr):
+ """pre init hook"""
+
+ env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
+ menu_item = env['ir.ui.menu'].search([('parent_id', '=', False)])
+
+ for menu in menu_item:
+ if menu.name == 'Contacts':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Contacts.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Link Tracker':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Link Tracker.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Dashboards':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Dashboards.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Sales':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Sales.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Invoicing':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Invoicing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Inventory':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Inventory.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Purchase':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Purchase.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Calendar':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Calendar.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'CRM':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'CRM.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Note' or menu.name == 'Notes':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Note.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Website':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Website.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Point of Sale':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Point of Sale.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Manufacturing':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Manufacturing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Repairs':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Repairs.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Email Marketing':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Email Marketing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'SMS Marketing':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'SMS Marketing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Project':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Project.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Surveys':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Surveys.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Employees':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Employees.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Recruitment':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Recruitment.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Attendances':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Attendances.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Time Off':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Time Off.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Expenses':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Expenses.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Maintenance':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Maintenance.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Live Chat':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Live Chat.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Lunch':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Lunch.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Fleet':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Fleet.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Timesheets':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Timesheets.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Events':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Events.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'eLearning':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'eLearning.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Members':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Members.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+
+
+def test_post_init_hook(cr, registry):
+ """post init hook"""
+
+ env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
+ menu_item = env['ir.ui.menu'].search([('parent_id', '=', False)])
+
+ for menu in menu_item:
+ if menu.name == 'Contacts':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Contacts.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Link Tracker':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Link Tracker.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Dashboards':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Dashboards.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Sales':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Sales.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Invoicing' or menu.name == 'Accounting':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Invoicing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Inventory':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Inventory.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Purchase':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Purchase.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Calendar':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Calendar.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'CRM':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'CRM.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Note':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Note.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Website':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Website.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Point of Sale':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Point of Sale.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Manufacturing':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Manufacturing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Repairs':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Repairs.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Email Marketing':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Email Marketing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'SMS Marketing':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'SMS Marketing.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Project':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Project.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Surveys':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Surveys.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Employees':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Employees.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Recruitment':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Recruitment.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Attendances':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Attendances.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Time Off':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Time Off.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Expenses':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Expenses.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Maintenance':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Maintenance.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Live Chat':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Live Chat.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Lunch':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Lunch.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Fleet':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Fleet.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Timesheets':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Timesheets.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Events':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Events.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'eLearning':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'eLearning.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
+ if menu.name == 'Members':
+ img_path = get_module_resource(
+ 'code_backend_theme', 'static', 'src', 'img', 'icons', 'Members.png')
+ menu.write({'web_icon_data': base64.b64encode(open(img_path, "rb").read())})
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/all_screens.png b/code_backend_theme/static/description/assets/all_screens.png
new file mode 100644
index 00000000..dda177cb
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/all_screens.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/easily-access-menu.gif b/code_backend_theme/static/description/assets/easily-access-menu.gif
new file mode 100644
index 00000000..08340f30
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/easily-access-menu.gif differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/hero.png b/code_backend_theme/static/description/assets/hero.png
new file mode 100644
index 00000000..e4415fd0
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/hero.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/check.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/check.png
new file mode 100644
index 00000000..c8e85f51
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/check.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/chevron.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/chevron.png
new file mode 100644
index 00000000..2089293d
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/chevron.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/cogs.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/cogs.png
new file mode 100644
index 00000000..95d0bad6
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/cogs.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/consultation.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/consultation.png
new file mode 100644
index 00000000..8319d4ba
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/consultation.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/ecom-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/ecom-black.png
new file mode 100644
index 00000000..a9385ff1
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/ecom-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/education-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/education-black.png
new file mode 100644
index 00000000..3eb09b27
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/education-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/hotel-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/hotel-black.png
new file mode 100644
index 00000000..130f613b
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/hotel-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/license.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/license.png
new file mode 100644
index 00000000..a5869797
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/license.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/lifebuoy.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/lifebuoy.png
new file mode 100644
index 00000000..658d56cc
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/lifebuoy.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/manufacturing-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/manufacturing-black.png
new file mode 100644
index 00000000..697eb0e9
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/manufacturing-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/pos-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/pos-black.png
new file mode 100644
index 00000000..97c0f90c
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/pos-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/puzzle.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/puzzle.png
new file mode 100644
index 00000000..65cf854e
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/puzzle.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/restaurant-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/restaurant-black.png
new file mode 100644
index 00000000..4a35eb93
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/restaurant-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/service-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/service-black.png
new file mode 100644
index 00000000..301ab51c
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/service-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/trading-black.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/trading-black.png
new file mode 100644
index 00000000..9398ba2f
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/trading-black.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/training.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/training.png
new file mode 100644
index 00000000..884ca024
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/training.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/update.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/update.png
new file mode 100644
index 00000000..ecbc5a01
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/update.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/user.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/user.png
new file mode 100644
index 00000000..6ffb23d9
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/user.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/icons/wrench.png b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/wrench.png
new file mode 100644
index 00000000..6c04dea0
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/icons/wrench.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/menu_focus.png b/code_backend_theme/static/description/assets/menu_focus.png
new file mode 100644
index 00000000..dc7b00c8
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/menu_focus.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/categories.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/categories.png
new file mode 100644
index 00000000..bedf1e0b
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/categories.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/check-box.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/check-box.png
new file mode 100644
index 00000000..42caf24b
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/check-box.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/compass.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/compass.png
new file mode 100644
index 00000000..d5fed8fa
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/compass.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/corporate.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/corporate.png
new file mode 100644
index 00000000..2eb13edb
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/corporate.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/customer-support.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/customer-support.png
new file mode 100644
index 00000000..79efc72e
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/customer-support.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/cybrosys-logo.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/cybrosys-logo.png
new file mode 100644
index 00000000..cc3cc0cc
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/cybrosys-logo.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/features.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/features.png
new file mode 100644
index 00000000..b41769f7
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/features.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/logo.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/logo.png
new file mode 100644
index 00000000..478462d3
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/logo.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/pictures.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/pictures.png
new file mode 100644
index 00000000..56d255fe
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/pictures.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/pie-chart.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/pie-chart.png
new file mode 100644
index 00000000..426e0524
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/pie-chart.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/right-arrow.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/right-arrow.png
new file mode 100644
index 00000000..730984a0
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/right-arrow.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/star.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/star.png
new file mode 100644
index 00000000..2eb9ab29
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/star.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/support.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/support.png
new file mode 100644
index 00000000..4f18b8b8
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/support.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/misc/whatsapp.png b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/whatsapp.png
new file mode 100644
index 00000000..d513a535
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/misc/whatsapp.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/modules/1.png b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/1.png
new file mode 100644
index 00000000..5238bdea
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/1.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/modules/2.png b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/2.png
new file mode 100644
index 00000000..1ae7cfe3
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/2.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/modules/3.png b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/3.png
new file mode 100644
index 00000000..3c3ff1af
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/3.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/modules/4.png b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/4.png
new file mode 100644
index 00000000..3fae4631
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/4.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/modules/5.gif b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/5.gif
new file mode 100644
index 00000000..2a5f8e65
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/5.gif differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/modules/6.png b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/6.png
new file mode 100644
index 00000000..7f281527
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/modules/6.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/resp-gif.gif b/code_backend_theme/static/description/assets/resp-gif.gif
new file mode 100644
index 00000000..f6939e09
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/resp-gif.gif differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/responsive.jpg b/code_backend_theme/static/description/assets/responsive.jpg
new file mode 100644
index 00000000..06cb4e9a
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/responsive.jpg differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/1.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/1.png
new file mode 100644
index 00000000..ae85974d
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/1.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/10.newlookoftabs.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/10.newlookoftabs.png
new file mode 100644
index 00000000..a365ac47
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/10.newlookoftabs.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/10.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/10.png
new file mode 100644
index 00000000..bbdb1f2a
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/10.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/11.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/11.png
new file mode 100644
index 00000000..9569c400
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/11.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/11.recruitment.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/11.recruitment.png
new file mode 100644
index 00000000..cf5f0a45
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/11.recruitment.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/12.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/12.png
new file mode 100644
index 00000000..2efcdb24
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/12.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/12.saleskanban.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/12.saleskanban.png
new file mode 100644
index 00000000..cd444ffc
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/12.saleskanban.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/13.modified kanban employee.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/13.modified kanban employee.png
new file mode 100644
index 00000000..3d30005f
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/13.modified kanban employee.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/13.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/13.png
new file mode 100644
index 00000000..2032c09c
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/13.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/14.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/14.png
new file mode 100644
index 00000000..72daae46
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/14.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/15.sidebarwithlistview.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/15.sidebarwithlistview.png
new file mode 100644
index 00000000..a15a09f2
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/15.sidebarwithlistview.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/16grapghview.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/16grapghview.png
new file mode 100644
index 00000000..f30cacb8
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/16grapghview.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/17.attendanceview.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/17.attendanceview.png
new file mode 100644
index 00000000..93001bce
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/17.attendanceview.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/2.groupbyview.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/2.groupbyview.png
new file mode 100644
index 00000000..babf27bf
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/2.groupbyview.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/2.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/2.png
new file mode 100644
index 00000000..ed8bf28a
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/2.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/3.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/3.png
new file mode 100644
index 00000000..82147fbc
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/3.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/3.settings page.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/3.settings page.png
new file mode 100644
index 00000000..ea62e8cd
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/3.settings page.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/4.discusspage.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/4.discusspage.png
new file mode 100644
index 00000000..c81b6bda
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/4.discusspage.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/4.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/4.png
new file mode 100644
index 00000000..593473de
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/4.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/5.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/5.png
new file mode 100644
index 00000000..9d323ce6
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/5.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/5.productskanaban.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/5.productskanaban.png
new file mode 100644
index 00000000..8305b920
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/5.productskanaban.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/6.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/6.png
new file mode 100644
index 00000000..26a82e85
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/6.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/6.purchase view.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/6.purchase view.png
new file mode 100644
index 00000000..140a74fa
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/6.purchase view.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/7.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/7.png
new file mode 100644
index 00000000..0c0816a2
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/7.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/7.productviewsmartbuttons.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/7.productviewsmartbuttons.png
new file mode 100644
index 00000000..1f30fcf1
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/7.productviewsmartbuttons.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/8.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/8.png
new file mode 100644
index 00000000..9e7e3a33
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/8.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/8error.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/8error.png
new file mode 100644
index 00000000..447fa018
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/8error.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/9.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/9.png
new file mode 100644
index 00000000..515cba76
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/9.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/Form view.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/Form view.png
new file mode 100644
index 00000000..45633572
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/Form view.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/code_backend_screenshots.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/code_backend_screenshots.png
new file mode 100644
index 00000000..607b257b
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/code_backend_screenshots.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/kanabangroupview.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/kanabangroupview.png
new file mode 100644
index 00000000..d6f3f0d6
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/kanabangroupview.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/listview.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/listview.png
new file mode 100644
index 00000000..a8160457
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/listview.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/login.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/login.png
new file mode 100644
index 00000000..cb6e824f
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/login.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/modal.png b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/modal.png
new file mode 100644
index 00000000..b89e182c
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/assets/screenshots/modal.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/banner.png b/code_backend_theme/static/description/banner.png
new file mode 100644
index 00000000..e62c9f37
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/banner.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/icon.png b/code_backend_theme/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 00000000..260f9abc
Binary files /dev/null and b/code_backend_theme/static/description/icon.png differ
diff --git a/code_backend_theme/static/description/index.html b/code_backend_theme/static/description/index.html
new file mode 100644
index 00000000..051929eb
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/static/description/index.html
@@ -0,0 +1,1108 @@
+
+
+
+
+
+ Code Backend Theme
+
+
+ Minimalist and Elegant Backend
+ Theme for Odoo 16
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ The Code Backend Theme V16 Gives You a Fully Modified View with
+ a Full Screen Display.
+ This is a Minimalist and Elegant Backend Theme for Odoo 16.
+ This Theme Will Change Your Old Experience to a New Experience
+ With Odoo.
+ It is a Perfect Choice for Your Odoo Backend and an Attractive
+ Theme for Your Odoo 16.
+ It will Give You a Clean Layout with a New Color Combination and
+ a Modified Font. It has a
+ Sidebar with
+ New App Icons and Company Logo. This Will Change Your Old
+ Kanban, List and Form Views to A Fully
+ Modified View.
+
+
+
+
+ Please make sure that you install
+ all
+ your apps prior to the installation of this theme.
+
+ Now take advantage of everything your dashboard has to
+ offer even on the go. Our design are
+ now
+ fully responsive enabling you to view and manage
+ everything from the comfort of your mobile
+ device. Everything
+ has been designed in a meticulous fashion so that every
+ view snaps itself to fit the size of
+ the
+ device you are using, be it smartphones, tablet or any
+ other portables, our theme adjusts
+ itself
+ to fit the screen size.
+
+
+
+
Fully responsive
+
+
+
+
+
Fly-out hamburger menu on the left
+
+
+
+
+
Fits perfectly to all screen sizes
+
+
+
+
+
Quick access menu at the bottom in discuss
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Kanban Group View
+
+ The Code Backend Theme V16 Gives You a Fully Modified Kanban
+ View and Kanban Group View.
+ The Section Wise Separated Stages give a Pleasant Experience
+ And an Extraordinary Design
+ To Your Content Tiles Making The Tiles Look Great.
+ It will Give You a Clean Layout with the New Color
+ Combination and a Modified Font.
+
+
+
+
+
+
Modified Font
+
+
+
+
+
New Color Combination
+
+
+
+
+
Full Screen View
+
+
+
+
+
+
+
Stages are Separated in View
+
+
+
+
+
Clean Layout
+
+
+
+
+
Buttons with New Colors
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
List View
+
+ The All new Code Backend Theme V16 Gives You The Fully
+ Modified List View and This Table Design
+ is Also Have Awesome Design and it Gives You More Beauty for
+ Your Odoo Backend.
+ It will Give You a Clean Layout with the New Color
+ Combination and a Modified Font.
+
+
+
+
+
+
Modified Table Style
+
+
+
+
+
New Color Combination
+
+
+
+
+
New Scroll Bar
+
+
+
+
+
+
+
New Status Tag
+
+
+
+
+
New Scrollbar
+
+
+
+
+
Buttons with New Colors
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Form View
+
+ Code Backend Theme Gives You The Fully Modified Form View
+ with a Full Screen Experience. It will
+ Give You a Clean Layout with the New Color Combination
+ and a Modified Font.
+
+
+
+
+
+
Modified Form Style
+
+
+
+
+
Full Screen Form View
+
+
+
+
+
New Looks for Tabs
+
+
+
+
+
+
+
New Style for Required Field
+
+
+
+
+
New Chatter Style Under Form View
+
+
+
+
+
New Looks for Status Button
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Overview
+
+ Code Backend Theme V16 is an Attractive Theme for Your
+ Odoo 16.
+ This Theme Will Change Improve Your Experience With
+ Odoo.
+ This is a Minimalist and Elegant Backend Theme for Odoo
+ 16 And Can Offer a Perfect Choice
+ for
+ Your Odoo Backend.
+
+
+
+
+
Modified Structure for All Type Views
+
+
+
+
+
New Style for Active Menus, Radio Buttons and Checkboxes
+
+
+
+
New Color Combination
+
+
+
+
+
New Look for All Applications
+
+
+
+
A Clean layout and New Font Style
+
+
+
+
Sidebar with New Menu Icons
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ New
+
+
+ All-New Menu Design
+
+
+ The All-New Menu Design is Main Attractive Section for
+ the Code Backend Theme. The Sidebar
+ have New Minimalist
+ Icons for Applications in Odoo. Also the Sidebar Have
+ Closing and Opening Option.
+ Customisable Logo Attached in Sidebar
+ That is Automatically Fetch Your Company Logo.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Easily Access Sidebar
+ Menu
+
+ Reveal the sidebar menu with just a click. Sidebar menu
+ features all the relevant links to
+ navigate
+ through the application.
+ Hiding the sidebar leaves more space on the main area
+ offering a distraction-free view that lets
+ you
+ focus on what matters the most.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Screenshots
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 1
+
+
Login Page
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 2
+
+
Group By View
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 3
+
+
Settings Page
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 4
+
+
Discuss Page
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 5
+
+
Product Kanban View
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 6
+
+
Purchase List View
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 7
+
+
Product View with Smart Buttons
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 8
+
+
Modified Alert Notifications are
+ Placed on the Right Bottom of Display
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 9
+
+
Wizards and User Error Popups
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 10
+
+
New Looks for The Tabs
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 11
+
+
Recruitment Kanban View With
+ Ribbons
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 12
+
+
Sales Kanban View
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 13
+
+
Modified Kanban View for Employees
+ With New Designed Category Section
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 14
+
+
Sidebar with List View
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 15
+
+
Attendance Pages
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 16
+
+
Graphs with Sidebar
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Our Services
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Customization
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Implementation
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Support
+
+
+
+
+
+
+
+ Hire
+ Odoo
+ Developer
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Integration
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Migration
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Consultancy
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Implementation
+
+
+
+
+
+
+
+ Odoo
+ Licensing Consultancy
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Our Industries
+
+
+
+
+
+
+ Trading
+
+
+ Easily
+ procure
+ and
+ sell your products
+
+
+
+
+
+
+
+ POS
+
+
+ Easy
+ configuration
+ and convivial experience
+
+
+
+
+
+
+
+ Education
+
+
+ A
+ platform for
+ educational management
+
+
+
+
+
+
+
+ Manufacturing
+
+
+ Plan,
+ track and
+ schedule your operations
+
+
+
+
+
+
+ E-commerce & Website
+
+
+ Mobile
+ friendly,
+ awe-inspiring product pages
+
+
+
+
+
+
+ Service Management
+
+
+ Keep
+ track of
+ services and invoice
+
+
+
+
+
+
+ Restaurant
+
+
+ Run
+ your bar or
+ restaurant methodically
+
+
+
+
+
+
+ Hotel Management
+
+
+ An
+ all-inclusive
+ hotel management application
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/code_backend_theme/views/icons.xml b/code_backend_theme/views/icons.xml
new file mode 100644
index 00000000..62d02652
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/views/icons.xml
@@ -0,0 +1,10 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/code_backend_theme/views/layout.xml b/code_backend_theme/views/layout.xml
new file mode 100644
index 00000000..20f83c30
--- /dev/null
+++ b/code_backend_theme/views/layout.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/.idea/.gitignore b/fixed_header_list/.idea/.gitignore
new file mode 100644
index 00000000..13566b81
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/.idea/.gitignore
@@ -0,0 +1,8 @@
+# Default ignored files
+/shelf/
+/workspace.xml
+# Editor-based HTTP Client requests
+/httpRequests/
+# Datasource local storage ignored files
+/dataSources/
+/dataSources.local.xml
diff --git a/fixed_header_list/.idea/fixed_header_list.iml b/fixed_header_list/.idea/fixed_header_list.iml
new file mode 100644
index 00000000..d0876a78
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/.idea/fixed_header_list.iml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml b/fixed_header_list/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml
new file mode 100644
index 00000000..105ce2da
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/.idea/inspectionProfiles/profiles_settings.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/.idea/misc.xml b/fixed_header_list/.idea/misc.xml
new file mode 100644
index 00000000..d56657ad
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/.idea/misc.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/.idea/modules.xml b/fixed_header_list/.idea/modules.xml
new file mode 100644
index 00000000..a0464531
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/.idea/modules.xml
@@ -0,0 +1,8 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/.idea/workspace.xml b/fixed_header_list/.idea/workspace.xml
new file mode 100644
index 00000000..c04af466
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/.idea/workspace.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ 1686036004857
+
+
+ 1686036004857
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/__init__.py b/fixed_header_list/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..e69de29b
diff --git a/fixed_header_list/__manifest__.py b/fixed_header_list/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..acf89c84
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,41 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+{
+ 'name': 'Fixed Header List View',
+ 'version': '15.0.1.0.0',
+ 'sequence': 1,
+ 'summary': """
+ Set Fix Header List, Set Fix Header Tree, Set Permanent Header List, Web Sticky Header List, Freeze Header List,
+ Set Fix Header, Set Permanent Header, Web Sticky Header, Freeze Header, Set Fix Header in List, Set Permanent Header in List,
+ Web Sticky Header in List, Freeze Header in List, Set Fix List Header, Set Permanent List Header, Web Sticky List Header,
+ Freeze List Header, All in one Fix Header, All in one Permanent Header, All in one Web Sticky Header List, Frozen Header Frozen,
+ All in one Freeze Header List, All in one Sticky Tree Header, All in one Sticky List Header, All ine One Sticky View List,
+ List View Manager ListView Manager, Sticky Tree View Fixed Tree View, All in one Tree View, Fix List Header Table, Fixed Table Header,
+ """,
+ 'description': "Fixed Header List View is very useful for displaying list headers within Odoo.",
+ 'author': 'NEWAY Solutions',
+ 'maintainer': 'NEWAY Solutions',
+ 'price': '0.0',
+ 'currency': 'USD',
+ 'website': 'https://neway-solutions.com',
+ 'license': 'LGPL-3',
+ 'images': [
+ 'static/description/screenshot.gif'
+ ],
+ 'depends': [
+ 'web'
+ ],
+ 'data': [
+
+ ],
+ 'assets': {
+ 'web.assets_backend': [
+ 'fixed_header_list/static/src/scss/list.scss',
+ ],
+ },
+ 'demo': [],
+ 'installable': True,
+ 'application': True,
+ 'auto_install': False,
+}
diff --git a/fixed_header_list/static/description/apps/advanced_list_view.png b/fixed_header_list/static/description/apps/advanced_list_view.png
new file mode 100644
index 00000000..06f294f0
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/apps/advanced_list_view.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/apps/beautiful_login_form.png b/fixed_header_list/static/description/apps/beautiful_login_form.png
new file mode 100644
index 00000000..ff65c9e6
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/apps/beautiful_login_form.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/apps/hierarchical_tree.png b/fixed_header_list/static/description/apps/hierarchical_tree.png
new file mode 100644
index 00000000..502c4901
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/apps/hierarchical_tree.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/apps/neway_theme.png b/fixed_header_list/static/description/apps/neway_theme.png
new file mode 100644
index 00000000..ad46c676
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/apps/neway_theme.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/apps/odoo_chatter.png b/fixed_header_list/static/description/apps/odoo_chatter.png
new file mode 100644
index 00000000..235984f3
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/apps/odoo_chatter.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/apps/vanilla_theme.png b/fixed_header_list/static/description/apps/vanilla_theme.png
new file mode 100644
index 00000000..0dc03c74
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/apps/vanilla_theme.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/banner.png b/fixed_header_list/static/description/banner.png
new file mode 100644
index 00000000..5745bc9b
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/banner.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/icon.png b/fixed_header_list/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 00000000..c0eb21d4
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/icon.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/icons/apps.svg b/fixed_header_list/static/description/icons/apps.svg
new file mode 100644
index 00000000..0c479a8a
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/static/description/icons/apps.svg
@@ -0,0 +1,8 @@
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/static/description/icons/feature.svg b/fixed_header_list/static/description/icons/feature.svg
new file mode 100644
index 00000000..c5d83585
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/static/description/icons/feature.svg
@@ -0,0 +1,10 @@
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/static/description/icons/overview.svg b/fixed_header_list/static/description/icons/overview.svg
new file mode 100644
index 00000000..6d28b693
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/static/description/icons/overview.svg
@@ -0,0 +1,13 @@
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/static/description/icons/screenshot.svg b/fixed_header_list/static/description/icons/screenshot.svg
new file mode 100644
index 00000000..8d082acb
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/static/description/icons/screenshot.svg
@@ -0,0 +1,17 @@
+
\ No newline at end of file
diff --git a/fixed_header_list/static/description/index.html b/fixed_header_list/static/description/index.html
new file mode 100644
index 00000000..eaef5ea8
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/static/description/index.html
@@ -0,0 +1,94 @@
+
+
+
+
+
+
+ NEWAY Solutions
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Overview
+
+
+ User can see header is freezed while scrolling in the list view.
+
+
+
+
+
diff --git a/fixed_header_list/static/description/screenshot.gif b/fixed_header_list/static/description/screenshot.gif
new file mode 100644
index 00000000..2bbbc550
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/screenshot.gif differ
diff --git a/fixed_header_list/static/description/screenshot.png b/fixed_header_list/static/description/screenshot.png
new file mode 100644
index 00000000..0147cb1a
Binary files /dev/null and b/fixed_header_list/static/description/screenshot.png differ
diff --git a/fixed_header_list/static/src/scss/list.scss b/fixed_header_list/static/src/scss/list.scss
new file mode 100644
index 00000000..506dab8f
--- /dev/null
+++ b/fixed_header_list/static/src/scss/list.scss
@@ -0,0 +1,16 @@
+.o_list_view .o_list_table thead {
+ position: sticky;
+ top: 0;
+ z-index: 100000;
+}
+//.o_list_view .o_list_table {
+// height: 1799px !important;
+//}
+.table-responsive {
+ overflow: unset;
+}
+.o_form_view.o_xxl_form_view .o_form_sheet_bg > .o_form_statusbar {
+ position: sticky !important;
+ top: 0;
+ z-index: 100000;
+}
\ No newline at end of file
diff --git a/jikimo_auto_backup/__init__.py b/jikimo_auto_backup/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..0650744f
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/__init__.py
@@ -0,0 +1 @@
+from . import models
diff --git a/jikimo_auto_backup/__manifest__.py b/jikimo_auto_backup/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..487af621
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,36 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+{
+ 'name': "Database auto-backup",
+ 'summary': 'Automated backups',
+ 'description': """
+ The Database Auto-Backup module enables the user to make configurations for the automatic backup of the database.
+ Backups can be taken on the local system or on a remote server, through SFTP.
+ You only have to specify the hostname, port, backup location and databasename (all will be pre-filled by default with correct data.
+ If you want to write to an external server with SFTP you will need to provide the IP, username and password for the remote backups.
+ The base of this module is taken from Odoo SA V6.1 (https://www.odoo.com/apps/modules/6.0/auto_backup/) and then upgraded and heavily expanded.
+ This module is made and provided by Yenthe Van Ginneken (Oocademy).
+ Automatic backup for all such configured databases can then be scheduled as follows:
+
+ 1) Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled actions.
+ 2) Search the action 'Backup scheduler'.
+ 3) Set it active and choose how often you wish to take backups.
+ 4) If you want to write backups to a remote location you should fill in the SFTP details.
+ """,
+ 'author': "Yenthe Van Ginneken",
+ 'website': "http://www.odoo.yenthevg.com",
+ 'category': 'Administration',
+ 'version': '16.0.0.1',
+ 'installable': True,
+ 'license': 'LGPL-3',
+
+ # any module necessary for this one to work correctly
+ 'depends': ['base'],
+
+ # always loaded
+ 'data': [
+ 'security/user_groups.xml',
+ 'security/ir.model.access.csv',
+ 'views/backup_view.xml',
+ 'data/backup_data.xml',
+ ],
+}
diff --git a/jikimo_auto_backup/data/backup_data.xml b/jikimo_auto_backup/data/backup_data.xml
new file mode 100644
index 00000000..2253df9d
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/data/backup_data.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+
+ days
+ Backup scheduler
+ -1
+ 5
+ False
+ False
+ 1
+
+ code
+ model.schedule_backup()
+
+
+
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/ar.po b/jikimo_auto_backup/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..b4042ad8
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auto_backup
+#
+# SaFi J. , 2015.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-13 10:46+0300\n"
+"Last-Translator: SaFi J. \n"
+"Language-Team: team@daleeltech.com\n"
+"Language: ar\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137
+#, python-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "المسار الكامل لحفظ النسخ الاحتياطي"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0
+msgid "Auto. E-mail on backup fail"
+msgstr "إرسال بريد إلكتروني تلقائياً في حالة فشل النسخ الاحتياطي"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,autoremove:0
+msgid "Auto. Remove Backups"
+msgstr "إزالة النسخ الاحتياطية تلقائياً"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
+msgstr "النسخ الاحتياطي التلقائي لقاعدة البيانات يمكن جدولته كالتالي"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "دليل النسخ الاحتياطي"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree
+msgid "Backups"
+msgstr "النسخ الاحتياطية"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,daystokeepsftp:0
+msgid "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server."
+msgstr ""
+"اختر بعد كم من الأيام سيتم حذف النسخ الاحتياطي من خادم FTP مثلاً :\n إذا أدخلت "
+"5 فإن النسخ الاحتياطية سيتم إزالتها من خادم FTP بعد 5 أيام."
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,daystokeep:0
+msgid "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
+msgstr ""
+"اختر بعد كم من الأيام سيتم حذف النسخ الاحتياطي مثلاً :\n إذا أدخلت 5 فإن النسخ "
+"الاحتياطية سيتم إزالتها بعد 5 أيام."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure Backup"
+msgstr "إعدادات النسخ الإحتياطي"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Contact us!"
+msgstr "اتصل بنا!"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,create_uid:0
+msgid "Created by"
+msgstr "تم ألإنشاء بواسطة"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,create_date:0
+msgid "Created on"
+msgstr "تم ألإنشاء في"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,name:0
+msgid "Database"
+msgstr "قاعدة البيانات"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,name:0
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "قاعدة البيانات التي تريد جدولة النسخ الاحتياطي لها"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,emailtonotify:0
+msgid "E-mail to notify"
+msgstr "تنبيه البريد الإلكتروني"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106
+#: constraint:db.backup:0
+#, python-format
+msgid "Error ! No such database exists!"
+msgstr "خطأ ! لا وجود لقاعدة البيانات هذه !"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,emailtonotify:0
+msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP."
+msgstr ""
+"ادخل عنوان البريد الإلكتروني الذي تريد تنبيهك من خلاله عند فشل النسخ "
+"الاحتياطي على FTP."
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "For example: /odoo/backups/"
+msgstr "مثلاً : /odoo/backups/"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
+msgstr "اذهب إلى الإعدادات / التقني / ألأتمته / جدولة الإخزاءات."
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Help"
+msgstr "المساعدة"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,host:0
+msgid "Host"
+msgstr "المضيف"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,id:0
+msgid "ID"
+msgstr "المعرف"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,sftpip:0
+msgid "IP Address SFTP Server"
+msgstr "عنوان بروتوكول الأنترنت لخادم SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0
+msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed."
+msgstr ""
+"إذا قمت بتأشير هذا الخيار ستستطيع اختيار استلام البريد الإلكتروني تلقائياً "
+"عند فشل النسخ الاحتياطي للخادوم الخارجي."
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,autoremove:0
+msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days"
+msgstr ""
+"إذا قمت بتأشير هذا الخيار ستستطيع اختيار الإزالة التلقائية للنسخ الاحتياطي "
+"بعد س من الأيام"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,sftpwrite:0
+msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP."
+msgstr ""
+"إذا قمت بتأشير هذا الخيار ستستطيع تحديد التفاصيل المطلوبة للكتابة على الخادم "
+"البعيد من خلال SFTP."
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,write_uid:0
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخر تحديث بواسطة"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,write_date:0
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخر تحديث في"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Local backup configuration"
+msgstr "إعدادات النسخ الاحتياطي المحلي"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Need more help?"
+msgstr "هل تحتاج لمزيد من المساعدة ؟"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,sftppassword:0
+msgid "Password User SFTP Server"
+msgstr "كلمة المرور لمستخدم خادم SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,sftppath:0
+msgid "Path external server"
+msgstr "المسار الخارجي للخادم"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,port:0
+msgid "Port"
+msgstr "المنفذ"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,daystokeepsftp:0
+msgid "Remove SFTP after x days"
+msgstr "الإزالة من خادم SFTP بعد س من الأيام"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,daystokeep:0
+msgid "Remove after x days"
+msgstr "الإزالة بعد س من الأيام"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "SFTP"
+msgstr "SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,sftpport:0
+msgid "SFTP Port"
+msgstr "منفذ SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search
+msgid "Search options"
+msgstr "خيارات البحث"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
+msgstr "ابحث عن الأجزاء المسمى 'Backup scheduler'."
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
+msgstr "قم بتفعيل الجدولة واملأ كم تربد عادة توليد النسخ الاحتياطي."
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Test"
+msgstr "اختبار"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Test SFTP Connection"
+msgstr "اختبار توصيل SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,sftpip:0
+msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
+msgstr "عنوان بروتوكول الإنترنت من خادومك البعيد. مثلاً 192.168.0.1"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,sftppath:0
+msgid "The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n"
+"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
+msgstr ""
+"موقع المجلد التي يجب كتابة ملفات النسخ عليه. مثلاً /odoo/backups/.\n"
+"وحينها سيتم كتابة الملفات إلى /odoo/backups/ على خادومك البعيد."
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,sftppassword:0
+msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server."
+msgstr ""
+"كلمة المرور الذي من المفترض عمل اتصال SFTP من بها. هذا هي كلمة المرور على "
+"الخادم الخارجي."
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,sftpport:0
+msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
+msgstr "المنفذ على خادم FTP الذي يقبل طلبات SSH/SFTP."
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,sftpusername:0
+msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server."
+msgstr ""
+"اسم المستخدم الذي من المفترض عمل اتصال SFTP من به. هذا هو المستخدم على "
+"الخادم الخارجي."
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals."
+msgstr ""
+"هذا الإعداد سيجدول النسخ الاحتياطي التلقائي لقاعدة بيانات معينة وسينفذ على "
+"مضيف معين بمنفذ معين خلال فترات متتابعة. "
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
+msgstr ""
+"استخدم SFTP بحذر ! لأن هذا يؤدي لكتابة ملفات لخوادم خارجية على المسار الذي "
+"حددته."
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,sftpusername:0
+msgid "Username SFTP Server"
+msgstr "أسم المستخدم لخادم SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
+msgid "Warning:"
+msgstr "تحذير :"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,sftpwrite:0
+msgid "Write to external server with sftp"
+msgstr "الكتابة على خادم خارجي من خلال sftp"
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/bg.po b/jikimo_auto_backup/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..c44799fd
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,158 @@
+# Bulgarian translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-30 07:20+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitar Markov \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,name:0
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Името на обекта трябва да започва с x_ и не може да никакви специални знаци !"
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "db.backup"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure Backup"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Test"
+msgstr "Тестване"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "IP Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
+msgid "Database Auto-Backup"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Database Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "4) Set other values as per your preference"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,host:0
+msgid "Host"
+msgstr "Хост"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
+"follows: "
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Backup Directory"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,name:0
+msgid "Database"
+msgstr "База данни"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
+msgid ""
+"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
+"configurations for the automatic backup of the database.\n"
+"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
+"database(on specified host running at specified port) and backup "
+"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
+"under Database Configuration.\n"
+"\n"
+"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
+"scheduled as follows: \n"
+" \n"
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
+"2) Schedule new action(create a new record)\n"
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'\n"
+"4) Set other values as per your preference"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Help"
+msgstr "Помощ"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
+"running on given host at given port on regular intervals."
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,port:0
+msgid "Port"
+msgstr "Порт"
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/ca.po b/jikimo_auto_backup/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..cb9e2f1d
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# Catalan translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2014.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-10-20 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Catalan \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:30+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,name:0
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "db.backup"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure Backup"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "IP Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
+msgid "Database Auto-Backup"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Database Configuration"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "4) Set other values as per your preference"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,host:0
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
+"follows: "
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Backup Directory"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,name:0
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
+msgid ""
+"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
+"configurations for the automatic backup of the database.\n"
+"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
+"database(on specified host running at specified port) and backup "
+"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
+"under Database Configuration.\n"
+"\n"
+"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
+"scheduled as follows: \n"
+" \n"
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
+"2) Schedule new action(create a new record)\n"
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'\n"
+"4) Set other values as per your preference"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
+"running on given host at given port on regular intervals."
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,port:0
+msgid "Port"
+msgstr ""
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/es.po b/jikimo_auto_backup/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..6c56d1b6
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,166 @@
+# Spanish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-23 19:48+0000\n"
+"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) \n"
+"Language-Team: Spanish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,name:0
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "Base de datos que desea programar copias de seguridad para"
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"¡El objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún carácter especial!"
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nombre del modelo inválido en la definición de acción."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "db.backup"
+msgstr "backup.BBDD"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
+msgstr ""
+"1) Vaya a Administración / Configuración / Programador / Acciones programadas"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure Backup"
+msgstr "Configurar copia de seguridad"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Test"
+msgstr "Prueba"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "IP Configuration"
+msgstr "Configuración IP"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "Ruta absoluta para el almacenamiento de las copias de seguridad"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
+msgid "Database Auto-Backup"
+msgstr "Copia de seguridad automática de Base de datos"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Database Configuration"
+msgstr "Configuración de Base de Datos"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "4) Set other values as per your preference"
+msgstr "4) Establecer los demás valores según su preferencia"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,host:0
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
+"follows: "
+msgstr ""
+"Copia de seguridad automática de las bases de datos en virtud de este puede "
+"ser programado de la siguiente manera: "
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Directorio de la copia de seguridad"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,name:0
+msgid "Database"
+msgstr "Base de datos"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
+msgstr "2) Lista de nuevas acciones (crear un nuevo registro)"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
+msgid ""
+"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
+"configurations for the automatic backup of the database.\n"
+"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
+"database(on specified host running at specified port) and backup "
+"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
+"under Database Configuration.\n"
+"\n"
+"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
+"scheduled as follows: \n"
+" \n"
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
+"2) Schedule new action(create a new record)\n"
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'\n"
+"4) Set other values as per your preference"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'"
+msgstr ""
+"3) Ajuste \"objeto\" a \"db.backup\" y \"función\" a \"programar copias de "
+"seguridad\" en la página \"Datos Técnicos\""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
+"running on given host at given port on regular intervals."
+msgstr ""
+"Esto configura el planificador de copia de seguridad automática de la base "
+"de datos dado que se ejecutan en el host dado en el puerto en intervalos "
+"regulares."
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,port:0
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/ko_KR.po b/jikimo_auto_backup/i18n/ko_KR.po
new file mode 100644
index 00000000..beaf9b56
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/ko_KR.po
@@ -0,0 +1,395 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auto_backup
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20180205\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-02-08 03:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-08 12:47+0900\n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language: ko_KR\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Warning:\n"
+" Use SFTP with caution! This writes files to external "
+"servers under the path you specify."
+msgstr ""
+"경고:\n"
+" 조심해서 SFTP를 사용하세요! 이것은 당신이 지정한 경로"
+"밑에 외부서버들로 파일들을 쓰게됩니다."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "백업저장용 절대경로명"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,name:auto_backup.module_management
+msgid "Auto backup access"
+msgstr "자동으로 백업 액세스하기"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_send_mail_sftp_fail
+msgid "Auto. E-mail on backup fail"
+msgstr "백업실패시에 이메일로 알려주기 (자동)"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_autoremove
+msgid "Auto. Remove Backups"
+msgstr "백업제거하기 (자동)"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Back-up view"
+msgstr "백업보기"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.auto_backup_menu
+msgid "Back-ups"
+msgstr "백업"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "백업디렉토리"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_backup_type
+msgid "Backup Type"
+msgstr "백업타입"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.backup_scheduler_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.backup_scheduler
+#: model:ir.cron,name:auto_backup.backup_scheduler
+msgid "Backup scheduler"
+msgstr "백업스케줄러"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_tree
+msgid "Backups"
+msgstr "백업"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep_sftp
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. "
+"For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP "
+"server."
+msgstr ""
+"FTP서버로부터 몇일지난 백업본을 삭제할지 선택하세요. 예를들면:\n"
+"만약 5를 기입하면 그 백업본들은 FTP서버에서 5일후에 삭제됩니다."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
+msgstr ""
+"FTP서버로부터 몇일지난 백업본을 삭제할지 선택하세요. 예를들면:\n"
+"만약 5를 기입하면 그 백업본들은 FTP서버에서 5일후에 삭제됩니다."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure back-ups"
+msgstr "백업구성하기"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:129
+#, python-format
+msgid "Connection Test Failed!"
+msgstr "연결테스트실패~"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection Test Succeeded!\n"
+"Everything seems properly set up for FTP back-ups!"
+msgstr ""
+"연결테스트성공!\n"
+"모든게 적절히 세팅된거 같습니다!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Contact me!"
+msgstr "저에게 연락하세요~"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "생성됨"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "생성됨"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_name
+msgid "Database"
+msgstr "데이터베이스"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_name
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "백업을 스케줄하기 원하는 데이터베이스"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "표시이름"
+
+#. module: auto_backup
+#: selection:db.backup,backup_type:0
+msgid "Dump"
+msgstr "덤프"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_email_to_notify
+msgid "E-mail to notify"
+msgstr "통보할 이메일주소"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:98 constraint:db.backup:0
+#, python-format
+msgid "Error ! No such database exists!"
+msgstr "에러~ 그런 데이터베이스가 존재하지 않습니다"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_email_to_notify
+msgid ""
+"Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on "
+"the FTP."
+msgstr "FTP서버상에서 백업실패할때 알림받기원하는 이메일주소를 채워넣으세요"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "For example: /odoo/backups/"
+msgstr "예: /odoo/backups/"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
+msgstr "Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions 으로 가세요."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:132
+#, python-format
+msgid "Here is what we got instead:\n"
+msgstr "우리가 대신하는것이 여기있습니다:\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_host
+msgid "Host"
+msgstr "호스트"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
+msgid "IP Address SFTP Server"
+msgstr "SFTP서버 IP주소"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_send_mail_sftp_fail
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the "
+"backup to the external server failed."
+msgstr ""
+"이 옵션을 체크하면 외부서버에서 백업실패할때 자동적으로 이메일하도록 선택할 "
+"수 있습니다."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_autoremove
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly remove the backup "
+"after xx days"
+msgstr ""
+"이 옵션을 선택하면 자동적으로 며칠(xx days)후에 백업을 제거하도록 선택할 수 "
+"있습니다"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_write
+msgid ""
+"If you check this option you can specify the details needed to write to a "
+"remote server with SFTP."
+msgstr ""
+"이 옵션을 선택하면 SFTP 원격서버로 쓰려고 할때 요구되는 정보를 지정할 수 있습"
+"니다."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "최근수정일자"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "최근수정자"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "최근업데이트일자"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Local backup configuration"
+msgstr "로컬백업환경설정"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:res.groups,name:auto_backup.group_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "관리자"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Need more help?"
+msgstr "더 도움이 필요하세요?"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
+msgid "Password User SFTP Server"
+msgstr "SFTP서버 사용자 패스워드"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_path
+msgid "Path external server"
+msgstr "외부서버경로"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_port
+msgid "Port"
+msgstr "포트"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep_sftp
+msgid "Remove SFTP after x days"
+msgstr "몇일후에 SFTP 제거"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
+msgid "Remove after x days"
+msgstr "몇일후에 제거하기"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "SFTP"
+msgstr "SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
+msgid "SFTP Port"
+msgstr "SFTP 포트"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
+msgstr "'백업스케줄러'라고 명명된 액션을 검색하세요"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
+msgstr "스케줄러를 활성화로 세팅하고 백업주기를 채워넣으세요"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Test SFTP Connection"
+msgstr "SFTP연결테스트"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_host
+msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
+msgstr "원격서버로부터의 IP주소. 예를들자면, 192.168.0.1"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_path
+msgid ""
+"The location to the folder where the dumps should be written to. For "
+"example /odoo/backups/.\n"
+"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
+msgstr ""
+"덤프파일이 씌어져야하는 폴더위치. 예를들어보자면 /odoo/backups/.\n"
+"그 다음에 파일들은 당신서버상의 /odoo/backups/ 로 쓰여질겁니다."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_password
+msgid ""
+"The password from the user where the SFTP connection should be made with. "
+"This is the password from the user on the external server."
+msgstr ""
+"SFTP연결이 만들어져야하는 그 사용자의 비밀번호. 이것은 외부서버상의 그 사용자"
+"의 비밀번호예요~"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_port
+msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
+msgstr "SSH/SFTP접속을 허용하는 FTP서버상의 포트"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
+msgid ""
+"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user "
+"on the external server."
+msgstr "SFTP연결할 사용자명. 외부서버상의 사용자명이예요~ "
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
+"running on given host\n"
+" at given port on regular intervals.\n"
+" \n"
+" Automatic backups of the database can be scheduled "
+"as follows:"
+msgstr ""
+"이것은 정기적인 간격으로 해당 호스트상에서 실행중인 데이터베이스의 자동백업용"
+"으로 스케줄러를 구성합니다. 그 데이터베이스의 자동백업들은 아래처럼 스케줄될 "
+"수 있습니다:"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,description:auto_backup.module_management
+msgid "User access level for this module"
+msgstr "이 모듈용 사용자접근레벨"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_user
+msgid "Username SFTP Server"
+msgstr "SFTP서버 사용자명"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_sftp_write
+msgid "Write to external server with sftp"
+msgstr "sftp와 함께 외부서버로 쓰기"
+
+#. module: auto_backup
+#: selection:db.backup,backup_type:0
+msgid "Zip"
+msgstr "Zip"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "db.backup"
+msgstr "db.backup"
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/nl.po b/jikimo_auto_backup/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 00000000..305dce7d
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auto_backup
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-20 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Warning:\n"
+" Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
+msgstr "Waarschuwing:\n"
+" Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder het pad dat u opgeeft."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__folder
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,name:auto_backup.module_management
+msgid "Auto backup access"
+msgstr "Auto backup toegang"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__send_mail_sftp_fail
+msgid "Auto. E-mail on backup fail"
+msgstr "Auto. e-mail bij mislukte back-up"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__autoremove
+msgid "Auto. Remove Backups"
+msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Back-up view"
+msgstr "Back-up weergave"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.auto_backup_menu
+msgid "Back-ups"
+msgstr "Back-ups"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__folder
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Backup folder"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_type
+msgid "Backup Type"
+msgstr "Soort back-up"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "Backup configuration record"
+msgstr "Back-up configuratie"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.backup_scheduler_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.backup_scheduler
+#: model:ir.cron,name:auto_backup.backup_scheduler
+msgid "Backup scheduler"
+msgstr "Backup planner"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_tree
+msgid "Backups"
+msgstr "Back-ups"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep_sftp
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server."
+msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n"
+"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
+msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n"
+"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure back-ups"
+msgstr "Configureer back-ups"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Connection Test Failed!"
+msgstr "Connectie test mislukt!"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection Test Succeeded!\n"
+"Everything seems properly set up for FTP back-ups!"
+msgstr "Connectie test succesvol!\n"
+"Alles lijkt correct opgezet voor FTP back-ups!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Contact me!"
+msgstr "Contacteer mij!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Aangemaakt door"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Aangemaakt op"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__name
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__name
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "Dataabse waar u back-ups voor wilt plannen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_type__dump
+msgid "Dump"
+msgstr "Dump"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__email_to_notify
+msgid "E-mail to notify"
+msgstr "E-mail om te verwittigen"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Error ! No such database exists!"
+msgstr "Fout! Deze database bestaat niet!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__email_to_notify
+msgid ""
+"Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on "
+"the FTP."
+msgstr "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op de FTP."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "For example: /odoo/backups/"
+msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
+msgstr "Ga naar Instellingen / Technisch / Automatisering / Geplande acties."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Here is what we got instead:\n"
+msgstr "Hier is wat we in de plaats terugkregen:\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__host
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
+msgid "IP Address SFTP Server"
+msgstr "IP adres SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__send_mail_sftp_fail
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the"
+" backup to the external server failed."
+msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te krijgen als de backuaar de externe server mislukt."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__autoremove
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly remove the backup "
+"after xx days"
+msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te verwijderen "
+"na xx dagen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_write
+msgid ""
+"If you check this option you can specify the details needed to write to a "
+"remote server with SFTP."
+msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te connecteren met de "
+" externe SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Local backup configuration"
+msgstr "Lokale back-up configuratie"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:res.groups,name:auto_backup.group_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "Beheerder"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Need more help?"
+msgstr "Meer hulp nodig?"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
+msgid "Password User SFTP Server"
+msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_path
+msgid "Path external server"
+msgstr "Pad externe server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__port
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep_sftp
+msgid "Remove SFTP after x days"
+msgstr "Verwijderd SFTP na x dagen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
+msgid "Remove after x days"
+msgstr "Verwijder na x dagen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "SFTP"
+msgstr "SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
+msgid "SFTP Port"
+msgstr "SFTP poort"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
+msgstr "Zoek de actie met de naam 'Backup planner'."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
+"generated."
+msgstr "Zet de planner actief en vul in hoe vaak u wilt dat er backups gegenereerd "
+"worden."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Test SFTP Connection"
+msgstr "Test SFTP verbinding"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
+msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
+msgstr "Het IP adres van uw externe server. Bijvoorbeeld: 192.168.0.1"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_path
+msgid ""
+"The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n"
+"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
+msgstr "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. Bijvoorbeeld odoo/backups/\n"
+"Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
+msgid ""
+"The password from the user where the SFTP connection should be made with. "
+"This is the password from the user on the external server."
+msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt worden. "
+"Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
+msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
+msgstr "De poort op de FTP server die SSH/SFTP accepteert."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
+msgid ""
+"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
+" on the external server."
+msgstr "De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de gebruiker"
+" op de externe server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host\n"
+" at given port on regular intervals.\n"
+" \n"
+" Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
+msgstr "Dit configureert de planner om automatische backups van de opgegeven database te maken die op deze host,\n"
+" op een bepaalde poort draaien, op regelmatige intervals.\n"
+" \n"
+" Automatische backups kunnen als volgt ingepland worden:"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,description:auto_backup.module_management
+msgid "User access level for this module"
+msgstr "Gebruikerstoegang voor deze module"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
+msgid "Username SFTP Server"
+msgstr "Gebruikersnaam SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_write
+msgid "Write to external server with sftp"
+msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_type__zip
+msgid "Zip"
+msgstr "ZIP"
+
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/nl_BE.po b/jikimo_auto_backup/i18n/nl_BE.po
new file mode 100644
index 00000000..8cc89c8a
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/nl_BE.po
@@ -0,0 +1,380 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auto_backup
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-20 13:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-20 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Warning:\n"
+" Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
+msgstr "Waarschuwing:\n"
+" Gebruik SFTP voorzichtig! Dit schrijft bestanden naar externe servers onder het pad dat u opgeeft."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__folder
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "Absoluut pad om backups te bewaren"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,name:auto_backup.module_management
+msgid "Auto backup access"
+msgstr "Auto backup toegang"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__send_mail_sftp_fail
+msgid "Auto. E-mail on backup fail"
+msgstr "Auto. e-mail bij mislukte back-up"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__autoremove
+msgid "Auto. Remove Backups"
+msgstr "Auto. e-mailen wanneer backup mislukt"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Back-up view"
+msgstr "Back-up weergave"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.auto_backup_menu
+msgid "Back-ups"
+msgstr "Back-ups"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__folder
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Backup folder"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_type
+msgid "Backup Type"
+msgstr "Soort back-up"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "Backup configuration record"
+msgstr "Back-up configuratie"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.backup_scheduler_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.backup_scheduler
+#: model:ir.cron,name:auto_backup.backup_scheduler
+msgid "Backup scheduler"
+msgstr "Backup planner"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_tree
+msgid "Backups"
+msgstr "Back-ups"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep_sftp
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server."
+msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n"
+"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
+msgstr "Kies na hoeveel dagen de backups verwijderd moeten worden van de FTP server. Bijvoorbeeld:\n"
+"Als u 5 invult zal de backup na 5 dagen verwijderd worden van de FTP server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure back-ups"
+msgstr "Configureer back-ups"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Connection Test Failed!"
+msgstr "Connectie test mislukt!"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection Test Succeeded!\n"
+"Everything seems properly set up for FTP back-ups!"
+msgstr "Connectie test succesvol!\n"
+"Alles lijkt correct opgezet voor FTP backups!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Contact me!"
+msgstr "Contacteer mij!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Aangemaakt door"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Aangemaakt op"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__name
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__name
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "Dataabse waar u back-ups voor wilt plannen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Schermnaam"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_type__dump
+msgid "Dump"
+msgstr "Dump"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__email_to_notify
+msgid "E-mail to notify"
+msgstr "E-mail om te verwittigen"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Error ! No such database exists!"
+msgstr "Fout! Deze database bestaat niet!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__email_to_notify
+msgid ""
+"Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on "
+"the FTP."
+msgstr "Vul de e-mail in waarop u wilt verwittigd worden als de backup mislukt op de FTP."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "For example: /odoo/backups/"
+msgstr "Bijvoorbeeld: /odoo/backups/"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
+msgstr "Ga naar Instellingen / Technisch / Automatisering / Geplande acties."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Here is what we got instead:\n"
+msgstr "Hier is wat we in de plaats terugkregen:\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__host
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
+msgid "IP Address SFTP Server"
+msgstr "IP adres SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__send_mail_sftp_fail
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the"
+" backup to the external server failed."
+msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch een e-mail aan te krijgen als de backuaar de externe server mislukt."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__autoremove
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly remove the backup "
+"after xx days"
+msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u kiezen om automatisch backups te verwijderen "
+"na xx dagen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_write
+msgid ""
+"If you check this option you can specify the details needed to write to a "
+"remote server with SFTP."
+msgstr "Als u deze optie aanvinkt kan u de details invullen die nodig zijn om te connecteren met de "
+" externe SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Laatst gewijzigd op"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Laatst bijgewerkt door"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Laatst bijgewerkt op"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Local backup configuration"
+msgstr "Lokale back-up configuratie"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:res.groups,name:auto_backup.group_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "Beheerder"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Need more help?"
+msgstr "Meer hulp nodig?"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
+msgid "Password User SFTP Server"
+msgstr "Wachtwoord gebruiker SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_path
+msgid "Path external server"
+msgstr "Pad externe server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__port
+msgid "Port"
+msgstr "Poort"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep_sftp
+msgid "Remove SFTP after x days"
+msgstr "Verwijderd SFTP na x dagen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
+msgid "Remove after x days"
+msgstr "Verwijder na x dagen"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "SFTP"
+msgstr "SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
+msgid "SFTP Port"
+msgstr "SFTP poort"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
+msgstr "Zoek de actie met de naam 'Backup planner'."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
+"generated."
+msgstr "Zet de planner actief en vul in hoe vaak u wilt dat er backups gegenereerd "
+"worden."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Test SFTP Connection"
+msgstr "Test SFTP verbinding"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
+msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
+msgstr "Het IP adres van uw externe server. Bijvoorbeeld: 192.168.0.1"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_path
+msgid ""
+"The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n"
+"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
+msgstr "De locatie naar de folder waar de backup naar toe moet geschreven worden. Bijvoorbeeld odoo/backups/\n"
+"Bestanden worden dan naar /odoo/backups/ geschreven op de externe server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
+msgid ""
+"The password from the user where the SFTP connection should be made with. "
+"This is the password from the user on the external server."
+msgstr "Het wachtwoord van de gebruiker waar de SFTP connectie mee moet gemaakt worden. "
+"Dit is het wachtwoord van de gebruiker op de externe server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
+msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
+msgstr "De poort op de FTP server die SSH/SFTP accepteert."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
+msgid ""
+"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
+" on the external server."
+msgstr "De gebruikersnaam waar de SFTP connectie mee gemaakt moet worden. Dit is de gebruiker"
+" op de externe server."
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host\n"
+" at given port on regular intervals.\n"
+" \n"
+" Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
+msgstr "Dit configureert de planner om automatische backups van de opgegeven database te maken die op deze host,\n"
+" op een bepaalde poort draaien, op regelmatige intervals.\n"
+" \n"
+" Automatische backups kunnen als volgt ingepland worden:"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,description:auto_backup.module_management
+msgid "User access level for this module"
+msgstr "Gebruikerstoegang voor deze module"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
+msgid "Username SFTP Server"
+msgstr "Gebruikersnaam SFTP server"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_write
+msgid "Write to external server with sftp"
+msgstr "Schrijf naar externe server met SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_type__zip
+msgid "Zip"
+msgstr "ZIP"
+
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/pl.po b/jikimo_auto_backup/i18n/pl.po
new file mode 100644
index 00000000..f35e6b82
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/pl.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# Polish translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:01+0000\n"
+"Last-Translator: OpenERP Administrators \n"
+"Language-Team: Polish \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:35+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,name:0
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "Baza danych, dla której chcesz zaplanować robienie kopii zapasowej"
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"Nazwa obiektu musi zaczynać się od x_ oraz nie może zawierać znaków "
+"specjalnych !"
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nieprawidłowa nazwa modelu w definicji akcji."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "db.backup"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
+msgstr "1) Idź do Administracja / Konfirguracja / Planista / Planowane akcje"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure Backup"
+msgstr "Konfiguruj kopie zapasowe"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Test"
+msgstr "Przetestuj"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "IP Configuration"
+msgstr "Konfiguracja adresu IP"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "Pełna ścieżka dla kopii zapasowych"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
+msgid "Database Auto-Backup"
+msgstr "Automatyczne kopie zapasowe bazy danych"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Database Configuration"
+msgstr "Konfiguracja bazy danych"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "4) Set other values as per your preference"
+msgstr "4) Ustaw inne dane według uznania"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,host:0
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
+"follows: "
+msgstr ""
+"Automatyczne kopie wszystkich baz danych mogą być zaplanowane następująco: "
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "XML niewłaściwy dla tej architektury wyświetlania!"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Katalog kopii zapasowych"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,name:0
+msgid "Database"
+msgstr "Baza danych"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
+msgstr "2) Zaplanuj nową akcję (utwórz nowy rekord)"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
+msgid ""
+"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
+"configurations for the automatic backup of the database.\n"
+"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
+"database(on specified host running at specified port) and backup "
+"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
+"under Database Configuration.\n"
+"\n"
+"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
+"scheduled as follows: \n"
+" \n"
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
+"2) Schedule new action(create a new record)\n"
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'\n"
+"4) Set other values as per your preference"
+msgstr ""
+"System Open ERP Database Auto-Backup pozwala użytkownikowi utworzyć "
+"konfiguracje dla automatycznego zachowywania kopii zapasowych baz danych.\n"
+"Użytkownik musi tylko podać host i port w Konfiguracji IP i bazę danych "
+"oraz katalog dla kopii zapasowej Konfiguracji bazy danych.\n"
+"\n"
+"Automatyczne kopie wszystkich baz danych mogą być zaplanowane następująco: "
+"\n"
+" \n"
+"1) Idź do Administracja / Konfirguracja / Planista / Planowane akcje\n"
+"2) Zaplanuj nową akcję (utwórz nowy rekord)\n"
+"3) Ustaw 'Obiekt' na 'db.backup' i 'Funkcja' na 'schedule_backup' na stronie "
+"'Dane techniczne'.\n"
+"4) Ustaw inne dane według uznania"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'"
+msgstr ""
+"3) Ustaw 'Obiekt' na 'db.backup' i 'Funkcja' na 'schedule_backup' na stronie "
+"'Dane techniczne'."
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
+"running on given host at given port on regular intervals."
+msgstr ""
+"Tu konfigurujesz planistę do automatycznego zapisywania kopii zapasowych dla "
+"określonej bazy danych na na określonym hoście (komputerze) na określonym "
+"porcie w regularnych terminach."
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,port:0
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/pt_BR.po b/jikimo_auto_backup/i18n/pt_BR.po
new file mode 100644
index 00000000..5207baca
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/pt_BR.po
@@ -0,0 +1,183 @@
+# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
+# FIRST AUTHOR , 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-20 09:39+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME \n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-22 05:50+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 16696)\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,name:0
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "Banco de dados que você deseja agendar backups para"
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.model:0
+msgid ""
+"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
+msgstr ""
+"O nome do objeto deve iniciar com x_ e não conter qualquer caractere "
+"especial!"
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.actions.act_window:0
+msgid "Invalid model name in the action definition."
+msgstr "Nome do modelo inválida na definição da ação."
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "db.backup"
+msgstr "db.backup"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
+msgstr ""
+"1) Vá para Administração / Configuração / Programador / Ações Programadas"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure Backup"
+msgstr "Configurar backup"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Test"
+msgstr "Teste"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "IP Configuration"
+msgstr "Configuração de IP"
+
+#. module: auto_backup
+#: help:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "Caminho absoluto para armazenar os backups"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
+msgid "Database Auto-Backup"
+msgstr "Banco de Dados Auto-Backup"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Database Configuration"
+msgstr "Configuração do Banco de Dados"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "4) Set other values as per your preference"
+msgstr "4) Defina outros valores como por sua preferência"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,host:0
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
+"follows: "
+msgstr ""
+"Backup automático de todos os bancos de dados sob este pode ser programado "
+"como segue: "
+
+#. module: auto_backup
+#: constraint:ir.ui.view:0
+msgid "Invalid XML for View Architecture!"
+msgstr "Inválido XML para Ver Arquitetura!"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,bkp_dir:0
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Diretório de backup"
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,name:0
+msgid "Database"
+msgstr "Banco de Dados"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
+msgstr "2) Programe nova ação (criar um novo registro)"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
+msgid ""
+"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
+"configurations for the automatic backup of the database.\n"
+"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
+"database(on specified host running at specified port) and backup "
+"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
+"under Database Configuration.\n"
+"\n"
+"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
+"scheduled as follows: \n"
+" \n"
+"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
+"2) Schedule new action(create a new record)\n"
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'\n"
+"4) Set other values as per your preference"
+msgstr ""
+"O sistema Auto-Backup genérico Aberto ERP banco de dados permite que o "
+"usuário faça configurações para o backup automático do banco de dados. \n"
+"usuário requer simplesmente para especificar anfitrião e porta em "
+"Configuração do IP e banco de dados (on especificado host executando na "
+"porta especificada) eo diretório de backup (em . que todos os backups de "
+"banco de dados especificado serão armazenados) em Configuração do banco de "
+"dados \n"
+"de backup automático de todos esses bancos de dados configurados sob este "
+"pode ser programado como segue:\n"
+" \n"
+" \n"
+"1) Vá para Administração / Configuração / Programador / Ações Programadas \n"
+"2) Programe nova ação (criar um novo registro) \n"
+"3) Defina 'objeto' para 'db.backup' e 'função' para 'schedule_backup' em "
+"página \"Dados Técnicos\" \n"
+"4 ) Defina outros valores de acordo com sua preferência"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
+"page 'Technical Data'"
+msgstr ""
+"3) Defina 'objeto' para 'db.backup' e 'função' para 'schedule_backup \"em\" "
+"Dados Técnicos \"página"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid "Help"
+msgstr "Ajudar"
+
+#. module: auto_backup
+#: view:db.backup:0
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
+"running on given host at given port on regular intervals."
+msgstr ""
+"Isso configura o agendador de backup automático de um determinado banco de "
+"dados rodando em determinado host em determinada porta em intervalos "
+"regulares."
+
+#. module: auto_backup
+#: field:db.backup,port:0
+msgid "Port"
+msgstr "Porto"
diff --git a/jikimo_auto_backup/i18n/zh_CN.po b/jikimo_auto_backup/i18n/zh_CN.po
new file mode 100644
index 00000000..56f943df
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/i18n/zh_CN.po
@@ -0,0 +1,358 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * auto_backup
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-19 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-19 08:18+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Plural-Forms: \n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Warning:\n"
+" Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
+msgstr "谨慎使用SFTP!这会将文件写入您指定路径下的外部服务器。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__folder
+msgid "Absolute path for storing the backups"
+msgstr "备份绝对路径"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,name:auto_backup.module_management
+msgid "Auto backup access"
+msgstr "自动备份权限"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__send_mail_sftp_fail
+msgid "Auto. E-mail on backup fail"
+msgstr "FTP备份失败自动邮件通知你"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__autoremove
+msgid "Auto. Remove Backups"
+msgstr "自动删除备份"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Back-up view"
+msgstr "备份视图"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.auto_backup_menu
+msgid "Back-ups"
+msgstr "备份"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__folder
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "备份目录"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_type
+msgid "Backup Type"
+msgstr "备份类型"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
+msgid "Backup configuration record"
+msgstr "备份配置记录"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.backup_scheduler_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.backup_scheduler
+#: model:ir.cron,name:auto_backup.backup_scheduler
+msgid "Backup scheduler"
+msgstr "备份调度器"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep_sftp
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server."
+msgstr "选择备份应在FTP服务器上删除的天数。例如:\n如果您填写5,则备份将在5天后从FTP服务器上删除。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
+msgid ""
+"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
+"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
+msgstr "选择备份应删除的天数。例如:\n如果您填写5,则备份将在5天后删除。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup
+#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
+msgid "Configure back-ups"
+msgstr "配置备份"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Connection Test Failed!"
+msgstr "连接测试失败!"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection Test Succeeded!\n"
+"Everything seems properly set up for FTP back-ups!"
+msgstr "连接测试成功!\nFTP备份似乎已正确设置!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Contact me!"
+msgstr "联系我!"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "创建者"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "创建日期"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__name
+msgid "Database"
+msgstr "数据库"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__name
+msgid "Database you want to schedule backups for"
+msgstr "您要安排备份的数据库"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "显示名称"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_type__dump
+msgid "Dump"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__email_to_notify
+msgid "E-mail to notify"
+msgstr "通知邮件"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__email_to_notify
+msgid ""
+"Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on "
+"the FTP."
+msgstr "填写您希望在FTP上备份失败时收到通知的电子邮件"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "For example: /odoo/backups/"
+msgstr "例如:/odoo/backups/"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
+msgstr "前往 设置/技术/自动化/计划任务。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#. module: auto_backup
+#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
+#, python-format
+msgid "Here is what we got instead:\n"
+msgstr "这是我们得到的内容:\n"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__host
+msgid "Host"
+msgstr "主机"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__id
+msgid "ID"
+msgstr "标识"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
+msgid "IP Address SFTP Server"
+msgstr "SFTP服务器的IP地址"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__send_mail_sftp_fail
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the"
+" backup to the external server failed."
+msgstr "如果您选中此选项,当备份到外部服务器失败时,您可以选择自动接收邮件通知。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__autoremove
+msgid ""
+"If you check this option you can choose to automaticly remove the backup "
+"after xx days"
+msgstr "如果您选中此选项,您可以选择在xx天后自动删除备份"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_write
+msgid ""
+"If you check this option you can specify the details needed to write to a "
+"remote server with SFTP."
+msgstr "如果您选中此选项,您可以指定使用SFTP向远程服务器写入所需的详细信息。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "最后修改时间"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "最后更新者"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "最后更新时间"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Local backup configuration"
+msgstr "本地备份配置"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:res.groups,name:auto_backup.group_manager
+msgid "Manager"
+msgstr "管理者"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Need more help?"
+msgstr "需要更多帮助?"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
+msgid "Password User SFTP Server"
+msgstr "SFTP服务器用户密码"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_path
+msgid "Path external server"
+msgstr "外部服务器路径"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__port
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep_sftp
+msgid "Remove SFTP after x days"
+msgstr "x天后删除SFTP"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
+msgid "Remove after x days"
+msgstr "x天后删除"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "SFTP"
+msgstr ""
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
+msgid "SFTP Port"
+msgstr "SFTP端口"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
+msgstr "搜索名为'备份调度器'的操作。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups "
+"generated."
+msgstr "将调度器设置为激活状态,并填写您希望生成备份的频率。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid "Test SFTP Connection"
+msgstr "测试SFTP连接"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
+msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
+msgstr "远程服务器的IP地址。例如192.168.0.1"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_path
+msgid ""
+"The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n"
+"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
+msgstr "转储文件应该写入的文件夹位置。例如 /odoo/backups/。\n文件将被写入远程服务器上的 /odoo/backups/。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
+msgid ""
+"The password from the user where the SFTP connection should be made with. "
+"This is the password from the user on the external server."
+msgstr "应与之建立SFTP连接的用户的密码。\n这是外部服务器上用户的密码。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_port
+msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
+msgstr "FTP服务器上接受SSH/SFTP调用的端口。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
+msgid ""
+"The username where the SFTP connection should be made with. This is the user"
+" on the external server."
+msgstr "应与之建立SFTP连接的用户名。这是外部服务器上的用户。"
+
+#. module: auto_backup
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
+msgid ""
+"This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host\n"
+" at given port on regular intervals.\n"
+" \n"
+" Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
+msgstr "这将配置调度器,以定期自动备份在指定主机上运行的给定数据库\n"
+" 在给定端口上。\n"
+" \n"
+" 可以如下安排数据库的自动备份:"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.module.category,description:auto_backup.module_management
+msgid "User access level for this module"
+msgstr "此模块的用户访问级别"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
+msgid "Username SFTP Server"
+msgstr "SFTP服务器用户名"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_write
+msgid "Write to external server with sftp"
+msgstr "通过SFTP向外部服务器写入"
+
+#. module: auto_backup
+#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_type__zip
+msgid "Zip"
+msgstr ""
diff --git a/jikimo_auto_backup/models/__init__.py b/jikimo_auto_backup/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..c7355bae
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+from . import db_backup
diff --git a/jikimo_auto_backup/models/db_backup.py b/jikimo_auto_backup/models/db_backup.py
new file mode 100644
index 00000000..294ed8cb
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/models/db_backup.py
@@ -0,0 +1,328 @@
+
+import os
+import datetime
+import time
+import shutil
+import json
+import tempfile
+
+from odoo import models, fields, api, tools, _
+from odoo.exceptions import Warning, AccessDenied
+import odoo
+
+import logging
+_logger = logging.getLogger(__name__)
+
+try:
+ import paramiko
+except ImportError:
+ raise ImportError(
+ 'This module needs paramiko to automatically write backups to the FTP through SFTP. '
+ 'Please install paramiko on your system. (sudo pip3 install paramiko)')
+
+
+class DbBackup(models.Model):
+ _name = 'db.backup'
+ _description = 'Backup configuration record'
+
+ def _get_db_name(self):
+ dbName = self._cr.dbname
+ return dbName
+
+ # Columns for local server configuration
+ host = fields.Char('Host', required=True, default='localhost')
+ port = fields.Char('Port', required=True, default=8069)
+ name = fields.Char('Database', required=True, help='Database you want to schedule backups for',
+ default=_get_db_name)
+ folder = fields.Char('Backup Directory', help='Absolute path for storing the backups', required='True',
+ default='/odoo/backups')
+ backup_type = fields.Selection([('zip', 'Zip'), ('dump', 'Dump')], 'Backup Type', required=True, default='zip')
+ autoremove = fields.Boolean('Auto. Remove Backups',
+ help='If you check this option you can choose to automaticly remove the backup '
+ 'after xx days')
+ days_to_keep = fields.Integer('Remove after x days',
+ help="Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
+ "If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days.",
+ required=True)
+
+ # Columns for external server (SFTP)
+ sftp_write = fields.Boolean('Write to external server with sftp',
+ help="If you check this option you can specify the details needed to write to a remote "
+ "server with SFTP.")
+ sftp_path = fields.Char('Path external server',
+ help='The location to the folder where the dumps should be written to. For example '
+ '/odoo/backups/.\nFiles will then be written to /odoo/backups/ on your remote server.')
+ sftp_host = fields.Char('IP Address SFTP Server',
+ help='The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1')
+ sftp_port = fields.Integer('SFTP Port', help='The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls.', default=22)
+ sftp_user = fields.Char('Username SFTP Server',
+ help='The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the '
+ 'external server.')
+ sftp_password = fields.Char('Password User SFTP Server',
+ help='The password from the user where the SFTP connection should be made with. This '
+ 'is the password from the user on the external server.')
+ days_to_keep_sftp = fields.Integer('Remove SFTP after x days',
+ help='Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP '
+ 'server. For example:\nIf you fill in 5 the backups will be removed after '
+ '5 days from the FTP server.',
+ default=30)
+ send_mail_sftp_fail = fields.Boolean('Auto. E-mail on backup fail',
+ help='If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed '
+ 'when the backup to the external server failed.')
+ email_to_notify = fields.Char('E-mail to notify',
+ help='Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on '
+ 'the FTP.')
+
+ def test_sftp_connection(self, context=None):
+ self.ensure_one()
+
+ # Check if there is a success or fail and write messages
+ message_title = ""
+ message_content = ""
+ error = ""
+ has_failed = False
+
+ for rec in self:
+ ip_host = rec.sftp_host
+ port_host = rec.sftp_port
+ username_login = rec.sftp_user
+ password_login = rec.sftp_password
+
+ # Connect with external server over SFTP, so we know sure that everything works.
+ try:
+ s = paramiko.SSHClient()
+ s.set_missing_host_key_policy(paramiko.AutoAddPolicy())
+ s.connect(ip_host, port_host, username_login, password_login, timeout=10)
+ sftp = s.open_sftp()
+ sftp.close()
+ message_title = _("Connection Test Succeeded!\nEverything seems properly set up for FTP back-ups!")
+ except Exception as e:
+ _logger.critical('There was a problem connecting to the remote ftp: %s', str(e))
+ error += str(e)
+ has_failed = True
+ message_title = _("Connection Test Failed!")
+ if len(rec.sftp_host) < 8:
+ message_content += "\nYour IP address seems to be too short.\n"
+ message_content += _("Here is what we got instead:\n")
+ finally:
+ if s:
+ s.close()
+
+ if has_failed:
+ raise Warning(message_title + '\n\n' + message_content + "%s" % str(error))
+ else:
+ raise Warning(message_title + '\n\n' + message_content)
+
+ @api.model
+ def schedule_backup(self):
+ conf_ids = self.search([])
+ for rec in conf_ids:
+
+ try:
+ if not os.path.isdir(rec.folder):
+ os.makedirs(rec.folder)
+ except:
+ raise
+ # Create name for dumpfile.
+ bkp_file = '%s_%s.%s' % (time.strftime('%Y_%m_%d_%H_%M_%S'), rec.name, rec.backup_type)
+ file_path = os.path.join(rec.folder, bkp_file)
+ try:
+ # try to backup database and write it away
+ fp = open(file_path, 'wb')
+ self._take_dump(rec.name, fp, 'db.backup', rec.backup_type)
+ fp.close()
+ except Exception as error:
+ _logger.debug(
+ "Couldn't backup database %s. Bad database administrator password for server running at "
+ "http://%s:%s" % (rec.name, rec.host, rec.port))
+ _logger.debug("Exact error from the exception: %s", str(error))
+ continue
+
+ # Check if user wants to write to SFTP or not.
+ if rec.sftp_write is True:
+ try:
+ # Store all values in variables
+ dir = rec.folder
+ path_to_write_to = rec.sftp_path
+ ip_host = rec.sftp_host
+ port_host = rec.sftp_port
+ username_login = rec.sftp_user
+ password_login = rec.sftp_password
+ _logger.debug('sftp remote path: %s', path_to_write_to)
+
+ try:
+ s = paramiko.SSHClient()
+ s.set_missing_host_key_policy(paramiko.AutoAddPolicy())
+ s.connect(ip_host, port_host, username_login, password_login, timeout=20)
+ sftp = s.open_sftp()
+ except Exception as error:
+ _logger.critical('Error connecting to remote server! Error: %s', str(error))
+
+ try:
+ sftp.chdir(path_to_write_to)
+ except IOError:
+ # Create directory and subdirs if they do not exist.
+ current_directory = ''
+ for dirElement in path_to_write_to.split('/'):
+ current_directory += dirElement + '/'
+ try:
+ sftp.chdir(current_directory)
+ except:
+ _logger.info('(Part of the) path didn\'t exist. Creating it now at %s',
+ current_directory)
+ # Make directory and then navigate into it
+ sftp.mkdir(current_directory, 777)
+ sftp.chdir(current_directory)
+ pass
+ sftp.chdir(path_to_write_to)
+ # Loop over all files in the directory.
+ for f in os.listdir(dir):
+ if rec.name in f:
+ fullpath = os.path.join(dir, f)
+ if os.path.isfile(fullpath):
+ try:
+ sftp.stat(os.path.join(path_to_write_to, f))
+ _logger.debug(
+ 'File %s already exists on the remote FTP Server ------ skipped', fullpath)
+ # This means the file does not exist (remote) yet!
+ except IOError:
+ try:
+ sftp.put(fullpath, os.path.join(path_to_write_to, f))
+ _logger.info('Copying File % s------ success', fullpath)
+ except Exception as err:
+ _logger.critical(
+ 'We couldn\'t write the file to the remote server. Error: %s', str(err))
+
+ # Navigate in to the correct folder.
+ sftp.chdir(path_to_write_to)
+
+ _logger.debug("Checking expired files")
+ # Loop over all files in the directory from the back-ups.
+ # We will check the creation date of every back-up.
+ for file in sftp.listdir(path_to_write_to):
+ if rec.name in file:
+ # Get the full path
+ fullpath = os.path.join(path_to_write_to, file)
+ # Get the timestamp from the file on the external server
+ timestamp = sftp.stat(fullpath).st_mtime
+ createtime = datetime.datetime.fromtimestamp(timestamp)
+ now = datetime.datetime.now()
+ delta = now - createtime
+ # If the file is older than the days_to_keep_sftp (the days to keep that the user filled in
+ # on the Odoo form it will be removed.
+ if delta.days >= rec.days_to_keep_sftp:
+ # Only delete files, no directories!
+ if ".dump" in file or '.zip' in file:
+ _logger.info("Delete too old file from SFTP servers: %s", file)
+ sftp.unlink(file)
+ # Close the SFTP session.
+ sftp.close()
+ s.close()
+ except Exception as e:
+ try:
+ sftp.close()
+ s.close()
+ except:
+ pass
+ _logger.error('Exception! We couldn\'t back up to the FTP server. Here is what we got back '
+ 'instead: %s', str(e))
+ # At this point the SFTP backup failed. We will now check if the user wants
+ # an e-mail notification about this.
+ if rec.send_mail_sftp_fail:
+ try:
+ ir_mail_server = self.env['ir.mail_server'].search([], order='sequence asc', limit=1)
+ message = "Dear,\n\nThe backup for the server " + rec.host + " (IP: " + rec.sftp_host + \
+ ") failed. Please check the following details:\n\nIP address SFTP server: " + \
+ rec.sftp_host + "\nUsername: " + rec.sftp_user + \
+ "\n\nError details: " + tools.ustr(e) + \
+ "\n\nWith kind regards"
+ catch_all_domain = self.env["ir.config_parameter"].sudo().get_param("mail.catchall.domain")
+ response_mail = "auto_backup@%s" % catch_all_domain if catch_all_domain else self.env.user.partner_id.email
+ msg = ir_mail_server.build_email(response_mail, [rec.email_to_notify],
+ "Backup from " + rec.host + "(" + rec.sftp_host +
+ ") failed",
+ message)
+ ir_mail_server.send_email(msg)
+ except Exception:
+ pass
+
+ # Remove all old files (on local server) in case this is configured..
+ if rec.autoremove:
+ directory = rec.folder
+ # Loop over all files in the directory.
+ for f in os.listdir(directory):
+ fullpath = os.path.join(directory, f)
+ # Only delete the ones wich are from the current database
+ # (Makes it possible to save different databases in the same folder)
+ if rec.name in fullpath:
+ timestamp = os.stat(fullpath).st_ctime
+ createtime = datetime.datetime.fromtimestamp(timestamp)
+ now = datetime.datetime.now()
+ delta = now - createtime
+ if delta.days >= rec.days_to_keep:
+ # Only delete files (which are .dump and .zip), no directories.
+ if os.path.isfile(fullpath) and (".dump" in f or '.zip' in f):
+ _logger.info("Delete local out-of-date file: %s", fullpath)
+ os.remove(fullpath)
+
+ # This is more or less the same as the default Odoo function at
+ # https://github.com/odoo/odoo/blob/e649200ab44718b8faefc11c2f8a9d11f2db7753/odoo/service/db.py#L209
+ # The main difference is that we do not do have a wrapper for the function check_db_management_enabled here and
+ # that we authenticate based on the cron its user id and by checking if we have 'db.backup' defined in the function
+ # call. Since this function is called from the cron and since we have these security checks on model and on user_id
+ # its pretty impossible to hack any way to take a backup. This allows us to disable the Odoo database manager
+ # which is a MUCH safer way
+ def _take_dump(self, db_name, stream, model, backup_format='zip'):
+ """Dump database `db` into file-like object `stream` if stream is None
+ return a file object with the dump """
+
+ cron_user_id = self.env.ref('jikimo_auto_backup.backup_scheduler').user_id.id
+ if self._name != 'db.backup' or cron_user_id != self.env.user.id:
+ _logger.error('Unauthorized database operation. Backups should only be available from the cron job.')
+ raise AccessDenied()
+
+ _logger.info('DUMP DB: %s format %s', db_name, backup_format)
+
+ cmd = ['pg_dump', '--no-owner']
+ cmd.append(db_name)
+
+ if backup_format == 'zip':
+ with tempfile.TemporaryDirectory() as dump_dir:
+ filestore = odoo.tools.config.filestore(db_name)
+ if os.path.exists(filestore):
+ shutil.copytree(filestore, os.path.join(dump_dir, 'filestore'))
+ with open(os.path.join(dump_dir, 'manifest.json'), 'w') as fh:
+ db = odoo.sql_db.db_connect(db_name)
+ with db.cursor() as cr:
+ json.dump(self._dump_db_manifest(cr), fh, indent=4)
+ cmd.insert(-1, '--file=' + os.path.join(dump_dir, 'dump.sql'))
+ odoo.tools.exec_pg_command(*cmd)
+ if stream:
+ odoo.tools.osutil.zip_dir(dump_dir, stream, include_dir=False, fnct_sort=lambda file_name: file_name != 'dump.sql')
+ else:
+ t=tempfile.TemporaryFile()
+ odoo.tools.osutil.zip_dir(dump_dir, t, include_dir=False, fnct_sort=lambda file_name: file_name != 'dump.sql')
+ t.seek(0)
+ return t
+ else:
+ cmd.insert(-1, '--format=c')
+ stdin, stdout = odoo.tools.exec_pg_command_pipe(*cmd)
+ if stream:
+ shutil.copyfileobj(stdout, stream)
+ else:
+ return stdout
+
+ def _dump_db_manifest(self, cr):
+ pg_version = "%d.%d" % divmod(cr._obj.connection.server_version / 100, 100)
+ cr.execute("SELECT name, latest_version FROM ir_module_module WHERE state = 'installed'")
+ modules = dict(cr.fetchall())
+ manifest = {
+ 'odoo_dump': '1',
+ 'db_name': cr.dbname,
+ 'version': odoo.release.version,
+ 'version_info': odoo.release.version_info,
+ 'major_version': odoo.release.major_version,
+ 'pg_version': pg_version,
+ 'modules': modules,
+ }
+ return manifest
diff --git a/jikimo_auto_backup/requirments.txt b/jikimo_auto_backup/requirments.txt
new file mode 100644
index 00000000..18db6486
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/requirments.txt
@@ -0,0 +1 @@
+# pip3 install paramiko
diff --git a/jikimo_auto_backup/security/ir.model.access.csv b/jikimo_auto_backup/security/ir.model.access.csv
new file mode 100644
index 00000000..0178d063
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/security/ir.model.access.csv
@@ -0,0 +1,3 @@
+id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
+admin_access, db_backup admin access,model_db_backup,base.group_no_one,1,1,1,1
+admin_security_rule, Model db_backup admin access,model_db_backup,jikimo_auto_backup.group_manager,1,1,1,1
diff --git a/jikimo_auto_backup/security/user_groups.xml b/jikimo_auto_backup/security/user_groups.xml
new file mode 100644
index 00000000..53bb0d75
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/security/user_groups.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+
+
+
+ Auto backup access
+ User access level for this module
+ 3
+
+
+
+ Manager
+
+
+
+
diff --git a/jikimo_auto_backup/static/description/emailnotification.png b/jikimo_auto_backup/static/description/emailnotification.png
new file mode 100644
index 00000000..14fce118
Binary files /dev/null and b/jikimo_auto_backup/static/description/emailnotification.png differ
diff --git a/jikimo_auto_backup/static/description/icon.png b/jikimo_auto_backup/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 00000000..f96c1437
Binary files /dev/null and b/jikimo_auto_backup/static/description/icon.png differ
diff --git a/jikimo_auto_backup/static/description/index.html b/jikimo_auto_backup/static/description/index.html
new file mode 100644
index 00000000..f4254967
--- /dev/null
+++ b/jikimo_auto_backup/static/description/index.html
@@ -0,0 +1,95 @@
+
+
+
+
Automated backups
+
A tool for all your back-ups, internal and external!
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Keep your Odoo data safe with this module. Take automated back-ups, remove them automatically
+ and even write them to an external server through an encrypted tunnel.
+ You can even specify how long local backups and external backups should be kept, automatically!
+
+ Want to go even further and write your backups to an external server?
+ You can with this module! Specify the credentials to the server, specify a path and everything will be backed up automatically. This is done through an SSH (encrypted) tunnel, thanks to pysftp, so your data is safe!
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Test connection
+
Checks your credentials in one click
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Want to make sure if the connection details are correct and if Odoo can automatically write them to the remote server? Simply click on the 'Test SFTP Connection' button and you will get message telling you if everything is OK, or what is wrong!
+
+
+
+
+
+
+
+
E-mail on backup failure
+
Stay informed of problems, automatically!
+
+
+ Do you want to know if the database backup failed? Check the checkbox 'Auto. E-mail on backup fail' and fill in your e-mail.
+ Every time a backup fails you will get an e-mail in your mailbox with technical details.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Contact / Support
+
Need help or want extra features?
+
+
+
+ Need help with the configuration or want this module to have more functionalities?
+ Please create a bug report on the Github issue tracker
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/jikimo_frontend/static/src/views/list_nums/list_render.xml b/jikimo_frontend/static/src/views/list_nums/list_render.xml
new file mode 100644
index 00000000..7ba46848
--- /dev/null
+++ b/jikimo_frontend/static/src/views/list_nums/list_render.xml
@@ -0,0 +1,47 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/jikimo_frontend/views/bye_odoo.xml b/jikimo_frontend/views/bye_odoo.xml
new file mode 100644
index 00000000..0930f551
--- /dev/null
+++ b/jikimo_frontend/views/bye_odoo.xml
@@ -0,0 +1,35 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ jikimo.res.config.settings.view.form.inherit.base.setup
+ res.config.settings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/jikimo_hide_options/__init__.py b/jikimo_hide_options/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..c5145b22
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/__init__.py
@@ -0,0 +1,14 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+from . import models
+from odoo import api, SUPERUSER_ID
+
+
+def uninstall_hook(cr, registry):
+ # 使用cr来执行数据库操作
+ with api.Environment.manage():
+ env = api.Environment(cr, SUPERUSER_ID, {})
+ # 执行数据清理操作
+ access_rights = env['access.right'].search([])
+ access_rights.unlink()
+ followers = env['mail.followers'].search([('res_model', '=', 'access.right')])
+ followers.unlink()
diff --git a/jikimo_hide_options/__manifest__.py b/jikimo_hide_options/__manifest__.py
new file mode 100644
index 00000000..6a4c41a8
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/__manifest__.py
@@ -0,0 +1,32 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+{
+ 'name': '机企猫 隐藏项目',
+ 'version': '16.0.1.0.0',
+ 'category': 'Extra Tools, Productivity',
+ 'summary': """ Can hide options from user """,
+ 'description': """ By using this module we can hide the options like create,
+ delete,export,and archive/un archive in the model which we want. Here we
+ are also able to select the user groups except Administrator which we want
+ to apply the above hiding functionality """,
+ 'author': '机企猫-MGW',
+ 'company': '机企猫',
+ 'depends': ['base_setup', 'mail'],
+ 'data': [
+ 'security/security.xml',
+ 'security/ir.model.access.csv',
+ 'views/model_access_rights_views.xml',
+ ],
+ 'assets': {
+ 'web.assets_backend': [
+ 'jikimo_hide_options/static/src/js/form_controller.js',
+ 'jikimo_hide_options/static/src/js/list_controller.js',
+ 'jikimo_hide_options/static/src/js/kanban_controller.js'
+ ]
+ },
+ 'images': ['static/description/banner.jpg'],
+ 'license': 'LGPL-3',
+ 'installable': True,
+ 'auto_install': False,
+ 'application': False,
+ 'uninstall_hook': 'uninstall_hook',
+}
diff --git a/jikimo_hide_options/models/__init__.py b/jikimo_hide_options/models/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..0950faaf
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/models/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+from . import model_access_rights
+from . import models
+
diff --git a/jikimo_hide_options/models/model_access_rights.py b/jikimo_hide_options/models/model_access_rights.py
new file mode 100644
index 00000000..ca808557
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/models/model_access_rights.py
@@ -0,0 +1,107 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+from odoo import api, fields, models, _
+
+
+class ModelAccessRights(models.Model):
+ """This class is used to detect, which all options want to hide from the
+ specified group and model"""
+ _name = 'access.right'
+ _inherit = 'mail.thread'
+ _description = 'Manage Modules Access Control'
+ _rec_name = 'model_id'
+
+ model_id = fields.Many2one('ir.model', ondelete='cascade', required=True,
+ help="select the model")
+ groups_id = fields.Many2one('res.groups', required=True,
+ help="select the group")
+ is_delete = fields.Boolean(string="Delete", help="hide the delete option")
+ is_export = fields.Boolean(string="Export",
+ help="hide the 'Export All'"
+ " option from list view")
+ is_create_or_update = fields.Boolean(string="Create/Update",
+ help="hide the create option from list"
+ " as well as form view")
+ is_archive = fields.Boolean(string="Archive/UnArchive",
+ help="hide the archive option")
+
+ @api.model
+ def hide_buttons(self):
+ """This function contains a query that detects which all options want
+ to hide, in which model,and to which user groups"""
+ access_right_rec = self.sudo().search_read([], ['model_id', 'is_delete',
+ 'is_export',
+ 'is_create_or_update',
+ 'is_archive',
+ 'groups_id'])
+ for dic in access_right_rec:
+ model = self.env['ir.model'].sudo().browse(dic['model_id'][0]).model
+ group_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ ('model', '=', 'res.groups'),
+ ('res_id', '=', dic['groups_id'][0])
+ ]).name
+
+ module_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ ('model', '=', 'res.groups'),
+ ('res_id', '=', dic['groups_id'][0])
+ ]).module
+ dic.update({
+ 'model': model,
+ 'group_name': group_name,
+ 'module': module_name
+ })
+ return access_right_rec
+ # @api.model
+ # def hide_buttons(self):
+ # """This function contains a query that detects which all options want
+ # to hide, in which model,and to which user groups"""
+ # access_right_rec = self.sudo().search_read([], ['model_id', 'is_delete',
+ # 'is_export',
+ # 'is_create_or_update',
+ # 'is_archive',
+ # 'groups_id'])
+ # for dic in access_right_rec:
+ # model = self.env['ir.model'].sudo().browse(dic['model_id']).model
+ # group_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ # ('model', '=', 'res.groups'),
+ # ('res_id', '=', dic['groups_id'])
+ # ]).name
+ # module_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ # ('model', '=', 'res.groups'),
+ # ('res_id', '=', dic['groups_id'])
+ # ]).module
+ # dic.update({
+ # 'model': model,
+ # 'group_name': group_name,
+ # 'module': module_name
+ # })
+ # return access_right_rec
+
+
+# class AccessRightCleanup(models.Model):
+# _name = 'access.right.cleanup' # 定义一个新的模型名
+# _description = 'Access Right Cleanup'
+
+
+
+ # @api.model
+ # def _module_uninstall(self):
+ # """在模块卸载时执行清理操作"""
+ # super(AccessRightCleanup, self)._module_uninstall()
+ # # 这里执行你的清理逻辑
+ #
+ # # 获取access.right模型的所有记录
+ # access_rights = self.env['access.right'].search([])
+ # for access_right in access_rights:
+ # # 删除access.right模型的所有记录
+ # access_right.unlink()
+ #
+ # # 查找所有关联到access.right模型的关注者记录
+ # followers = self.env['mail.followers'].search([('res_model', '=', 'access.right')])
+ # for follower in followers:
+ # # 删除关注者记录
+ # follower.unlink()
+ #
+ # # # 示例:删除自定义数据表(确保先检查外键约束等)
+ # # self.env.cr.execute('DROP TABLE IF EXISTS access_right CASCADE;')
+ #
+ # # 其他清理工作...
diff --git a/jikimo_hide_options/models/models.py b/jikimo_hide_options/models/models.py
new file mode 100644
index 00000000..72046dca
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/models/models.py
@@ -0,0 +1,353 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+from collections import defaultdict
+from operator import attrgetter
+from odoo import api, _
+from odoo.exceptions import UserError
+from odoo.models import BaseModel, _unlink, LOG_ACCESS_COLUMNS, \
+ INSERT_BATCH_SIZE, SQL_DEFAULT
+# from odoo.tools import OrderedSet, split_every, attrgetter, clean_context
+from odoo.tools import OrderedSet, split_every, clean_context
+
+
+@api.model
+def _create(self, data_list):
+ """ Create records from the stored field values in ``data_list``. """
+ assert data_list
+ cr = self.env.cr
+
+ # insert rows in batches of maximum INSERT_BATCH_SIZE
+ ids = [] # ids of created records
+ other_fields = OrderedSet() # non-column fields
+
+ for data_sublist in split_every(INSERT_BATCH_SIZE, data_list):
+ stored_list = [data['stored'] for data in data_sublist]
+ fnames = sorted({name for stored in stored_list for name in stored})
+
+ columns = []
+ rows = [[] for _ in stored_list]
+ for fname in fnames:
+ field = self._fields[fname]
+ if field.column_type:
+ columns.append(fname)
+ for stored, row in zip(stored_list, rows):
+ if fname in stored:
+ colval = field.convert_to_column(stored[fname], self,
+ stored)
+ if field.translate is True and colval:
+ if 'en_US' not in colval.adapted:
+ colval.adapted['en_US'] = next(
+ iter(colval.adapted.values()))
+ row.append(colval)
+ else:
+ row.append(SQL_DEFAULT)
+ else:
+ other_fields.add(field)
+
+ if field.type == 'properties':
+ # force calling fields.create for properties field because
+ # we might want to update the parent definition
+ other_fields.add(field)
+
+ if not columns:
+ # manage the case where we create empty records
+ columns = ['id']
+ for row in rows:
+ row.append(SQL_DEFAULT)
+
+ header = ", ".join(f'"{column}"' for column in columns)
+ template = ", ".join("%s" for _ in rows)
+ cr.execute(
+ f'INSERT INTO "{self._table}" ({header}) VALUES {template} RETURNING "id"',
+ [tuple(row) for row in rows],
+ )
+ ids.extend(id_ for id_, in cr.fetchall())
+
+ # put the new records in cache, and update inverse fields, for many2one
+ #
+ # cachetoclear is an optimization to avoid modified()'s cost until other_fields are processed
+ cachetoclear = []
+ records = self.browse(ids)
+ inverses_update = defaultdict(list) # {(field, value): ids}
+ common_set_vals = set(
+ LOG_ACCESS_COLUMNS + [self.CONCURRENCY_CHECK_FIELD, 'id',
+ 'parent_path'])
+ for data, record in zip(data_list, records):
+ data['record'] = record
+ # DLE P104: test_inherit.py, test_50_search_one2many
+ vals = dict(
+ {k: v for d in data['inherited'].values() for k, v in d.items()},
+ **data['stored'])
+ set_vals = common_set_vals.union(vals)
+ for field in self._fields.values():
+ if field.type in ('one2many', 'many2many'):
+ self.env.cache.set(record, field, ())
+ elif field.related and not field.column_type:
+ self.env.cache.set(record, field,
+ field.convert_to_cache(None, record))
+ # DLE P123: `test_adv_activity`, `test_message_assignation_inbox`, `test_message_log`, `test_create_mail_simple`, ...
+ # Set `mail.message.parent_id` to False in cache so it doesn't do the useless SELECT when computing the modified of `child_ids`
+ # in other words, if `parent_id` is not set, no other message `child_ids` are impacted.
+ # + avoid the fetch of fields which are False. e.g. if a boolean field is not passed in vals and as no default set in the field attributes,
+ # then we know it can be set to False in the cache in the case of a create.
+ elif field.name not in set_vals and not field.compute:
+ self.env.cache.set(record, field,
+ field.convert_to_cache(None, record))
+ for fname, value in vals.items():
+ field = self._fields[fname]
+ if field.type in ('one2many', 'many2many'):
+ cachetoclear.append((record, field))
+ else:
+ cache_value = field.convert_to_cache(value, record)
+ self.env.cache.set(record, field, cache_value)
+ if field.type in ('many2one', 'many2one_reference') and \
+ self.pool.field_inverses[field]:
+ inverses_update[(field, cache_value)].append(record.id)
+
+ for (field, value), record_ids in inverses_update.items():
+ field._update_inverses(self.browse(record_ids), value)
+
+ # update parent_path
+ records._parent_store_create()
+
+ # protect fields being written against recomputation
+ protected = [(data['protected'], data['record']) for data in data_list]
+ with self.env.protecting(protected):
+ # mark computed fields as todo
+ records.modified(self._fields, create=True)
+
+ if other_fields:
+ # discard default values from context for other fields
+ others = records.with_context(clean_context(self._context))
+ for field in sorted(other_fields, key=attrgetter('_sequence')):
+ field.create([
+ (other, data['stored'][field.name])
+ for other, data in zip(others, data_list)
+ if field.name in data['stored']
+ ])
+
+ # mark fields to recompute
+ records.modified([field.name for field in other_fields],
+ create=True)
+
+ # if value in cache has not been updated by other_fields, remove it
+ for record, field in cachetoclear:
+ if self.env.cache.contains(record,
+ field) and not self.env.cache.get(
+ record, field):
+ self.env.cache.remove(record, field)
+
+ # check Python constraints for stored fields
+ records._validate_fields(
+ name for data in data_list for name in data['stored'])
+ records.check_access_rule('create')
+ # This is used to restrict the access right to create a record
+ current_model_id = self.env['ir.model'].sudo().search(
+ [('model', '=', self._name)]).id
+ # access_right_rec = self.env['access.right'].sudo().search_read(
+ # [('model_id', '=', current_model_id)],
+ # ['model_id', 'is_create_or_update',
+ # 'groups_id'])
+ # if access_right_rec and not self.env.is_admin():
+ # for rec in access_right_rec:
+ # group_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ # ('model', '=', 'res.groups'),
+ # ('res_id', '=', rec['groups_id'][0])
+ # ]).name
+ # module_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ # ('model', '=', 'res.groups'),
+ # ('res_id', '=', rec['groups_id'][0])
+ # ]).module
+ # group = module_name + "." + group_name
+ # if self.env.user.has_group(group):
+ # if rec['is_create_or_update']:
+ # raise UserError('You are restricted from performing this'
+ # ' operation. Please contact the'
+ # ' administrator.')
+ # 检查 'access.right' 模型是否存在于环境中
+ if 'access.right' in self.env:
+ access_right_rec = self.env['access.right'].sudo().search_read(
+ [('model_id', '=', current_model_id)],
+ ['model_id', 'is_create_or_update', 'groups_id']
+ )
+
+ # 如果找到相关记录,并且当前用户不是管理员
+ if access_right_rec and not self.env.is_admin():
+ for rec in access_right_rec:
+ # 获取与权限相关的用户组信息
+ group_data = self.env['ir.model.data'].sudo().search_read(
+ [('model', '=', 'res.groups'), ('res_id', '=', rec['groups_id'][0])],
+ ['name', 'module']
+ )
+
+ # 如果找到了用户组数据
+ if group_data:
+ group_name = group_data[0]['name']
+ module_name = group_data[0]['module']
+ group_xml_id = f"{module_name}.{group_name}"
+
+ # 检查当前用户是否属于该组
+ if self.env.user.has_group(group_xml_id):
+ # 如果该用户组被限制创建或更新操作
+ if rec['is_create_or_update']:
+ raise UserError(
+ _("You are restricted from performing this operation. Please contact the administrator."))
+ else:
+ # 如果 'access.right' 模型不存在,可以在这里定义备选逻辑
+ # 例如,记录日志、发送通知或者简单地跳过这部分逻辑
+ pass
+
+ return records
+
+
+@api.model
+def unlink(self):
+ """ unlink()
+
+ Deletes the records in ``self``.
+
+ :raise AccessError: if the user is not allowed to delete all the given records
+ :raise UserError: if the record is default property for other records
+ """
+ if not self:
+ return True
+
+ self.check_access_rights('unlink')
+ self.check_access_rule('unlink')
+
+ from odoo.addons.base.models.ir_model import MODULE_UNINSTALL_FLAG
+ for func in self._ondelete_methods:
+ # func._ondelete is True if it should be called during uninstallation
+ if func._ondelete or not self._context.get(MODULE_UNINSTALL_FLAG):
+ func(self)
+
+ # TOFIX: this avoids an infinite loop when trying to recompute a
+ # field, which triggers the recomputation of another field using the
+ # same compute function, which then triggers again the computation
+ # of those two fields
+ for field in self._fields.values():
+ self.env.remove_to_compute(field, self)
+
+ self.env.flush_all()
+
+ cr = self._cr
+ Data = self.env['ir.model.data'].sudo().with_context({})
+ Defaults = self.env['ir.default'].sudo()
+ Property = self.env['ir.property'].sudo()
+ Attachment = self.env['ir.attachment'].sudo()
+ ir_property_unlink = Property
+ ir_model_data_unlink = Data
+ ir_attachment_unlink = Attachment
+
+ # mark fields that depend on 'self' to recompute them after 'self' has
+ # been deleted (like updating a sum of lines after deleting one line)
+ with self.env.protecting(self._fields.values(), self):
+ self.modified(self._fields, before=True)
+ for sub_ids in cr.split_for_in_conditions(self.ids):
+ records = self.browse(sub_ids)
+
+ # Check if the records are used as default properties.
+ refs = [f'{self._name},{id_}' for id_ in sub_ids]
+ if Property.search(
+ [('res_id', '=', False), ('value_reference', 'in', refs)],
+ limit=1):
+ raise UserError(
+ _('Unable to delete this document because it is used as a default property'))
+
+ # Delete the records' properties.
+ ir_property_unlink |= Property.search([('res_id', 'in', refs)])
+
+ query = f'DELETE FROM "{self._table}" WHERE id IN %s'
+ cr.execute(query, (sub_ids,))
+
+ # Removing the ir_model_data reference if the record being deleted
+ # is a record created by xml/csv file, as these are not connected
+ # with real database foreign keys, and would be dangling references.
+ #
+ # Note: the following steps are performed as superuser to avoid
+ # access rights restrictions, and with no context to avoid possible
+ # side-effects during admin calls.
+ data = Data.search(
+ [('model', '=', self._name), ('res_id', 'in', sub_ids)])
+ ir_model_data_unlink |= data
+
+ # For the same reason, remove the defaults having some of the
+ # records as value
+ Defaults.discard_records(records)
+
+ # For the same reason, remove the relevant records in ir_attachment
+ # (the search is performed with sql as the search method of
+ # ir_attachment is overridden to hide attachments of deleted
+ # records)
+ query = 'SELECT id FROM ir_attachment WHERE res_model=%s AND res_id IN %s'
+ cr.execute(query, (self._name, sub_ids))
+ ir_attachment_unlink |= Attachment.browse(
+ row[0] for row in cr.fetchall())
+
+ # invalidate the *whole* cache, since the orm does not handle all
+ # changes made in the database, like cascading delete!
+ self.env.invalidate_all(flush=False)
+ if ir_property_unlink:
+ ir_property_unlink.unlink()
+ if ir_model_data_unlink:
+ ir_model_data_unlink.unlink()
+ if ir_attachment_unlink:
+ ir_attachment_unlink.unlink()
+ # DLE P93: flush after the unlink, for recompute fields depending on
+ # the modified of the unlink
+ self.env.flush_all()
+ # auditing: deletions are infrequent and leave no trace in the database
+ _unlink.info('User #%s deleted %s records with IDs: %r', self._uid,
+ self._name, self.ids)
+ # This is used to restrict the access right to unlink a record
+ current_model_id = self.env['ir.model'].sudo().search(
+ [('model', '=', self._name)]).id
+ # access_right_rec = self.env['access.right'].sudo().search_read(
+ # [('model_id', '=', current_model_id)], ['model_id', 'is_delete',
+ # 'groups_id'])
+ # if access_right_rec and not self.env.is_admin():
+ # for rec in access_right_rec:
+ # group_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ # ('model', '=', 'res.groups'),
+ # ('res_id', '=', rec['groups_id'][0])
+ # ]).name
+ # module_name = self.env['ir.model.data'].sudo().search([
+ # ('model', '=', 'res.groups'),
+ # ('res_id', '=', rec['groups_id'][0])
+ # ]).module
+ # group = module_name + "." + group_name
+ # if self.env.user.has_group(group):
+ # if rec['is_delete']:
+ # raise UserError(_('You are restricted from performing this'
+ # ' operation. Please contact the'
+ # ' administrator.'))
+ # 检查 'access.right' 模型是否存在于环境中
+ if 'access.right' in self.env:
+ # current_model_id = self.env['ir.model'].sudo().search([('model', '=', self._name)]).id
+ access_right_rec = self.env['access.right'].sudo().search_read(
+ [('model_id', '=', current_model_id)], ['model_id', 'is_delete', 'groups_id']
+ )
+
+ if access_right_rec and not self.env.is_admin():
+ for rec in access_right_rec:
+ group_data = self.env['ir.model.data'].sudo().search_read(
+ [('model', '=', 'res.groups'), ('res_id', '=', rec['groups_id'][0])],
+ ['name', 'module']
+ )
+
+ if group_data:
+ group_name = group_data[0]['name']
+ module_name = group_data[0]['module']
+ group_xml_id = f"{module_name}.{group_name}"
+
+ if self.env.user.has_group(group_xml_id) and rec['is_delete']:
+ raise UserError(
+ _('You are restricted from performing this operation. Please contact the administrator.'))
+ else:
+ # 如果 'access.right' 模型不存在,可以在这里定义备选逻辑
+ pass
+
+ return True
+
+
+BaseModel._create = _create
+BaseModel.unlink = unlink
diff --git a/jikimo_hide_options/security/ir.model.access.csv b/jikimo_hide_options/security/ir.model.access.csv
new file mode 100644
index 00000000..ec0f6f88
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/security/ir.model.access.csv
@@ -0,0 +1,2 @@
+id,name,model_id/id,group_id/id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink
+access_access_right,access.access.right,model_access_right,jikimo_hide_options.model_access_rights_groups_configure_model_access,1,1,1,1
diff --git a/jikimo_hide_options/security/security.xml b/jikimo_hide_options/security/security.xml
new file mode 100644
index 00000000..23a2b818
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/security/security.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+
+
+
+
+ 配置隐藏项目
+
+
+
+
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/check.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/check.png
new file mode 100644
index 00000000..c8e85f51
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/check.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/chevron.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/chevron.png
new file mode 100644
index 00000000..2089293d
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/chevron.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/cogs.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/cogs.png
new file mode 100644
index 00000000..95d0bad6
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/cogs.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/consultation.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/consultation.png
new file mode 100644
index 00000000..8319d4ba
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/consultation.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/ecom-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/ecom-black.png
new file mode 100644
index 00000000..a9385ff1
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/ecom-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/education-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/education-black.png
new file mode 100644
index 00000000..3eb09b27
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/education-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/hotel-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/hotel-black.png
new file mode 100644
index 00000000..130f613b
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/hotel-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/license.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/license.png
new file mode 100644
index 00000000..a5869797
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/license.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/lifebuoy.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/lifebuoy.png
new file mode 100644
index 00000000..658d56cc
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/lifebuoy.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/manufacturing-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/manufacturing-black.png
new file mode 100644
index 00000000..697eb0e9
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/manufacturing-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/pos-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/pos-black.png
new file mode 100644
index 00000000..97c0f90c
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/pos-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/puzzle.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/puzzle.png
new file mode 100644
index 00000000..65cf854e
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/puzzle.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/restaurant-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/restaurant-black.png
new file mode 100644
index 00000000..4a35eb93
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/restaurant-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/service-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/service-black.png
new file mode 100644
index 00000000..301ab51c
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/service-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/trading-black.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/trading-black.png
new file mode 100644
index 00000000..9398ba2f
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/trading-black.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/training.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/training.png
new file mode 100644
index 00000000..884ca024
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/training.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/update.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/update.png
new file mode 100644
index 00000000..ecbc5a01
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/update.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/user.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/user.png
new file mode 100644
index 00000000..6ffb23d9
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/user.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/wrench.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/wrench.png
new file mode 100644
index 00000000..6c04dea0
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/icons/wrench.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/categories.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/categories.png
new file mode 100644
index 00000000..bedf1e0b
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/categories.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/check-box.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/check-box.png
new file mode 100644
index 00000000..42caf24b
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/check-box.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/compass.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/compass.png
new file mode 100644
index 00000000..d5fed8fa
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/compass.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/corporate.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/corporate.png
new file mode 100644
index 00000000..2eb13edb
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/corporate.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/customer-support.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/customer-support.png
new file mode 100644
index 00000000..79efc72e
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/customer-support.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/cybrosys-logo.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/cybrosys-logo.png
new file mode 100644
index 00000000..cc3cc0cc
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/cybrosys-logo.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/features.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/features.png
new file mode 100644
index 00000000..b41769f7
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/features.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/logo.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/logo.png
new file mode 100644
index 00000000..478462d3
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/logo.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/pictures.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/pictures.png
new file mode 100644
index 00000000..56d255fe
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/pictures.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/pie-chart.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/pie-chart.png
new file mode 100644
index 00000000..426e0524
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/pie-chart.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/right-arrow.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/right-arrow.png
new file mode 100644
index 00000000..730984a0
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/right-arrow.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/star.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/star.png
new file mode 100644
index 00000000..2eb9ab29
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/star.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/support.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/support.png
new file mode 100644
index 00000000..4f18b8b8
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/support.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/whatsapp.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/whatsapp.png
new file mode 100644
index 00000000..d513a535
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/misc/whatsapp.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/1.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/1.png
new file mode 100644
index 00000000..d0f36b00
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/1.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l2.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l2.png
new file mode 100644
index 00000000..a3194264
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l2.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l3.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l3.png
new file mode 100644
index 00000000..e894393e
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l3.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l4.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l4.png
new file mode 100644
index 00000000..ed11bd81
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l4.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l5.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l5.png
new file mode 100644
index 00000000..3415917c
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l5.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l6.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l6.png
new file mode 100644
index 00000000..c7ea331e
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/modules/l6.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/hero.gif b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/hero.gif
new file mode 100644
index 00000000..cb2f6b52
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/hero.gif differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_01.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_01.png
new file mode 100644
index 00000000..2ca6bf0b
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_01.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_02.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_02.png
new file mode 100644
index 00000000..4d800214
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_02.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_03.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_03.png
new file mode 100644
index 00000000..ee165e8f
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_03.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_04.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_04.png
new file mode 100644
index 00000000..d3760944
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_04.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_05.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_05.png
new file mode 100644
index 00000000..7418fda6
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_05.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_06.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_06.png
new file mode 100644
index 00000000..738a4160
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_06.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_07.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_07.png
new file mode 100644
index 00000000..3bd2812d
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_07.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_08.png b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_08.png
new file mode 100644
index 00000000..fa3b0387
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/assets/screenshots/model_access_right_08.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/banner.jpg b/jikimo_hide_options/static/description/banner.jpg
new file mode 100644
index 00000000..cc970a2b
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/banner.jpg differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/icon.png b/jikimo_hide_options/static/description/icon.png
new file mode 100644
index 00000000..7b22e2b9
Binary files /dev/null and b/jikimo_hide_options/static/description/icon.png differ
diff --git a/jikimo_hide_options/static/description/index.html b/jikimo_hide_options/static/description/index.html
new file mode 100644
index 00000000..0c64834d
--- /dev/null
+++ b/jikimo_hide_options/static/description/index.html
@@ -0,0 +1,596 @@
+
+
+
+
+
+
+ Community
+
+
+ Enterprise
+
+
+ Odoo.sh
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ Hide Create|Delete|Archive|Export Options - Model Wise
+
Hide Create, Delete, Archive, Export Options in Models
+ By using this module we can hide the options like create,delete,export,and archive/un archive in the model
+ which we want. Here we are also able to select the user groups except Administrator which we want to apply the
+ above hiding functionality
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Features
+
+
+
+
+
+
+ Easily hide the options like Create,Delete,Export and Archive/UnArchive
+
+
+
+ Can hide the options for specific model
+
+
+
+ Can hide the options for specific user group
+
+
+
+ No additional configuration needed
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Screenshots
+
+
+
+
+
+
+
Go to Settings > Users and there you can see the Configure Model Access, by enabling that
+ option and refresh the page, you can see a new menu named 'Restrict Access Rights'
+
+
+
+
+
User in the Purchase module
+
+
+
+
+
Select the Model, Groups and the options which we want to hide
+
+
+
+
We can see Create option is hidden in purchase.order to those who are User
+ in purchase module
+
+
+
+
+
User in Project module
+
+
+
+
By default, we can see Export and Archive/UnArchive options
+
+
+
+
Select the options which we want to hide
+
+
+
+
Export and Archive/UnArchive functionality are hidden
+ The master schedule translates your sales and demand forecasts into a production and purchase planning for each component.
+ It ensures everything gets scheduled on time, based on constraints such as: safety stock, production capacity, lead times.
+ It's the perfect tool to support your S&OP meetings.
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_mps/static/src/models/master_production_schedule_model.js b/mrp_mps/static/src/models/master_production_schedule_model.js
new file mode 100644
index 00000000..56682698
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/static/src/models/master_production_schedule_model.js
@@ -0,0 +1,317 @@
+/** @odoo-module **/
+
+import { _t } from "@web/core/l10n/translation";
+import { ConfirmationDialog } from "@web/core/confirmation_dialog/confirmation_dialog";
+import { Mutex } from "@web/core/utils/concurrency";
+
+const { EventBus } = owl;
+
+export class MasterProductionScheduleModel extends EventBus {
+ constructor(params, services) {
+ super();
+ this.domain = [];
+ this.offset = 0;
+ this.limit = false;
+ this.params = params;
+ this.orm = services.orm;
+ this.action = services.action;
+ this.dialog = services.dialog;
+ this.selectedRecords = new Set();
+ this.mutex = new Mutex();
+ }
+
+ async load(domain, offset, limit) {
+ if (domain !== undefined) {
+ this.domain = domain;
+ }
+ if (offset !== undefined) {
+ this.offset = offset;
+ }
+ if (limit !== undefined) {
+ this.limit = limit;
+ }
+ this.data = await this.orm.call('mrp.production.schedule', 'get_mps_view_state', [this.domain, this.offset, this.limit]);
+ this.notify();
+ }
+
+ async reload(productionScheduleId) {
+ return await this.orm.call(
+ 'mrp.production.schedule',
+ 'get_impacted_schedule',
+ [productionScheduleId, this.domain],
+ ).then((productionScheduleIds) => {
+ productionScheduleIds.push(productionScheduleId);
+ return this.orm.call(
+ 'mrp.production.schedule',
+ 'get_production_schedule_view_state',
+ [productionScheduleIds],
+ );
+ }).then((production_schedule_ids) => {
+ for (var i = 0; i < production_schedule_ids.length; i++) {
+ const index = this.data.production_schedule_ids.findIndex(ps => ps.id === production_schedule_ids[i].id);
+ if (index >= 0) {
+ this.data.production_schedule_ids.splice(index, 1, production_schedule_ids[i]);
+ } else {
+ this.data.production_schedule_ids.push(production_schedule_ids[i]);
+ }
+ }
+ this.notify();
+ });
+ }
+
+ notify() {
+ this.unselectAll();
+ this.trigger('update');
+ }
+
+ /**
+ * Make an rpc to replenish the different schedules passed as arguments.
+ * If the procurementIds list is empty, it replenish all the schedules under
+ * the current domain. Reload the content after the replenish in order to
+ * display the new forecast cells to run.
+ * @private
+ * @param {Integer[]} productionScheduleIds mrp.production.schedule ids to
+ * replenish.
+ * @return {Promise}
+ */
+ _actionReplenish(productionScheduleIds, basedOnLeadTime = false) {
+ this.mutex.exec(() => {
+ return this.orm.call(
+ 'mrp.production.schedule',
+ 'action_replenish',
+ [productionScheduleIds, basedOnLeadTime],
+ ).then(() => {
+ if (productionScheduleIds.length === 1) {
+ this.reload(productionScheduleIds[0]);
+ } else {
+ this.load();
+ }
+ });
+ });
+ }
+
+ replenishAll() {
+ this.orm.search("mrp.production.schedule", this.domain).then((ids) => {
+ this._actionReplenish(ids, true);
+ });
+ }
+
+ replenishSelectedRecords() {
+ this._actionReplenish(Array.from(this.selectedRecords), false);
+ }
+
+ /**
+ * Save the forecasted quantity and reload the current schedule in order
+ * to update its To Replenish quantity and its safety stock (current and
+ * future period). Also update the other schedules linked by BoM in order
+ * to update them depending the indirect demand.
+ * @private
+ * @param {Integer} productionScheduleId mrp.production.schedule Id.
+ * @param {Integer} dateIndex period to save (column number)
+ * @param {Float} forecastQty The new forecasted quantity
+ * @return {Promise}
+ */
+ _saveForecast(productionScheduleId, dateIndex, forecastQty) {
+ return this.mutex.exec(() => {
+ this.orm.call(
+ 'mrp.production.schedule',
+ 'set_forecast_qty',
+ [productionScheduleId, dateIndex, forecastQty],
+ ).then(() => {
+ return this.reload(productionScheduleId);
+ });
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Open the mrp.production.schedule form view in order to create the record.
+ * Once the record is created get its state and render it.
+ * @private
+ * @return {Promise}
+ */
+ _createProduct() {
+ this.mutex.exec(() => {
+ this.action.doAction('mrp_mps.action_mrp_mps_form_view', {
+ onClose: () => this.load(),
+ });
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Open the mrp.production.schedule form view in order to edit the record.
+ * Once the record is edited get its state and render it.
+ * @private
+ * @param {Integer} productionScheduleId mrp.production.schedule Id.
+ */
+ _editProduct(productionScheduleId) {
+ this.mutex.exec(() => {
+ this.action.doAction({
+ name: 'Edit Production Schedule',
+ type: 'ir.actions.act_window',
+ res_model: 'mrp.production.schedule',
+ views: [[false, 'form']],
+ target: 'new',
+ res_id: productionScheduleId,
+ }, {
+ onClose: () => this.reload(productionScheduleId),
+ });
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Unlink the production schedule and remove it from the DOM. Use a
+ * confirmation dialog in order to avoid a mistake from the user.
+ * @private
+ * @param {Integer[]} productionScheduleIds mrp.production.schedule Ids.
+ * @return {Promise}
+ */
+ _unlinkProduct(productionScheduleIds) {
+ function doIt() {
+ this.mutex.exec(async () => {
+ return Promise.all(productionScheduleIds.map((id) => this.orm.unlink(
+ 'mrp.production.schedule',
+ [id]
+ ))).then(() => {
+ for (const productionScheduleId of productionScheduleIds) {
+ const index = this.data.production_schedule_ids.findIndex(ps => ps.id === productionScheduleId);
+ this.data.production_schedule_ids.splice(index, 1);
+ }
+ this.notify();
+ });
+ });
+ }
+ const body = productionScheduleIds.length > 1
+ ? _t("Are you sure you want to delete these records?")
+ : _t("Are you sure you want to delete this record?");
+ this.dialog.add(ConfirmationDialog, {
+ body: body,
+ title: _t("Confirmation"),
+ confirm: doIt.bind(this),
+ });
+ }
+
+ unlinkSelectedRecord() {
+ return this._unlinkProduct(Array.from(this.selectedRecords));
+ }
+
+ /**
+ *
+ * @param {Integer} productionScheduleId mrp.production.schedule Id
+ * @param {String} action name of the action to be undertaken
+ * @param {String} dateStr name of the period
+ * @param {String} dateStart start date of the period
+ * @param {String} dateStop end date of the period
+ * @return {Promise}
+ */
+ _actionOpenDetails(productionScheduleId, action, dateStr, dateStart, dateStop) {
+ this.mutex.exec(() => {
+ return this.orm.call(
+ 'mrp.production.schedule',
+ action,
+ [productionScheduleId, dateStr, dateStart, dateStop]
+ ).then((action) => {
+ return this.action.doAction(action);
+ });
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Save the quantity To Replenish and reload the current schedule in order
+ * to update it's safety stock and quantity in future period. Also mark
+ * the cell with a blue background in order to show that it was manually
+ * updated.
+ * @private
+ * @param {Integer} productionScheduleId mrp.production.schedule Id.
+ * @param {Integer} dateIndex period to save (column number)
+ * @param {Float} replenishQty The new quantity To Replenish
+ * @return {Promise}
+ */
+ _saveToReplenish(productionScheduleId, dateIndex, replenishQty) {
+ return this.mutex.exec(() => {
+ this.orm.call(
+ 'mrp.production.schedule',
+ 'set_replenish_qty',
+ [productionScheduleId, dateIndex, replenishQty],
+ ).then(() => {
+ return this.reload(productionScheduleId);
+ });
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Remove the manual change of replenishQty and load the suggested value.
+ * @private
+ * @param {Integer} productionScheduleId mrp.production.schedule Id.
+ * @param {Integer} dateIndex period to save (column number)
+ * @return {Promise}
+ */
+ _removeQtyToReplenish(productionScheduleId, dateIndex) {
+ return this.mutex.exec(() => {
+ this.orm.call(
+ 'mrp.production.schedule',
+ 'remove_replenish_qty',
+ [productionScheduleId, dateIndex]
+ ).then(() => {
+ return this.reload(productionScheduleId);
+ });
+ });
+ }
+
+ _getOriginValue(productionScheduleId, dateIndex, inputName) {
+ return this.data.production_schedule_ids.find(ps => ps.id === productionScheduleId).forecast_ids[dateIndex][inputName];
+ }
+
+ /**
+ * Save the company settings and hide or display the rows.
+ * @private
+ * @param {Object} values {field_name: field_value}
+ */
+ _saveCompanySettings(values) {
+ this.mutex.exec(() => {
+ this.orm.write(
+ 'res.company',
+ [this.data.company_id],
+ values,
+ ).then(() => {
+ this.load();
+ });
+ });
+ }
+
+ mouseOverReplenish() {
+ this.trigger('mouse-over');
+ }
+
+ mouseOutReplenish() {
+ this.trigger('mouse-out');
+ }
+
+ selectAll() {
+ this.data.production_schedule_ids.map(
+ ({ id }) => this.selectedRecords.add(id)
+ );
+ }
+
+ unselectAll() {
+ this.selectedRecords.clear();
+ }
+
+ toggleRecordSelection(productionScheduleId) {
+ if (this.selectedRecords.has(productionScheduleId)) {
+ this.selectedRecords.delete(productionScheduleId);
+ } else {
+ this.selectedRecords.add(productionScheduleId);
+ }
+ this.trigger('update');
+ }
+
+ toggleSelection() {
+ if (this.selectedRecords.size === this.data.production_schedule_ids.length) {
+ this.unselectAll();
+ } else {
+ this.selectAll();
+ }
+ this.trigger('update');
+ }
+
+}
diff --git a/mrp_mps/static/src/search/group_menu.js b/mrp_mps/static/src/search/group_menu.js
new file mode 100644
index 00000000..a31d736e
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/static/src/search/group_menu.js
@@ -0,0 +1,22 @@
+/** @odoo-module **/
+
+import { Dropdown } from "@web/core/dropdown/dropdown";
+import { DropdownItem } from "@web/core/dropdown/dropdown_item";
+
+const { Component } = owl;
+
+export class GroupMenu extends Component {
+ get items() {
+ return this.props.items;
+ }
+
+ _toggle_group(group) {
+ const value = {};
+ value[group] = !this.props.items[group];
+ this.env.model._saveCompanySettings(value);
+ }
+
+}
+
+GroupMenu.template = "mrp_mps.GroupMenu";
+GroupMenu.components = { Dropdown, DropdownItem };
diff --git a/mrp_mps/static/src/search/group_menu.xml b/mrp_mps/static/src/search/group_menu.xml
new file mode 100644
index 00000000..89c6e293
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/static/src/search/group_menu.xml
@@ -0,0 +1,73 @@
+
+
+
+
+
+
+
+ Rows
+
+
+ Starting Inventory
+
+
+ Demand Forecast
+
+
+ Actual Demand
+
+
+ Actual Demand Y-1
+
+
+ Actual Demand Y-2
+
+
+ Indirect Demand Forecast
+
+
+ To Replenish
+
+
+ Actual Replenishment
+
+
+ Forecasted Stock
+
+
+ Available to Promise
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_mps/static/src/search/import_records.js b/mrp_mps/static/src/search/import_records.js
new file mode 100644
index 00000000..9fe10dad
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/static/src/search/import_records.js
@@ -0,0 +1,13 @@
+/** @odoo-module **/
+
+import { ImportRecords } from "@base_import/import_records/import_records";
+import { registry } from "@web/core/registry";
+
+const favoriteMenuRegistry = registry.category("favoriteMenu");
+const mpsImportRecordsItem = {
+ Component: ImportRecords,
+ groupNumber: 4,
+ isDisplayed: ({ config }) =>
+ config.mpsImportRecords
+};
+favoriteMenuRegistry.add("mps-import-records-menu", mpsImportRecordsItem, { sequence: 1 });
diff --git a/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_control_panel.js b/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_control_panel.js
new file mode 100644
index 00000000..c8971571
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_control_panel.js
@@ -0,0 +1,139 @@
+/** @odoo-module **/
+
+import { GroupMenu } from "./group_menu";
+import { download } from "@web/core/network/download";
+import { useService } from "@web/core/utils/hooks";
+import { ActionMenus } from "@web/search/action_menus/action_menus";
+import { ControlPanel } from "@web/search/control_panel/control_panel";
+import { ExportDataDialog } from "@web/views/view_dialogs/export_data_dialog";
+
+
+export class MrpMpsControlPanel extends ControlPanel {
+ setup() {
+ super.setup();
+ this.rpc = useService("rpc");
+ this.dialogService = useService("dialog");
+ }
+
+ get model() {
+ return this.env.model;
+ }
+
+ get groups() {
+ return this.env.model.data.groups[0];
+ }
+
+ get isRecordSelected() {
+ return this.model.selectedRecords.size > 0;
+ }
+
+ getActionMenuItems() {
+ return Object.assign({}, {
+ other: [{
+ key: "export",
+ description: this.env._t("Export"),
+ callback: () => this.onExportData(),
+ }, {
+ key: "delete",
+ description: this.env._t("Delete"),
+ callback: () => this.unlinkSelectedRecord(),
+ }, {
+ key: "replenish",
+ description: this.env._t("Replenish"),
+ callback: () => this.replenishSelectedRecords(),
+ }]
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Handles the click on replenish button. It will call action_replenish with
+ * all the Ids present in the view.
+ *
+ * @private
+ * @param {MouseEvent} ev
+ */
+ _onClickReplenish(ev) {
+ this.env.model.replenishAll();
+ }
+
+ _onMouseOverReplenish(ev) {
+ this.model.mouseOverReplenish()
+ }
+
+ _onMouseOutReplenish(ev) {
+ this.model.mouseOutReplenish()
+ }
+
+ _onClickCreate(ev) {
+ this.env.model._createProduct();
+ }
+
+ replenishSelectedRecords() {
+ this.env.model.replenishSelectedRecords();
+ }
+
+ unlinkSelectedRecord() {
+ this.env.model.unlinkSelectedRecord();
+ }
+
+ async getExportedFields(model, import_compat, parentParams) {
+ return await this.rpc("/web/export/get_fields", {
+ ...parentParams,
+ model,
+ import_compat,
+ });
+ }
+
+ async downloadExport(fields, import_compat, format) {
+ const resIds = Array.from(this.model.selectedRecords);
+ const exportedFields = fields.map((field) => ({
+ name: field.name || field.id,
+ label: field.label || field.string,
+ store: field.store,
+ type: field.field_type,
+ }));
+ if (import_compat) {
+ exportedFields.unshift({ name: "id", label: this.env._t("External ID") });
+ }
+ await download({
+ data: {
+ data: JSON.stringify({
+ import_compat,
+ context: this.props.context,
+ domain: this.model.domain,
+ fields: exportedFields,
+ ids: resIds.length > 0 && resIds,
+ model: "mrp.production.schedule",
+ }),
+ },
+ url: `/web/export/${format}`,
+ });
+ }
+
+ /**
+ * Opens the Export Dialog
+ *
+ * @private
+ */
+ onExportData() {
+ const resIds = Array.from(this.model.selectedRecords);
+ const dialogProps = {
+ resIds,
+ context: this.props.context,
+ download: this.downloadExport.bind(this),
+ getExportedFields: this.getExportedFields.bind(this),
+ root: {
+ resModel: "mrp.production.schedule",
+ activeFields: [],
+ },
+ };
+ this.dialogService.add(ExportDataDialog, dialogProps);
+ }
+}
+
+MrpMpsControlPanel.template = "mrp_mps.MrpMpsControlPanel";
+MrpMpsControlPanel.components = {
+ ...ControlPanel.components,
+ ActionMenus,
+ GroupMenu,
+};
diff --git a/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_control_panel.xml b/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_control_panel.xml
new file mode 100644
index 00000000..f68fda77
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_control_panel.xml
@@ -0,0 +1,37 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_search_model.js b/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_search_model.js
new file mode 100644
index 00000000..28d4fe7f
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/static/src/search/mrp_mps_search_model.js
@@ -0,0 +1,28 @@
+/** @odoo-module **/
+
+import { Domain } from "@web/core/domain";
+import { SearchModel } from "@web/search/search_model";
+
+export class MrpMpsSearchModel extends SearchModel {
+ /**
+ * When search with field bom_id, also show components of that bom
+ *
+ * @override
+ */
+ _getFieldDomain(field, autocompleteValues) {
+ let domain = super._getFieldDomain(...arguments);
+ if (field.fieldName === "bom_id") {
+ const additionalDomain = [
+ "|",
+ ["product_id.bom_line_ids.bom_id", "ilike", autocompleteValues[0].value],
+ "|",
+ ["product_id.variant_bom_ids", "ilike", autocompleteValues[0].value],
+ "&",
+ ["product_tmpl_id.bom_ids.product_id", "=", false],
+ ["product_tmpl_id.bom_ids", "ilike", autocompleteValues[0].value],
+ ];
+ domain = Domain.or([additionalDomain, domain.toList()]);
+ }
+ return domain;
+ }
+};
diff --git a/mrp_mps/tests/__init__.py b/mrp_mps/tests/__init__.py
new file mode 100644
index 00000000..44f722c8
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/tests/__init__.py
@@ -0,0 +1,4 @@
+# -*- encoding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from . import test_mrp_mps
diff --git a/mrp_mps/tests/test_mrp_mps.py b/mrp_mps/tests/test_mrp_mps.py
new file mode 100644
index 00000000..5f9d433b
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/tests/test_mrp_mps.py
@@ -0,0 +1,517 @@
+# -*- coding: utf-8 -*-
+# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
+
+from datetime import date
+from odoo.tests import common, Form
+
+
+class TestMpsMps(common.TransactionCase):
+
+ @classmethod
+ def setUpClass(cls):
+ """ Define a multi level BoM and generate a production schedule with
+ default value for each of the products.
+ BoM 1:
+ Table
+ |
+ ------------------------------------
+ 1 Drawer 2 Table Legs
+ | |
+ ---------------- -------------------
+ 4 Screw 2 Table Legs 4 Screw 4 Bolt
+ |
+ -------------------
+ 4 Screw 4 Bolt
+
+ BoM 2 and 3:
+ Wardrobe Chair
+ | |
+ 3 Drawer 4 Table Legs
+ """
+ super().setUpClass()
+
+ cls.table = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Table',
+ 'type': 'product',
+ })
+ cls.drawer = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Drawer',
+ 'type': 'product',
+ })
+ cls.table_leg = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Table Leg',
+ 'type': 'product',
+ })
+ cls.screw = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Screw',
+ 'type': 'product',
+ })
+ cls.bolt = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Bolt',
+ 'type': 'product',
+ })
+ bom_form_table = Form(cls.env['mrp.bom'])
+ bom_form_table.product_tmpl_id = cls.table.product_tmpl_id
+ bom_form_table.product_qty = 1
+ cls.bom_table = bom_form_table.save()
+
+ with Form(cls.bom_table) as bom:
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.drawer
+ line.product_qty = 1
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.table_leg
+ line.product_qty = 2
+
+ bom_form_drawer = Form(cls.env['mrp.bom'])
+ bom_form_drawer.product_tmpl_id = cls.drawer.product_tmpl_id
+ bom_form_drawer.product_qty = 1
+ cls.bom_drawer = bom_form_drawer.save()
+
+ with Form(cls.bom_drawer) as bom:
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.table_leg
+ line.product_qty = 2
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.screw
+ line.product_qty = 4
+
+ bom_form_table_leg = Form(cls.env['mrp.bom'])
+ bom_form_table_leg.product_tmpl_id = cls.table_leg.product_tmpl_id
+ bom_form_table_leg.product_qty = 1
+ cls.bom_table_leg = bom_form_table_leg.save()
+
+ with Form(cls.bom_table_leg) as bom:
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.bolt
+ line.product_qty = 4
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.screw
+ line.product_qty = 4
+
+ cls.wardrobe = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Wardrobe',
+ 'type': 'product',
+ })
+
+ bom_form_wardrobe = Form(cls.env['mrp.bom'])
+ bom_form_wardrobe.product_tmpl_id = cls.wardrobe.product_tmpl_id
+ bom_form_wardrobe.product_qty = 1
+ cls.bom_wardrobe = bom_form_wardrobe.save()
+
+ with Form(cls.bom_wardrobe) as bom:
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.drawer
+ # because pim-odoo said '3 drawers because 4 is too much'
+ line.product_qty = 3
+
+ cls.chair = cls.env['product.product'].create({
+ 'name': 'Chair',
+ 'type': 'product',
+ })
+
+ bom_form_chair = Form(cls.env['mrp.bom'])
+ bom_form_chair.product_tmpl_id = cls.chair.product_tmpl_id
+ bom_form_chair.product_qty = 1
+ cls.bom_chair = bom_form_chair.save()
+
+ with Form(cls.bom_chair) as bom:
+ with bom.bom_line_ids.new() as line:
+ line.product_id = cls.table_leg
+ line.product_qty = 4
+
+ cls.warehouse = cls.env['stock.warehouse'].search([], limit=1)
+ cls.mps_table = cls.env['mrp.production.schedule'].create({
+ 'product_id': cls.table.id,
+ 'warehouse_id': cls.warehouse.id,
+ })
+ cls.mps_wardrobe = cls.env['mrp.production.schedule'].create({
+ 'product_id': cls.wardrobe.id,
+ 'warehouse_id': cls.warehouse.id,
+ })
+ cls.mps_chair = cls.env['mrp.production.schedule'].create({
+ 'product_id': cls.chair.id,
+ 'warehouse_id': cls.warehouse.id,
+ })
+ cls.mps_drawer = cls.env['mrp.production.schedule'].create({
+ 'product_id': cls.drawer.id,
+ 'warehouse_id': cls.warehouse.id,
+ })
+ cls.mps_table_leg = cls.env['mrp.production.schedule'].create({
+ 'product_id': cls.table_leg.id,
+ 'warehouse_id': cls.warehouse.id,
+ })
+ cls.mps_screw = cls.env['mrp.production.schedule'].create({
+ 'product_id': cls.screw.id,
+ 'warehouse_id': cls.warehouse.id,
+ })
+ cls.mps = cls.mps_table | cls.mps_wardrobe | cls.mps_chair |\
+ cls.mps_drawer | cls.mps_table_leg | cls.mps_screw
+
+ def test_basic_state(self):
+ """ Testing master product scheduling default values for client
+ action rendering.
+ """
+ mps_state = self.mps.get_mps_view_state()
+ self.assertTrue(len(mps_state['manufacturing_period']), 12)
+
+ # Remove demo data
+ production_schedule_ids = [s for s in mps_state['production_schedule_ids'] if s['id'] in self.mps.ids]
+ # Check that 6 states are returned (one by production schedule)
+ self.assertEqual(len(production_schedule_ids), 6)
+ self.assertEqual(mps_state['company_id'], self.env.user.company_id.id)
+ company_groups = mps_state['groups'][0]
+ self.assertTrue(company_groups['mrp_mps_show_starting_inventory'])
+ self.assertTrue(company_groups['mrp_mps_show_demand_forecast'])
+ self.assertTrue(company_groups['mrp_mps_show_indirect_demand'])
+ self.assertTrue(company_groups['mrp_mps_show_to_replenish'])
+ self.assertTrue(company_groups['mrp_mps_show_safety_stock'])
+
+ self.assertFalse(company_groups['mrp_mps_show_actual_demand'])
+ self.assertFalse(company_groups['mrp_mps_show_actual_replenishment'])
+ self.assertFalse(company_groups['mrp_mps_show_available_to_promise'])
+
+ # Check that quantity on forecast are empty
+ self.assertTrue(all([not forecast['starting_inventory_qty'] for forecast in production_schedule_ids[0]['forecast_ids']]))
+ self.assertTrue(all([not forecast['forecast_qty'] for forecast in production_schedule_ids[0]['forecast_ids']]))
+ self.assertTrue(all([not forecast['replenish_qty'] for forecast in production_schedule_ids[0]['forecast_ids']]))
+ self.assertTrue(all([not forecast['safety_stock_qty'] for forecast in production_schedule_ids[0]['forecast_ids']]))
+ self.assertTrue(all([not forecast['indirect_demand_qty'] for forecast in production_schedule_ids[0]['forecast_ids']]))
+ # Check that there is 12 periods for each forecast
+ self.assertTrue(all([len(production_schedule_id['forecast_ids']) == 12 for production_schedule_id in production_schedule_ids]))
+
+ def test_forecast_1(self):
+ """ Testing master product scheduling """
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_screw.id,
+ 'date': date.today(),
+ 'forecast_qty': 100
+ })
+ screw_mps_state = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ forecast_at_first_period = screw_mps_state['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['forecast_qty'], 100)
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['replenish_qty'], 100)
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['safety_stock_qty'], 0)
+
+ self.env['stock.quant']._update_available_quantity(self.mps_screw.product_id, self.warehouse.lot_stock_id, 50)
+ # Invalidate qty_available on product.product
+ self.env.invalidate_all()
+ screw_mps_state = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ forecast_at_first_period = screw_mps_state['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['forecast_qty'], 100)
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['replenish_qty'], 50)
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['safety_stock_qty'], 0)
+
+ self.mps_screw.max_to_replenish_qty = 20
+ screw_mps_state = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ forecast_at_first_period = screw_mps_state['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['forecast_qty'], 100)
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['replenish_qty'], 20)
+ self.assertEqual(forecast_at_first_period['safety_stock_qty'], -30)
+ forecast_at_second_period = screw_mps_state['forecast_ids'][1]
+ self.assertEqual(forecast_at_second_period['forecast_qty'], 0)
+ self.assertEqual(forecast_at_second_period['replenish_qty'], 20)
+ self.assertEqual(forecast_at_second_period['safety_stock_qty'], -10)
+ forecast_at_third_period = screw_mps_state['forecast_ids'][2]
+ self.assertEqual(forecast_at_third_period['forecast_qty'], 0)
+ self.assertEqual(forecast_at_third_period['replenish_qty'], 10)
+ self.assertEqual(forecast_at_third_period['safety_stock_qty'], 0)
+
+ def test_replenish(self):
+ """ Test to run procurement for forecasts. Check that replenish for
+ different periods will not merger purchase order line and create
+ multiple docurements. Also modify the existing quantity replenished on
+ a forecast and run the replenishment again, ensure the purchase order
+ line is updated.
+ """
+ mps_dates = self.env.company._get_date_range()
+ forecast_screw = self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_screw.id,
+ 'date': mps_dates[0][0],
+ 'forecast_qty': 100
+ })
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_screw.id,
+ 'date': mps_dates[1][0],
+ 'forecast_qty': 100
+ })
+
+ partner = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'Jhon'
+ })
+ seller = self.env['product.supplierinfo'].create({
+ 'partner_id': partner.id,
+ 'price': 12.0,
+ 'delay': 0
+ })
+ self.screw.seller_ids = [(6, 0, [seller.id])]
+ self.mps_screw.action_replenish()
+ purchase_order_line = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.screw.id)])
+ self.assertTrue(purchase_order_line)
+
+ # It should not create a procurement since it exists already one for the
+ # current period and the sum of lead time should be 0.
+ self.mps_screw.action_replenish(based_on_lead_time=True)
+ purchase_order_line = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.screw.id)])
+ self.assertEqual(len(purchase_order_line), 1)
+
+ self.mps_screw.action_replenish()
+ purchase_order_lines = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.screw.id)])
+ self.assertEqual(len(purchase_order_lines), 2)
+ self.assertEqual(len(purchase_order_lines.mapped('order_id')), 2)
+
+ # This replenish should be withtout effect since everything is already
+ # plannified.
+ self.mps_screw.action_replenish()
+ purchase_order_lines = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.screw.id)])
+ self.assertEqual(len(purchase_order_lines), 2)
+
+ # Replenish an existing forecast with a procurement in progress
+ forecast_screw.forecast_qty = 150
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['state'], 'to_relaunch')
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['forced_replenish'])
+
+ self.mps_screw.action_replenish(based_on_lead_time=True)
+ purchase_order_lines = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.screw.id)])
+ self.assertEqual(len(purchase_order_lines), 2)
+ purchase_order_line = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.screw.id)], order='date_planned', limit=1)
+ self.assertEqual(purchase_order_line.product_qty, 150)
+
+ forecast_screw.forecast_qty = 50
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['state'], 'to_correct')
+ self.assertFalse(screw_forecast_1['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_1['forced_replenish'])
+
+ def test_lead_times(self):
+ """ Manufacture, supplier and rules uses delay. The forecasts to
+ replenish are impacted by those delay. Ensure that the MPS state and
+ the period to replenish are correct.
+ """
+ self.env.company.manufacturing_period = 'week'
+ partner = self.env['res.partner'].create({
+ 'name': 'Jhon'
+ })
+ seller = self.env['product.supplierinfo'].create({
+ 'partner_id': partner.id,
+ 'price': 12.0,
+ 'delay': 7,
+ })
+ self.screw.seller_ids = [(6, 0, [seller.id])]
+
+ mps_dates = self.env.company._get_date_range()
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_screw.id,
+ 'date': mps_dates[0][0],
+ 'forecast_qty': 100
+ })
+
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ screw_forecast_2 = mps_screw['forecast_ids'][1]
+ screw_forecast_3 = mps_screw['forecast_ids'][2]
+
+ # Check screw forecasts state
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['state'], 'to_launch')
+ # launched because it's in lead time frame but it do not require a
+ # replenishment. The state launched is used in order to render the cell
+ # with a grey background.
+ self.assertEqual(screw_forecast_2['state'], 'launched')
+ self.assertEqual(screw_forecast_3['state'], 'to_launch')
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_2['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_2['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['forced_replenish'])
+
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_screw.id,
+ 'date': mps_dates[1][0],
+ 'forecast_qty': 100
+ })
+
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ screw_forecast_2 = mps_screw['forecast_ids'][1]
+ screw_forecast_3 = mps_screw['forecast_ids'][2]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['state'], 'to_launch')
+ self.assertEqual(screw_forecast_2['state'], 'to_launch')
+ self.assertEqual(screw_forecast_3['state'], 'to_launch')
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_2['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_2['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['forced_replenish'])
+ seller.delay = 14
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ screw_forecast_2 = mps_screw['forecast_ids'][1]
+ screw_forecast_3 = mps_screw['forecast_ids'][2]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['state'], 'to_launch')
+ self.assertEqual(screw_forecast_2['state'], 'to_launch')
+ self.assertEqual(screw_forecast_3['state'], 'launched')
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_2['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_2['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['forced_replenish'])
+
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_screw.id,
+ 'date': mps_dates[2][0],
+ 'forecast_qty': 100
+ })
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ screw_forecast_2 = mps_screw['forecast_ids'][1]
+ screw_forecast_3 = mps_screw['forecast_ids'][2]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['state'], 'to_launch')
+ self.assertEqual(screw_forecast_2['state'], 'to_launch')
+ self.assertEqual(screw_forecast_3['state'], 'to_launch')
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_2['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_3['to_replenish'])
+ self.assertTrue(screw_forecast_1['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_2['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['forced_replenish'])
+
+ self.mps_screw.action_replenish(based_on_lead_time=True)
+ purchase_order_line = self.env['purchase.order.line'].search([('product_id', '=', self.screw.id)])
+ self.assertEqual(len(purchase_order_line.mapped('order_id')), 3)
+
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ screw_forecast_2 = mps_screw['forecast_ids'][1]
+ screw_forecast_3 = mps_screw['forecast_ids'][2]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['state'], 'launched')
+ self.assertEqual(screw_forecast_2['state'], 'launched')
+ self.assertEqual(screw_forecast_3['state'], 'launched')
+ self.assertFalse(screw_forecast_1['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_2['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['to_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_1['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_2['forced_replenish'])
+ self.assertFalse(screw_forecast_3['forced_replenish'])
+
+ def test_indirect_demand(self):
+ """ On a multiple BoM relation, ensure that the replenish quantity on
+ a production schedule impact the indirect demand on other production
+ that have a component as product.
+ """
+ mps_dates = self.env.company._get_date_range()
+
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_table.id,
+ 'date': mps_dates[0][0],
+ 'forecast_qty': 2
+ })
+
+ # 2 drawer from table
+ mps_drawer = self.mps_drawer.get_production_schedule_view_state()[0]
+ drawer_forecast_1 = mps_drawer['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(drawer_forecast_1['indirect_demand_qty'], 2)
+ # Screw for 2 tables:
+ # 2 * 2 legs * 4 screw = 16
+ # 1 drawer = 4 + 2 * legs * 4 = 12
+ # 16 + 2 drawers = 16 + 24 = 40
+ mps_screw = self.mps_screw.get_production_schedule_view_state()[0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['indirect_demand_qty'], 40)
+
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_wardrobe.id,
+ 'date': mps_dates[0][0],
+ 'forecast_qty': 3
+ })
+
+ # 2 drawer from table + 9 from wardrobe (3 x 3)
+ mps_drawer, mps_screw = (self.mps_drawer | self.mps_screw).get_production_schedule_view_state()
+ drawer_forecast_1 = mps_drawer['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(drawer_forecast_1['indirect_demand_qty'], 11)
+ # Screw for 2 tables + 3 wardrobe:
+ # 11 drawer = 11 * 12 = 132
+ # + 2 * 2 legs * 4 = 16
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['indirect_demand_qty'], 148)
+
+ # Ensure that a forecast on another period will not impact the forecast
+ # for current period.
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_table.id,
+ 'date': mps_dates[1][0],
+ 'forecast_qty': 2
+ })
+ mps_drawer, mps_screw = (self.mps_drawer | self.mps_screw).get_production_schedule_view_state()
+ drawer_forecast_1 = mps_drawer['forecast_ids'][0]
+ screw_forecast_1 = mps_screw['forecast_ids'][0]
+ self.assertEqual(drawer_forecast_1['indirect_demand_qty'], 11)
+ self.assertEqual(screw_forecast_1['indirect_demand_qty'], 148)
+
+ def test_impacted_schedule(self):
+ impacted_schedules = self.mps_screw.get_impacted_schedule()
+ self.assertEqual(sorted(impacted_schedules), sorted((self.mps - self.mps_screw).ids))
+
+ impacted_schedules = self.mps_drawer.get_impacted_schedule()
+ self.assertEqual(sorted(impacted_schedules), sorted((self.mps_table |
+ self.mps_wardrobe | self.mps_table_leg | self.mps_screw).ids))
+
+ def test_3_steps(self):
+ self.warehouse.manufacture_steps = 'pbm_sam'
+ self.table_leg.write({
+ 'route_ids': [(6, 0, [self.ref('mrp.route_warehouse0_manufacture')])]
+ })
+
+ self.env['mrp.product.forecast'].create({
+ 'production_schedule_id': self.mps_table_leg.id,
+ 'date': date.today(),
+ 'forecast_qty': 25
+ })
+
+ self.mps_table_leg.action_replenish()
+ mps_table_leg = self.mps_table_leg.get_production_schedule_view_state()[0]
+ self.assertEqual(mps_table_leg['forecast_ids'][0]['forecast_qty'], 25.0, "Wrong resulting value of to_supply")
+ self.assertEqual(mps_table_leg['forecast_ids'][0]['incoming_qty'], 25.0, "Wrong resulting value of incoming quantity")
+
+ def test_interwh_delay(self):
+ """
+ Suppose an interwarehouse configuration. The user adds some delays on
+ each rule of the interwh route. Then, the user defines a replenishment
+ qty on the MPS view and calls the replenishment action. This test
+ ensures that the MPS view includes the delays for the incoming quantity
+ """
+ main_warehouse = self.warehouse
+ second_warehouse = self.env['stock.warehouse'].create({
+ 'name': 'Second Warehouse',
+ 'code': 'WH02',
+ })
+ main_warehouse.write({
+ 'resupply_wh_ids': [(6, 0, second_warehouse.ids)]
+ })
+
+ interwh_route = self.env['stock.route'].search([('supplied_wh_id', '=', main_warehouse.id), ('supplier_wh_id', '=', second_warehouse.id)])
+ interwh_route.rule_ids.delay = 1
+
+ product = self.env['product.product'].create({
+ 'name': 'SuperProduct',
+ 'type': 'product',
+ 'route_ids': [(6, 0, interwh_route.ids)],
+ })
+
+ mps = self.env['mrp.production.schedule'].create({
+ 'product_id': product.id,
+ 'warehouse_id': main_warehouse.id,
+ })
+ interval_index = 3
+ mps.set_replenish_qty(interval_index, 1)
+ mps.action_replenish()
+
+ state = mps.get_production_schedule_view_state()[0]
+ for index, forecast in enumerate(state['forecast_ids']):
+ self.assertEqual(forecast['incoming_qty'], 1 if index == interval_index else 0, 'Incoming qty is incorrect for index %s' % index)
diff --git a/mrp_mps/views/mrp_bom_views.xml b/mrp_mps/views/mrp_bom_views.xml
new file mode 100644
index 00000000..b6308953
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/views/mrp_bom_views.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+ mrp.bom.form.inherit.mps
+ mrp.bom
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_mps/views/mrp_mps_menu_views.xml b/mrp_mps/views/mrp_mps_menu_views.xml
new file mode 100644
index 00000000..113646ce
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/views/mrp_mps_menu_views.xml
@@ -0,0 +1,30 @@
+
+
+
+
+ Master Production Schedule
+ mrp.production.schedule
+ mrp_mps_client_action
+
+
+
+ Add a Product
+ mrp.production.schedule
+ form
+ new
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_mps/views/mrp_mps_views.xml b/mrp_mps/views/mrp_mps_views.xml
new file mode 100644
index 00000000..e2b04ac4
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/views/mrp_mps_views.xml
@@ -0,0 +1,53 @@
+
+
+
+ mrp.production.schedule.form.view
+ mrp.production.schedule
+
+
+
+
+
+
+ mrp.production.schedule.search.view
+ mrp.production.schedule
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/mrp_mps/views/mrp_product_forecast_views.xml b/mrp_mps/views/mrp_product_forecast_views.xml
new file mode 100644
index 00000000..be4f00d5
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/views/mrp_product_forecast_views.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+
+ mrp.product.forecast.list
+ mrp.product.forecast
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff --git a/mrp_mps/views/product_product_views.xml b/mrp_mps/views/product_product_views.xml
new file mode 100644
index 00000000..29fb06d9
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/views/product_product_views.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+
+
+
+ product.product.view.form.inherit.mrp.mps
+ product.product
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/mrp_mps/views/product_template_views.xml b/mrp_mps/views/product_template_views.xml
new file mode 100644
index 00000000..8ef97eb5
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/views/product_template_views.xml
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+
+
+ product.template.view.form.inherit.mrp.mps
+ product.template
+
+
+
+
+
+
+
+
\ No newline at end of file
diff --git a/mrp_mps/views/res_config_settings_views.xml b/mrp_mps/views/res_config_settings_views.xml
new file mode 100644
index 00000000..ec663957
--- /dev/null
+++ b/mrp_mps/views/res_config_settings_views.xml
@@ -0,0 +1,21 @@
+
+
+
+
+ res.config.settings.view.form.inherit.mrp.mps
+ res.config.settings
+
+
+
+
]]>
+
+ Parts
+ 10
+
+
+
+
+
+
+
+ Please scan the Table Head data matrix which contains the part lot number to register its consumption.
+
+ ]]>
+
+ Stool Lot (Dark Blue)
+ 20
+
+
+
+
+
+
+
+ Please scan the Table Head data matrix which contains the part lot number to register its consumption.
+
+ ]]>
+
+ Stool Lot (Green)
+ 20
+
+
+
+
+
+
+
+ Please scan the Table Head data matrix which contains the part lot number to register its consumption.
+
+ ]]>
+
+ Stool Lot (Grey)
+ 20
+
+
+
+
+
+
+ Please attach the four feet to the Stool Top as shown.
+
+ ]]>
+
+ Assembly
+ 30
+
+
+
+
+
+
+ Generate a new Serial Number for the assembled product.
+ ]]>
+
+ Generate Serial Number
+ 40
+
+
+
+
+
+
+ Print the finished product label and place it onto the assembled stool as shown.
+
+ ]]>
+
+ Print Label
+ 50
+
+
+
+
+
+
+ Take a picture of the assembled stool.
+ Picture
+ 60
+
+
+
diff --git a/mrp_workorder/i18n/af.po b/mrp_workorder/i18n/af.po
new file mode 100644
index 00000000..8dd33941
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/af.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Hoeveelheid"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Maateenheid"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/am.po b/mrp_workorder/i18n/am.po
new file mode 100644
index 00000000..00f62f42
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/am.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: am\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "ብዛት"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "መለክያ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/ar.po b/mrp_workorder/i18n/ar.po
new file mode 100644
index 00000000..d347ccde
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/ar.po
@@ -0,0 +1,1281 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Malaz Abuidris , 2022
+# Martin Trigaux, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
+"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr " طباعة أوامر الباركود"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "الأنشطة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "زخرفة استثناء النشاط"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "حالة النشاط"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "أيقونة نوع النشاط"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr "إضافة منتج ثانوي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr "إضافة منتج ثانوي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr "إضافة مكون "
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr "إضافة منتج"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr "منتج إضافي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr "السماح بتغيير الكمية المنتجة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr "السماح بالتسجيل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "مؤرشف"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "التوافر"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "الباركود الممسوح ضوئيًا"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "قائمة المواد"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "كتلة برمجية إنشائية "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr "منتج قائمة المواد "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr "منتج ثانوي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr "متابعة الإنتاج "
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "فئة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "تغيير كمية الإنتاج"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "الشيك"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "الشيكات "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "اللون"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "تعليق"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "الشركة "
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr "المكون "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr "كمية المكون لتنفيذها "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "تهيئة الإعدادات "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr "الاستهلاك "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"لا يمكن التحويل بين وحدات القياس إلا إذا كانت تنتمي لنفس الفئة. سيتم إجراء "
+"التحويل بناءً على النسب."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "أنشئ بواسطة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "أنشئ في"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr "ينشئ رقم تسلسلي/رقم دفعة جديد "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr "فحص الجودة الحالي"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "مُخصص"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "التاريخ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "يحدد نوع نقطة مراقبة الجودة."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "تجاهل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "اسم العرض "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "المستند"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "منتهي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr "تأكد من إمكانية تتبع المنتج القابل للتخزين في مستودعك. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr "الرقم التسلسلي/رقم الدفعة المنتهية "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "الرقم التسلسلي/رقم الدفعة المنتهية "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr "فحص المنتج المنتهي"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr "رقم التسلسل للمنتج المنتهي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr "الخطوات المنتهية"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "أيقونة Font awesome مثال fa-tasks "
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "عمل رائع!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr "رابط شرائح Google "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "أخضر"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "رمادي"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "المُعرف"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "الأيقونة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "التعليمات"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr "تحركات المخزون التي يجب مسح رقم الدفعة لها في أمر العمل هذا "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr "مكون متتبع "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr "آخر أمر عمل لمعالجته "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr "رقم آخر دفعة "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr "أول أمر عمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr "مرحلة أمر العمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "هل المستخدم الحالي يعمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "آخر تعديل في"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "آخر تحديث بواسطة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "آخر تحديث في"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "الدفعة "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "رقم الدفعة/الرقم التسلسلي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr "تحكم بمؤقت أمر العمل في عرض الجدول "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "أوامر التصنيع "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "تعيين كمنتهي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr "تعيين كمنتهي وإغلاق أمر التصنيع "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "القائمة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "الحركات لتتبعها "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "نهاية الوقت المعين للنشاط"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "التالي"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "الفعالية التالية في تقويم الأنشطة "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "ملخص النشاط التالي"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "نوع النشاط التالي"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr "الفحص التالي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr "لم يتم تحديد خطوات التصنيع بعد! "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr "لا توجد أي أوامر عمل لتنفيذها! "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "العملية"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "موظف الدعم"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "نظرة عامة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "صورة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "التخطيط حسب الإنتاج "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "التخطيط حسب مركز العمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr "يرجى التأكد من أن الكمية لإنتاجها أكبر من 0. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr "يرجى إدخال رقم دفعة/رقم تسلسلي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "يرجى إدخال كمية موجبة. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr "يرجى تحديد الكمية التي تقوم بإنتاجها حالياً. يجب ألا تكون صفراً. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr "يرجى رفع صورة. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr "الفحص السابق "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "طباعة بطاقات العناوين "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "المنتج"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "تحركات المنتج (بنود حركة المخزون)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr "المنتج لتسجيله "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr "وحدة قياس المنتج "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "أمر الانتاج"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "مركز عمل الإنتاج "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "المنتجات"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "الجودة "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "تنبيه الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "عدد تنبيهات الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "فحص الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "فشل فحص الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "فحص الجودة المُراد إجراؤه"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "نقطة مراقبة الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "نوع اختبار مراقبة الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "نقطة الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr "خطوات نقطة الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr "سوف يتم تطبيق نقطة جودة لكل منتج محدد. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr "حالة الجودة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "الكمية"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr "تسجيل الإنتاج"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr "منتج إضافي مسجل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr "قائمة المواد ذات الصلة نشطة "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr "الكمية المتبقية للمكون"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "نوع التقرير"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "المسؤول "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "المستخدم المسؤول"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "النتيجة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "مخلفات التصنيع "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr "تسلسلي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr "إظهار المؤقت على شاشة أمر العمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"الحالة على أساس الأنشطة\n"
+"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n"
+"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n"
+"المخطط: الأنشطة المستقبلية."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "خطوة"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr "الخطوات"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "حركة المخزون"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr "بند حركة المخزون "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "الاسم التقني"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "نوع الاختبار"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "المؤقِّت "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "إجمالي الكمية"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "التتبع"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "إلغاء الحظر"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "وحدة القياس"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "الوحدات"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr "إلغاء تخطيط الأوامر "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "وحدة القياس"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr "رفع ملف PDF. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+"استخدم الخطوات لعرض الإرشادات على ورقة عمل لموظفي التشغيل، أو قم بتشغيل "
+"فحوصات الجودة في خطوات محددة من أمر العمل. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+"استخدم لوحة تحكم جدول مركز العمل لتسجيل العمليات في مساحة المحل مباشرة.\n"
+" يمنحك الجهاز اللوحي أوراق عمل لعمالك ويساعدهم فيما يتعلق بمخلفات التصنيع وتتبع الوقت\n"
+" وإنشاء طلب صيانة وإجراء اختبارات الجودة وما إلى ذلك. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr "تصديق "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "قيمة آخر باركود ممسوح ضوئيًا."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "مركز العمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "استخدام مركز العمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "أمر العمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr "عملية أمر العمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "أوامر العمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "تخطيط أوامر العمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr "أوامر العمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+"أوامر العمل هي عمليات لتنفيذها كجزء من أمر التصنيع.\n"
+" تكون العمليات محددة في قائمة المواد أو مضافة في أمر التصنيع مباشرة. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr "حالة مركز العمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr "أمر العمل "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr "صفحة ورقة العمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "صفحة ورقة العمل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+"لا يمكنك تحديث الكمية التي ترغب في إنتاجها لأمر تصنيع جاري تم تنفيذ فحوصات "
+"الجودة فيه. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "لم تقم بتعيين رقم دفعة/رقم متسلسل للمنتج النهائي. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr "عليك تعيين رقم دفعة/رقم متسلسل للمنتج النهائي "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "لا تزال بحاجة إلى القيام بفحوصات الجودة! "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr "القائمة "
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "دقائق "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "عنوان"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/az.po b/mrp_workorder/i18n/az.po
new file mode 100644
index 00000000..38a289e5
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/az.po
@@ -0,0 +1,1272 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Jumshud Sultanov , 2022
+# erpgo translator , 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: erpgo translator , 2022\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Fəaliyyətlər"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Faəliyyət istisnaetmə İşarəsi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Fəaliyyət Statusu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Fəaliyyət Növü ikonu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivləndi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Əlçatanlıq"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ləğv edin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Kateqoriya"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "İşarələr"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Rəng"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "şərh"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Şirkət"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Parametrləri Konfiqurasiya edin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"Ölçü vahidləri arasındakı konversiya yalnız onlar eyni kateqoriyaya aid "
+"olduqda baş verə bilər. Konversiya nisbətlərə əsasən həyata keçiriləcək."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Tərəfindən yaradılıb"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Tarixdə yaradıldı"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Xüsusi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Tarix"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Ləğv edin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Ekran Adı"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "sənəd"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Hazırdır"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Gözəl şriftli ikon, məsələn fa-tapşırıqlar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Simvol"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "İstisna fəaliyyəti göstərən simvol."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Son Dəyişdirilmə tarixi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Son Yeniləyən"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Son Yenilənmə tarixi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Partiya"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menyu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Növbəti Fəaliyyətin Son Tarixi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Növbəti Fəaliyyət Xülasəsi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Yeni Fəaliyyət Növü"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Məhsul"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Məhsullar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Keyfiyyət"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Miqdar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Hesabat Növü"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Məsul"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Məsul İstifadəçi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Fəaliyyətlərə əsaslanan status\n"
+"Gecikmiş: Gözlənilən tarixdən keçib\n"
+"Bu gün: Fəaliyyət tarixi bu gündür\n"
+"Planlaşdırılıb: Gələcək fəaliyyətlər."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Addım"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "Taymer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Başlıq"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "İzləmə"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Qeyddəki istisna fəaliyyət növü."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Ölçü Vahidi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "Ölçü Vahidi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "Dəqiqələr"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "başlıq"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/bg.po b/mrp_workorder/i18n/bg.po
new file mode 100644
index 00000000..f36ba737
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/bg.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bg\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Количество"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Мерна единица"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/bs.po b/mrp_workorder/i18n/bs.po
new file mode 100644
index 00000000..0a7515b1
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/bs.po
@@ -0,0 +1,672 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Boško Stojaković , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Boško Stojaković , 2018\n"
+"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: bs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:7
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr "Blokiraj"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Ček"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:8
+#, python-format
+msgid "Clear"
+msgstr "Očisti"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:28
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "Gotovo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzimanje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr "Lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Radni nalozi proizvodnje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Označi kao završeno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:305
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Meni"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Move Line"
+msgstr "Stavka prijenosa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Slijedeće"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "Zabilješka"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Operacija"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "Operater"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "Nadređeno rutiranje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauziraj"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr "Plan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Planiranje po proizvodnji"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Planiranje po radnim centrima"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:179
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:206
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:183
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:185
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:192
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "Proces"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Radni nalog proizvodnje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Radni centar proizvodnje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "Količina"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_is_byproduct
+msgid "Register a by product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:104
+#, python-format
+msgid "Register component(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Odgovoran"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr "Rutiranja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr "Rutiranja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Zakazani datum"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr "Datum kraja zakazivanja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr "Datum početka zakazivanja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "Otpis"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Serijski broj"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "Preskoči"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Korak"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:17
+#, python-format
+msgid "Take a Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "Za uraditi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Ukupna kol."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Tip operacije"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokiraj"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Jedinica mjere"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr "Otkaži planiranje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:10
+#, python-format
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Učitavanje..."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Validate"
+msgstr "Odobri"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:32
+#, python-format
+msgid "Viewer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:495
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+msgid "Work Center"
+msgstr "Radni centar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Radni nalog"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Radni nalozi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr "Radni list"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:496
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:416
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr "Trebali bi ste unijeti lot za gotov proizvod"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:414
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr "za"
diff --git a/mrp_workorder/i18n/ca.po b/mrp_workorder/i18n/ca.po
new file mode 100644
index 00000000..be84fb09
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/ca.po
@@ -0,0 +1,1286 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# CristianCruzParra, 2022
+# Sandra Franch , 2022
+# Arnau Ros, 2022
+# RGB Consulting , 2022
+# Harcogourmet, 2022
+# marcescu, 2022
+# Manel Fernandez Ramirez , 2022
+# José Cabrera Lozano , 2022
+# Quim - eccit , 2022
+# Martin Trigaux, 2022
+# jabelchi, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: jabelchi, 2022\n"
+"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr " Imprimeix les ordres de codi de barres"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activitats"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoració de l'activitat d'excepció"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estat de l'activitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icona de tipus d'activitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Arxivat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Codi de barres escanejat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Llista de material"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquejar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·lar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Categoria"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Canvia la quantitat de producció"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Comprovar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Xecs"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentari"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Ajustos de configuració"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"La conversió entre les unitats de mesura només és possible si pertanyen a la"
+" mateixa categoria. La conversió es basarà en les ràtios establertes."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creat per"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creat el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr "Crea un número nou de sèrie/lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalitzat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "Defineix el tipus de punt de control de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom a mostrar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Fet"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+"Assegura la traçabilitat d’un producte emmagatzemable al vostre magatzem."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr "Lot/número de sèrie acabat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "Lot acabat/número de sèrie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr "Comprovació producte acabat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "Bona Feina!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "Verd"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "Gris"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructions"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+"Moviment d'inventari pel qual haurà d'escanejar un número de lot en aquesta "
+"ordre de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "Està treballant l'usuari actual"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificació el "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualització per"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualització el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Lot/núm. de sèrie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Ordres de producció"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Marcar com fet"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "Moviment a traçar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Venciment de l'activitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Proper esdeveniment del calendari d'activitats"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Data límit de la següent activitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resum de la següent activitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipus de la següent activitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr "No hi ha ordres de treball a fer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Operació"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "Operador"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Imatge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr "Introduir un Lot-N/S"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "Imprimir etiquetes"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producte"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Moviment del producte (línia de moviment d'estoc)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Ordre de producció"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Centre de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Productes"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Alerta de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "Comptador de les alertes de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Comprovació de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Fallida de l'error de la comprovació de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "Prova de la qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "Punt de control de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "Tipus de prova de control de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "Punt de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr "El punt de qualitat s'aplicarà a tots els productes seleccionats."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Tipus d'informe "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuari responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Deixalla"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr "Sèrie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estat basat en activitats\n"
+"Sobrepassat: La data límit ja ha passat\n"
+"Avui: La data de l'activitat és avui\n"
+"Planificat: Activitats futures."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Pas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Moviment d'estoc"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr "Línia de moviment d'accions"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Nom tècnic"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Tipus de prova"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "Temporitzador"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Qtat. total"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "Seguiment"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquejar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unitat de mesura"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "Unitats"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "UdM"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Valor de l'últim codi de barres escanejat."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Centre de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "Ús del Centre de Treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Ordre de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr "Operació de full de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordres de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "Planificació d'ordres de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+"Les ordres de treball són operacions per fer com a part d'una ordre de fabricació.\n"
+" Les operacions es defineixen a la llista de materials o s'afegeixen directament a l'ordre de fabricació."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr "Ordre de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr "Pàgina de full de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "Pàgina de full de treball"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "Encara necessites fer les comprovacions de qualitat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr "menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "minuts"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "títol"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/cs.po b/mrp_workorder/i18n/cs.po
new file mode 100644
index 00000000..ea851a43
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/cs.po
@@ -0,0 +1,1285 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Michal Veselý , 2022
+# Jan Horzinka , 2022
+# Pauline Thiry , 2022
+# Rastislav Brencic , 2022
+# karolína schusterová , 2022
+# Marek Záda, 2022
+# Martin Trigaux, 2022
+# Jaroslav Helemik Nemec , 2022
+# trendspotter , 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: trendspotter , 2022\n"
+"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekorace výjimky aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Stav aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikona typu aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr "Přidat produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr "Povolit změny v množství produkce"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivováno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Dostupnost"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Naskenovaný čárový kód"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Kusovník"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Blok"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr "Vedlejší produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr "POKRAČOVAT V PRODUKCI"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Změna množství výroby"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Šekový"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontroly"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Barva"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentář"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Firma"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Nastavení konfigurace"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"Převod mezi měrnými jednotkami lze uskutečnit jen když patří do stejné "
+"kategorie. Převod bude proveden na základě vzájemných poměrů."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Vytvořeno od"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Vytvořeno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr "Aktuální kontrola kvality"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "Definuje typ kontrolního bodu kvality."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Zrušit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Zobrazované jméno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Hotovo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr "Zajistěte sledovatelnost skladovatelného produktu ve vašem skladu."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "Dokončené výrobní číslo / seriálové číslo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Skvělá ikona písma, např. fa-úkoly"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "Dobrá práce!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "Zelená"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "Šedá"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikona"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikona označuje vyjímečnou aktivitu."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instrukce"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+"Pohyby inventáře, pro které musíte v této zakázce naskenovat číslo šarže"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Naposled změněno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Naposledy upraveno od"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Naposled upraveno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Dávka"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Šarže / seriové číslo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr "Správa časovače pracovních příkazů v zobrazení tabletu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Výrobní příkazy"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Označit jako hotovo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Termín mé aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Další"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Další událost z kalendáře aktivit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Termín další aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Souhrn další aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Další typ aktivity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr "Žádné pracovní příkazy!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Úkon"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "Operátor"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Přehled"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Obrázek"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Plánování podle výroby"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Plánování podle pracovního střediska"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr "Ujistěte se, že množství, které se má vyrobit, je větší než 0."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "Zadejte prosím kladné množství."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr ""
+"Nastavte prosím množství, které právě produkujete. Měla by se lišit od nuly."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "Tisk štítků"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Pohyby produktu (trasa pohybu zboží)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr "Produkt k registraci"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr "MJ produktu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Výrobní příkaz"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Výrobní středisko"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Produkty"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Jakost"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Kontrola kvality"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Kontrola kvality selhala"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "K vyřešení kontrola kvality"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "Quality Control Point"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "Quality Point"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Množství"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Druh sestavy"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Odpovědný"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Zodpovědný uživatel"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "Výsledek"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Zmetek"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr "Seriový"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Stav na základě aktivit\n"
+"Vypršeno: Datum již uplynulo\n"
+"Dnes: Datum aktivity je dnes\n"
+"Plánováno: Budoucí aktivity."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Krok"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pohyb zásob"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Technický název"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Typ testu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "Časovač"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Celkem množ."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "Sledování"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ zaznamenané výjimečné aktivity."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokovat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Měrná jednotka"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "Jednotky"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "UoM"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr "Nahrajte svůj soubor PDF."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+"Pomocí ovládacího panelu tabulky pracovního centra můžete přímo v dílně "
+"zaznamenávat operace. Tablet poskytuje pracovníkům pracovní listy a umožňuje"
+" jim vyřazovat vadné výrobky, sledovat čas, spouštět požadavky na údržbu, "
+"provádět testy kvality atd."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr "OVĚŘIT"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Hodnota posledního naskenovaného čárového kódu."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Výrobní středisko"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "Využití výrobního střediska"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Pracovní příkaz"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Pracovní příkazy"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "Plánování pracovních příkazů"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr "Stav pracovního střediska"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "Stránka pracovního listu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Pro finální produkt jste nenastavili výrobní / seriové číslo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "Stále musíte provést kontrolu kvality!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr "nabídka"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "minut"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "název"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/da.po b/mrp_workorder/i18n/da.po
new file mode 100644
index 00000000..860b80ed
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/da.po
@@ -0,0 +1,733 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Joe Hansen , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# Pernille Kristensen , 2019
+# Sanne Kristensen , 2019
+# Ejner Sønniksen , 2019
+# lhmflexerp , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: lhmflexerp , 2019\n"
+"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr "Tillad tilmelding"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_line__check_ids
+msgid "Associated step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Til rådighed"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr "Blokér"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE CONSUMPTION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Ændr produktionsantal"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Tjek"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrolpunkter"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr "Komponent"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "Component Uom"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigurer opsætning"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsæt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr "Kontrol dato"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__worksheet__noupdate
+msgid "Do not update page"
+msgstr "Opdater ikke siden"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "Udført"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "Download"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Dropdown menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr "Færdiggør trin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Product Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr "Er første trin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr "Er sidste trin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr "Er sidste parti"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr "Lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Produktionsordrer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Markér som udført"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Handling"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "Operatør"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "Hoved rute"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "Pause"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Billede"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "Angiv venligst et positivt antal."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr "Upload venligst et billede."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "Behandl"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Produktionsordre"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Kvalitetsalarm"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Kvalitetskontrol"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "Antal"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Rapport type"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Ansvarlig"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "Resultat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr "Rute"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr "Ruter"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "Skrot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__worksheet__scroll
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Serienummer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "Spring over"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr "Start en ny arbejdsordre"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Trin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr "Trin"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Teknisk navn"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Test type"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "Overskrift"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "To Do"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Total antal"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Type af drift"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr "Fjern blokering"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Enhed"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Advarsel"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Arbejdscenter"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Produktionsordre"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Produktionsordre"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__workorder_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_line_id
+msgid "Workorder Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_line
+msgid "Workorder move line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You should consume the quantity of %s defined in the BoM. If you want to "
+"consume more or less components, change the consumption setting on the BoM."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr "Du skal angive et parti til det endelige produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "Du mangler stadig at lave en kvalitets kontrol!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/de.po b/mrp_workorder/i18n/de.po
new file mode 100644
index 00000000..c6bc9b2e
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/de.po
@@ -0,0 +1,1287 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
+"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr " Drucken Sie die Barcode-Befehle."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivitäten"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Aktivität Ausnahme-Dekoration"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status der Aktivität"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Aktivitäts-Typ-Icon"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr "Nebenerzeugnis hinzufügen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr "Nebenprodukt hinzufügen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr "Komponente hinzufügen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr "Produkt hinzufügen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr "Zusätzliches Produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr "Änderungen der Fertigungsmenge zulassen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr "Anmeldung zulassen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archiviert"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Frühester Beginn"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Gescannter Barcode"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Stückliste"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Stop"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr "Stücklistenprodukt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr "Nebenprodukt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr "PRODUKTION FORTSETZEN"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Produktionsmenge ändern"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Scheck"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Schecks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Farbe"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Unternehmen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr "Komponente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr "Komponenten zu erledigende Menge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfiguration "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr "Verbrauch"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"Umwandlungen von Mengeneinheiten können nur in der gleichen Kategorie "
+"erfolgen. Die Konversion erfolgt basierend auf dem Umwandlungsfaktor."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Erstellt von"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Erstellt am"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr "Legt eine neue Serien-/Losnummer an."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr "Aktuelle Qualitätsprüfung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniert"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "Definiert den Typ des Qualitätskontrollpunkts."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Verwerfen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Anzeigename"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "Dokument"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Erledigt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+"Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit eines Lagerprodukts in ihrem "
+"Lagerhaus."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "Fertige Lot/Seriennummer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr "Abgeschlossene Produktprüfung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr "Abgeschlossene, fortlaufende Produktnummer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr "Abgeschlossene Schritte"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "FontAwesome Icon, z.B. fa-tasks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "Gute Arbeit!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr "Google Slide Link"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "Grün"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "Grau"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Symbol"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "Anleitung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+"Lagerbewegungen, für die Sie eine Chargennummer in diesem Arbeitsauftrag "
+"scannen müssen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr "Wird Komponente nachverfolgt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr "Ist letzter zu verarbeitender Arbeitsauftrag"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr "Ist letztes Fertigungslos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr "Ist der erste Arbeitsauftrag"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr "Ist Arbeitsauftragsschritt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "Arbeitet der aktuelle Benutzer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Zuletzt geändert am"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert durch"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert am"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Fertigungslos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Los/Serie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr "Timer für Arbeitsaufträge in der Tablet-Ansicht verwalten"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Fertigungsaufträge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Als erledigt markieren"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr "Als Erledigt markieren und Fertigungsauftrag schließen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "Zu verfolgende Buchungen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Deadline für meine Aktivitäten"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Nächstes Aktivitätskalenderereignis"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Nächste Aktivitätsfrist"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Zusammenfassung nächste Aktion"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Nächster Aktivitätstyp"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr "Nächste Überprüfung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr "Noch keine Fertigungsschritte definiert!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr "Keine Arbeitsvorgänge zum Erledigen!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Vorgang"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "Verantwortlicher"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Bild"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Planung nach Produktion"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Planung nach Arbeitsplatz"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr ""
+"Bitte stellen Sie sicher, dass die zu produzierende Menge größer als 0 ist."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr "Bitte geben Sie ein Fertigungslos bzw. eine SN ein."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "Bitte geben Sie einen positiven Wert für die Menge ein."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr ""
+"Bitte legen Sie die derzeit produzierte Menge fest. Sie sollte von Null "
+"abweichen."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr "Bitte laden Sie ein Bild hoch."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr "Vorherige Kontrolle"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "Labels drucken"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Produktbewegungen (Lagerbewegung)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr "Zu registrierendes Produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr "Maßeinheit Produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Fertigungsauftrag"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Arbeitsplatz"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Produkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualität"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Qualitätsalarm"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "Qualitätsalarmanzahl"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Qualitätskontrolle"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Fehlgeschlagene Qualitätsprüfung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "Vorzunehmende Qualitätsprüfung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "Qualitätskontrollpunkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "Testtyp für die Qualitätskontrolle"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "Qualitätspunkt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr "Qualitätspunktstufen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr "Die Prüfpunkte gelten für alle ausgewählten Produkte."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr "Qualitätsstatus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Menge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr "Datensatzerstellung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr "Zusätzliches Produkt registrieren"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr "Verknüpfte Stückliste aktiv"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr "Verbleibende Menge für Komponente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Berichtstyp"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Verantwortlich"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Manager Veranstaltung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "Ergebnis"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Ausschuss melden"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr "Serien"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr "Zeige Timer bei Arbeitsauftagsanzeige"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status basierend auf Aktivitäten\n"
+"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n"
+"Heute: Aktivität besitzt heutiges Datum\n"
+"Geplant: anstehende Aktivitäten."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Schrittweise Erhöhung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr "Schritte"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Lagerbuchung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Technische Bezeichnung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Testtyp"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Bezeichnung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Gesamtmenge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "Nachverfolgung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "Sperre aufheben"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Mengeneinheit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "Einheiten"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr "Planung der Aufträge rückgängig machen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "Mengeneinheit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr "Laden Sie Ihre PDF-Datei hoch."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie Schritte, um den Mitarbeitern Anweisungen auf einem "
+"Arbeitsblatt zu geben oder um Qualitätsprüfungen bei bestimmten Schritten "
+"des Arbeitsauftrags auszulösen."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr "VALIDIEREN"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Wert des zuletzt gelesenen Barcodes."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Arbeitsplatz"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "Arbeitsplatz Auslastung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Arbeitsauftrag"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr "Arbeitsauftrag Vorgang"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Arbeitsaufträge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "Arbeitsauftragsplanung"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr "Arbeitsaufträge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+"Arbeitsaufträge sind Vorgänge, die im Rahmen eines Produktionsauftrags durchzuführen sind.\n"
+"Die Vorgänge werden in der Stückliste definiert oder direkt in den Produktionsauftrag eingefügt."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr "Arbeitsplatzstatus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr "Arbeitsauftrag"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr "Seite"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "Seite"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+"Sie können die zu erledigende Menge eines laufenden Produktionsauftrags, für"
+" den bereits Qualitätsprüfungen durchgeführt wurden, nicht aktualisieren."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Sie haben für das Endprodukt keine Los- / Seriennummer festgelegt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+"Sie sollten für das fertige Produkt ein Fertigungslos bzw. eine Seriennummer"
+" angeben."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "Sie müssen noch die Qualitätskontrolle durchführen!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr "menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "Minuten"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "Titel"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/el.po b/mrp_workorder/i18n/el.po
new file mode 100644
index 00000000..c35ffd07
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/el.po
@@ -0,0 +1,655 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Kostas Goutoudis , 2019
+# Stefanos Nikou , 2019
+# George Tarasidis , 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.2+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-20 14:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: el\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:7
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Διαθεσιμότητα"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr "Αποκλεισμός"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Επιταγή"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Με Επιταγές"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "Συνέχεια"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "Ημερομηνία"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:111
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "Ολοκληρωμένη"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "Λήψη"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__final_lot_id
+msgid "Finished Product Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr "Παρτίδα"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Εντολές Παραγωγής"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Σήμανση ως Ολοκληρωμένη"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:367
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Επόμενο"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "Σημείωση"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Λειτουργία"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "Χειριστής"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,test_report_type:0
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "Ευρύτερη Γραμμή Παραγωγής"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "Παύση"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Εικόνα"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:242
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:268
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:246
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:248
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:255
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr "Προηγούμενο"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "Διεργασία"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Εντολή Παραγωγής"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Κέντρο Εργασίας Παραγωγής"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "Ποσότητα"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_is_byproduct
+msgid "Register a by product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:105
+#, python-format
+msgid "Register component(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Τύπος Αναφοράς"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Υπεύθυνοι"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr "Γραμμή Παραγωγής"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr "Γραμμές Παραγωγής"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "Άχρηστα"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Σειριακός Αριθμός"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "Παράβλεψη"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Βήμα"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:111
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "Προς υλοποίηση"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Σύνολο Ποσ."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Τύπος της Λειτουργίας "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr "Ξεμπλοκάρισμα"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Validate"
+msgstr "Επικύρωση"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:554
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Προσοχή"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+msgid "Work Center"
+msgstr "Κέντρο Εργασίας"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Εντολή εργασίας"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Εντολές Εργασίας"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Workorder Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr "Φύλλο εργασίας"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:555
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:121
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:478
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr "Θα πρέπει να δώσετε μια παρτίδα για το τελικό προϊόν"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:476
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,test_report_type:0
+msgid "ZPL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/en_GB.po b/mrp_workorder/i18n/en_GB.po
new file mode 100644
index 00000000..3806a334
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/en_GB.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: en_GB\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantity"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unit of Measure"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es.po b/mrp_workorder/i18n/es.po
new file mode 100644
index 00000000..f3255fe5
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,1287 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr " Imprimir comandos de código de barras"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Actividades"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoración de Actividad de Excepción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de la actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ícono de tipo de actvidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr "Añadir subproducto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr "Añadir subproducto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr "Añadir Componente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr "Añadir producto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr "Producto adicional"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr "Permitir Cambios a la Cantidad a Producir"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr "Permitir registro"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Código de barras escaneado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Lista de materiales"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr "Producto de lista de materiales"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr "Subproducto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr "CONTINUAR LA PRODUCCIÓN"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Cambiar la cantidad de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Revisión"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Cheques"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Compañía"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr "Componente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr "Componente Cantidad por hacer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Opciones de configuración"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr "Consumo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"La conversión entre las unidades de medidas sólo pueden ocurrir si "
+"pertenecen a la misma categoría. La conversión se basará en los ratios "
+"establecidos."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr "Crea un nuevo número de serie / lote"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr "Comprobación de calidad actual"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "Define el tipo de punto de control de calidad."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr "Asegure la trazabilidad de un producto almacenable en su almacén"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr "Lote/serie terminado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "Lote terminado / Número de Serie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr "Comprobación de producto finalizada"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr "Número de secuencia de producto finalizado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr "Pasos finalizados"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "¡Buen trabajo!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr "Link de Presentación de Google"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "Gris"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instrucciones"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+"Movimientos de inventario para los que debe escanear un número de lote en "
+"esta orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr "El Componente tiene Seguimiento"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr "Es la última orden de trabajo para procesar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr "Es el último lote"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr "Es la primera orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr "Es un paso de la orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "¿Está trabajando el usuario actual?"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Lote"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Lote/Número de serie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+"Administrar el temporizador de la orden de trabajo en la vista de tableta "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Órdenes de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Marcar como Hecho"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr "Marcar como Hecho y Cerrar OP"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "Movimientos a trazar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Mi fecha límite de actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Siguiente plazo de actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Siguiente tipo de actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr "Siguiente control"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr "¡No se han definido pasos de fabricación!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr "¡No hay órdenes de trabajo por realizar!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Operación"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "Operador"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Información general"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Planificación por Producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Planificación por centro de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr "Por favor, asegúrese de que la cantidad por producir es mayor a 0."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr "Introduzca un lote/NS."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "Introduzca una cantidad positiva."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr ""
+"Indique la cantidad que está produciendo actualmente. Debería ser diferente "
+"de cero."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr "Suba una foto."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr "Control anterior"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "Imprimir etiquetas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Movimientos de Producto (Stock Move Line)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr "Producto a registrar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr "UdM de producto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Orden de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Centro de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Alerta de Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "Recuento de alertas de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Control de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Revisión de Calidad Fallida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "Controles de calidad a realizar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "Punto de Control de Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "Tipo de Prueba de Control de Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "Punto de Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr "Paso de Punto de Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr "El punto de calidad se aplicará a todos los productos seleccionados."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr "Estado de Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr "Registrar producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr "Registrar producto adicional"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr "Lista de materiales relacionada activa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr "Cantidad restante de componente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Tipo de informe"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuario responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "Resultado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Desechar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr "De serie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr "Mostrar el temporizador en la pantalla de orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estado basado en actividades\n"
+"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n"
+"Hoy: La fecha tope es hoy\n"
+"Planificada: futuras actividades."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Paso"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr "Pasos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr "Línea de movimiento de existencias"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Nombre técnico"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Tipo de prueba"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "Temporizador"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Cant. total"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "Seguimiento"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "Unidades"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr "Desmontar órdenes"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "UdM"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr "Sube tu archivo PDF."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+"Utilice pasos para mostrar instrucciones en una hoja de trabajo para los "
+"operadores, o para activar controles de calidad en pasos específicos de la "
+"orden de trabajo."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+"Utilice el panel de control de la tableta del centro de trabajo para registrar operaciones en el piso de la tienda directamente.\n"
+" La tableta proporciona hojas de trabajo para sus trabajadores y les permite desechar productos, registrar tiempo,\n"
+" realizar solicitudes de mantenimiento, realizar pruebas de calidad, etc."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr "VALIDAR"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Valor del último código de barras escaneado."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Centro de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "Utilización del centro de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr "Operación de Orden de Trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordenes de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "Planificación de órdenes de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr "Ordenes de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+"Las órdenes de trabajo son operaciones que se hacen como parte de una orden de fabricación.\n"
+" Las operaciones se definen en la lista de materiales o se agregan directamente en la orden de fabricación."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr "Estado del Centro de Trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr "Orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr "Página de hoja de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "Página de hoja de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+"No puede actualizar la cantidad por hacer de un pedido de fabricación en "
+"curso para el que se han realizado controles de calidad."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "No configuró un lote / número de serie para el producto final"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Debe proporcionar un lote/número de serie para el producto final"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "Está pendiente de hacer los controles de calidad!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr "menú"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "título"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_AR.po b/mrp_workorder/i18n/es_AR.po
new file mode 100644
index 00000000..395c7e43
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_AR.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_AR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de Medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_BO.po b/mrp_workorder/i18n/es_BO.po
new file mode 100644
index 00000000..e7d4502d
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_BO.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_BO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_CL.po b/mrp_workorder/i18n/es_CL.po
new file mode 100644
index 00000000..849e2b8a
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_CL.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CL\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_CO.po b/mrp_workorder/i18n/es_CO.po
new file mode 100644
index 00000000..0398c04e
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_CO.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de Medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_CR.po b/mrp_workorder/i18n/es_CR.po
new file mode 100644
index 00000000..63abee4e
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_CR.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_CR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_DO.po b/mrp_workorder/i18n/es_DO.po
new file mode 100644
index 00000000..e0e56862
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_DO.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_DO\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_EC.po b/mrp_workorder/i18n/es_EC.po
new file mode 100644
index 00000000..51c03c5a
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_EC.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_EC\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de Medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_MX.po b/mrp_workorder/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..b1b80f65
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,1296 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Patricia Gutiérrez Capetillo , 2022
+# Martin Trigaux, 2022
+# Braulio D. López Vázquez , 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez , 2022\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr "%s le sugiere eliminar esta instrucción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+"%s sugiere usar este documento como instrucciones "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+"Nuevas instrucciones sugeridas por %s %s Razón: %s"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr "Nuevo paso sugerido por %s Razón:%s"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr " Imprimir comandos de códigos de barras"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instrucciones"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Actividades"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Decoración de actividad de excepción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Estado de la actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icono de tipo de actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr "Agregar subproducto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr "Agregar subproducto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr "Agregar componente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr "Agregar un paso"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr "Agregar producto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr "Producto adicional"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr "Permitir cambios a la cantidad a producir"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr "Permitir registro"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Código de barras escaneado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr "¡Es su mejor tiempo! ¡Felicidades!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Lista de materiales"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquear"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr "Retroalimentación de la LdM %s (%s)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr "Producto de lista de materiales"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr "Subproducto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr "CONTINUAR"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr "CONTINUAR PRODUCCIÓN"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Categoría"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Cambiar la cantidad de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Control"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Controles"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Empresa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr "Tiempo de finalización:"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr "Componente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr "Cantidad de componente por hacer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Ajustes de configuración"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr "Consumo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"La conversión entre las unidades de medidas sólo pueden ocurrir si "
+"pertenecen a la misma categoría. La conversión se basará en los ratios "
+"establecidos."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr "Crea un nuevo número de serie o lote"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr "Control de calidad actual"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Azul oscuro"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "Define el tipo de punto de control de calidad."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr "Eliminar este paso"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr "Se eliminó en producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Descartar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre en pantalla"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "Documento"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Hecho"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr "Asegure la trazabilidad de un producto almacenable en su almacén"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr "Lote/serie terminado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "Número de lote o serie terminado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr "Control de producto finalizado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr "Número de secuencia de producto finalizado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr "Pasos finalizados"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "¡Buen trabajo!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr "Enlace de Presentación de Google"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr "URL del documento de Google"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "Verde"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "Gris"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icono"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr "Imagen/PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+"En caso de un control de calidad por cantidad, es la línea de movimiento en "
+"la cual se aplica el control de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr "Instrucción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instrucciones"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+"Movimientos de inventario para los que debe escanear un número de lote en "
+"esta orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr "El componente tiene seguimiento"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr "Es la última orden de trabajo por procesar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr "Es el último lote"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr "Es la primera orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr "Es un paso de la orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "¿El usuario actual está trabajando?"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Lote"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Número de lote/de serie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+"Gestione el temporizador de la orden de trabajo en la vista de tableta"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Órdenes de fabricación"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Marcar como hecho"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr "Marcar como hecho y cerrar orden de fabricación"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menú"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "Movimientos por rastrear"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Fecha límite de mi actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr "Nueva instrucción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Siguiente evento en el calendario de actividades."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Resumen de la siguiente actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipo de la siguiente actividad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr "Siguiente control"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr "¡No se han definido pasos de fabricación!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr "¡No hay órdenes de trabajo por realizar!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr "Abrir vista de tableta"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Operación"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "Operador"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Información general"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr "PAUSA"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Foto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Planeación por producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Planeación por centro de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr "Por favor, asegúrese de que la cantidad por producir es mayor que 0."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr "Por favor, introduzca un número de lote/de serie."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "Por favor, introduzca una cantidad positiva."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr ""
+"Indique la cantidad que está produciendo actualmente. Debe ser diferente de "
+"cero."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr "Suba una foto."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr "Control anterior"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "Imprimir etiquetas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Producto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Movimientos de producto (línea de movimiento de existencias)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr "Producto por registrar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr "UdM de producto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Orden de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Centro de trabajo de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr "Proponer cambio"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr "Proponer un cambio en la producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Alerta de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "Número de alertas de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Control de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Falló el control de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "Controles de calidad por realizar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "Punto de control de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "Tipo de prueba de control de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "Punto de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr "Paso de punto de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr "El punto de calidad se aplicará a todos los productos seleccionados."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr "Estado de calidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr "Registrar producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr "Registrar producto adicional"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr "Lista de materiales relacionada activa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr "Cantidad restante para el componente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr "Borrar paso actual"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Tipo de reporte"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Usuario responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "Resultado"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Desechar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr "De serie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr "Establecer imagen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr "Establecer una nueva imagen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr "Mostrar el temporizador en la pantalla de orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr "Banco pequeño de madera"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr "Página específica de la hoja de trabajo de operación"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Estado basado en actividades\n"
+"Vencida: la fecha límite ya pasó\n"
+"Hoy: la fecha límite es hoy\n"
+"Planeada: futuras actividades."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Paso"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr "Documento de paso"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr "Paso por cambiar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr "Pasos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Movimiento de existencias"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr "Línea de movimiento de existencias"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr "Banco"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr "Pie de banco"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr "Asiento de banco"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr "Sugerir una mejora de hoja de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr "Acción de cliente de tableta"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Nombre técnico"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Tipo de prueba"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+"No se espera que este centro de trabajo tenga órdenes de trabajo abiertas "
+"durante este periodo. Horas de trabajo:"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "Temporizador"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Cant. total"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "Seguimiento"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr "Tipo de cambio"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "Desbloquear"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "Unidades"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr "Deshacer planeación de órdenes"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "UdM"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr "Actualizar paso actual"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr "Actualizar instrucciones"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr "Suba su archivo PDF."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+"Utilice pasos para mostrar instrucciones en una hoja de trabajo para los "
+"operadores, o para activar controles de calidad en pasos específicos de la "
+"orden de trabajo."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+"Utilice el panel de control de la tableta del centro de trabajo para registrar operaciones en el piso de la tienda directamente.\n"
+" La tableta proporciona hojas de trabajo para sus trabajadores y les permite desechar productos, registrar tiempo,\n"
+" realizar solicitudes de mantenimiento, realizar pruebas de calidad, etc."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr "VALIDAR"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Valor del último código de barras escaneado."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr "¡Muy bien, está en el Top 10!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Centro de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "Uso del centro de producción"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr "Operación de orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Órdenes de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "Planeación de órdenes de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr "Órdenes de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+"Las órdenes de trabajo son operaciones que se hacen como parte de una orden de fabricación.\n"
+" Las operaciones se definen en la lista de materiales o se agregan directamente en la orden de fabricación."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr "Estado del centro de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr "Orden de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr "Página de hoja de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "Página de hoja de trabajo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr "¡Guau, llegó al Top 5!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+"No puede actualizar la cantidad por hacer de una orden de fabricación en "
+"curso para el que se han realizado controles de calidad."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "No configuró un número de lote o de serie para el producto final"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Debe proporcionar un número de lote o de serie para el producto final"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "¡Aún debe realizar los controles de calidad!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr "regresar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr "menú"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "minutos"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "título"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr "pie de banco de madera"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr "asiento de banco de madera"
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_PE.po b/mrp_workorder/i18n/es_PE.po
new file mode 100644
index 00000000..a4c03e9c
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_PE.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_PE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de Medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_PY.po b/mrp_workorder/i18n/es_PY.po
new file mode 100644
index 00000000..8905f3ca
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_PY.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_PY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/es_VE.po b/mrp_workorder/i18n/es_VE.po
new file mode 100644
index 00000000..ddfa7d2a
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/es_VE.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_VE\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidad"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidad de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/et.po b/mrp_workorder/i18n/et.po
new file mode 100644
index 00000000..53e5b7d9
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/et.po
@@ -0,0 +1,682 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Rivo Zängov , 2018
+# Martin Trigaux, 2018
+# Arma Gedonsky , 2018
+# Gert Valdek , 2018
+# Egon Raamat , 2018
+# Eneli Õigus , 2018
+# Martin Aavastik , 2018
+# Helen Sulaoja , 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Helen Sulaoja , 2018\n"
+"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:7
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr "Blokeeri"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Check"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Tšekid"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:8
+#, python-format
+msgid "Clear"
+msgstr "Tühjenda"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:28
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "Kinnitatud"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "Jätka"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr "Control Date"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "Kuupäev"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "Tehtud"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "Lae alla"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr "Partii"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Tootmistellimused"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Märgi tehtuks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:305
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menüü"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Move Line"
+msgstr "Kande rida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr "Mrp: Unplan Production Orders"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Järgmine"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "Märkused"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Operatsioon"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "Operaator"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "Parent Routing"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "Peata"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr "Plaan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Planning by Production"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Planning by Workcenter"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:179
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:206
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:183
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:185
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:192
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr "Eelmine"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "Protsess"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Tootmiskorraldus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Production Workcenter"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Quality Alert"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "Quality Alert Count"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Quality Check"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Quality Check Fail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kogus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_is_byproduct
+msgid "Register a by product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:104
+#, python-format
+msgid "Register component(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Vastutaja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr "Marsruutimine"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr "Tarnimised"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Planeeritud kuupäev"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr "Scheduled End Date"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr "Scheduled Start Date"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "Praak"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Seerianumber"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "Jäta vahele"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "Staatus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Samm"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:17
+#, python-format
+msgid "Take a Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Test Type"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "Tiitel"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "Tegemiseks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Total Qty"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Operatsiooni tüüp"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr "Unblock"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Mõõtühik"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr "Unplan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:10
+#, python-format
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Üleslaadimine..."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Validate"
+msgstr "Kinnita"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:32
+#, python-format
+msgid "Viewer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:495
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Hoiatus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+msgid "Work Center"
+msgstr "Töökeskus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Work Order"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Töökorraldused"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr "Worksheet"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:496
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:416
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:414
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "You still need to do the quality checks!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr "kuni"
diff --git a/mrp_workorder/i18n/eu.po b/mrp_workorder/i18n/eu.po
new file mode 100644
index 00000000..031f805e
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/eu.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: eu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kopurua"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Neurketa unitatea"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/fa.po b/mrp_workorder/i18n/fa.po
new file mode 100644
index 00000000..1ab71bfa
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/fa.po
@@ -0,0 +1,677 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Hamid Darabi, 2018
+# Faraz Sadri Alamdari , 2018
+# Sahar Daraye , 2018
+# Hamed Mohammadi , 2018
+# Sepehr Khoshnood , 2018
+# Arash Sardari , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Arash Sardari , 2018\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:7
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "چک"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "چکها"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:8
+#, python-format
+msgid "Clear"
+msgstr "پاکسازی"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:28
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "بستن"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "ادامه"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr "تاریخ کنترل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "تاریخ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "انجام شد"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "دانلود"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "سفارشات تولید"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "علامت به عنوان انجام شده"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:305
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "منو"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Move Line"
+msgstr "سطر انتقال"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "بعدی"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "یادداشت"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "عملیات"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "اپراتور"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "روتین والد"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "مکث"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr "پلان"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:179
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:206
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:183
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:185
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:192
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "روند"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "سفارش تولید"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "هشدار کیفی"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "شمارش هشدار کیفی"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "بررسیهای کیفی"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "شکست بررسی کیفی"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "تعداد"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_is_byproduct
+msgid "Register a by product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:104
+#, python-format
+msgid "Register component(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "پاسخگو"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "تاریخ برنامه ریزی شده"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "اسقاط"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "شماره سریال"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "پرش"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "وضعیت"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "گام"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:17
+#, python-format
+msgid "Take a Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "نوع آزمایش"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "در دست اقدام"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "تعداد کل"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "نوع عملیات"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "واحد اندازه گیری"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:10
+#, python-format
+msgid "Uploading..."
+msgstr "در حال آپلود..."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Validate"
+msgstr "تایید اعتبار"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:32
+#, python-format
+msgid "Viewer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:495
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "هشدار"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+msgid "Work Center"
+msgstr "مرکز کار"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "سفارش کار"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "سفارشات کار"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr "برگه کار"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:496
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:416
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:414
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "شما همچنان نیاز است بررسیهای کیفی انجام دهید!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr "به"
diff --git a/mrp_workorder/i18n/fi.po b/mrp_workorder/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 00000000..ff9a2a26
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,682 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Kari Lindgren , 2018
+# Miku Laitinen , 2018
+# Jussi Lehto , 2018
+# Mikko Salmela , 2018
+# Svante Suominen , 2018
+# Jarmo Kortetjärvi , 2018
+# Jukka Paulin , 2018
+# Tuomo Aura , 2018
+# Atte Isopuro , 2018
+# Marko Happonen , 2018
+# Timo Koukkari , 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Timo Koukkari , 2018\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:7
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr "Ryhmä"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Sekki"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:8
+#, python-format
+msgid "Clear"
+msgstr "Pyyhi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:28
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "Päivämäärä"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "Lataa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr "Erä"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Valmistustilaukset"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Kirjaa valmiiksi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:305
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Valikko"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Move Line"
+msgstr "Kirjausrivi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "Muistiinpano"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Toiminto"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "Operaattori"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "Päävaiheistus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "Tauko"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr "Suunnitelma"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:179
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:206
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:183
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:185
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:192
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "Käsittele"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Valmistustilaus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Valmistuksen työpiste"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "Määrä"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_is_byproduct
+msgid "Register a by product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:104
+#, python-format
+msgid "Register component(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Vastuuhenkilö"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr "Reititys"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr "Vaiheet"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr "Suunniteltu päivämäärä"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "Romuta"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Sarjanumero"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "Ohita"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "Tila"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:17
+#, python-format
+msgid "Take a Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "Titteli"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "Tehtävät"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Määrä yhteensä"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Toiminnon tyyppi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Mittayksikkö"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:10
+#, python-format
+msgid "Uploading..."
+msgstr "Siirtää..."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Validate"
+msgstr "Vahvista"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:32
+#, python-format
+msgid "Viewer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:495
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+msgid "Work Center"
+msgstr "Työpiste"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Työtilaus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Työtilaukset"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:496
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:416
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr "Sinun pitää antaa erä lopputuotteelle"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:414
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr " "
diff --git a/mrp_workorder/i18n/fo.po b/mrp_workorder/i18n/fo.po
new file mode 100644
index 00000000..77592e7f
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/fo.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Nøgd"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/fr.po b/mrp_workorder/i18n/fr.po
new file mode 100644
index 00000000..bc78479b
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/fr.po
@@ -0,0 +1,1297 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Jolien De Paepe, 2022
+# Martin Trigaux, 2022
+# Cécile Collart , 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Cécile Collart , 2022\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr "%s suggère de supprimer cette instruction"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+"%ssuggère d'utiliser ce document comme instruction "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+"Nouvelle instruction suggérée par %s %s Raison :%s"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr "Nouvelle étape suggérée par %s Raison :%s"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr " Imprimer les commandes de code-barres"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructions"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Activités"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Activité d'exception de décoration"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "État de l'Activité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Icône de type d'activité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr "Ajouter sous-produit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr "Ajouter sous-produit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr "Ajouter composant"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr "Ajouter une étape"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr "Ajouter un article"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr "Produit additionnel"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr "Autoriser les modifications de la quantité produite"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr "Autoriser l'inscription"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Archivé"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Disponibilité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Code-barres scanné"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr "Meilleur temps ! Félicitations !"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Nomenclature"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr "Retour nomenclature %s(%s)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr "Produit nomenclature"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr "Sous-produit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr "CONTINUER"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr "CONTINUER PRODUCTION"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Catégorie"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Changer la Qté de Fabrication"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Chèque"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Chèques"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Couleur"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Commentaires"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Société"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr "Temps de traitement :"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr "Composant"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr "Qté de composant à faire"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Paramètres de config"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr "Consommation"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"Il est possible de convertir deux unités de mesures si elles appartiennent à"
+" la même catégorie. Cette conversion utilise les rapports définis pour ces "
+"unités."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Créé par"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Créé le"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr "Créer un nouveau numéro de lot/série"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr "Contrôle qualité actuel"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Bleu foncé"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "Défini le type de point de contrôle qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr "Supprimer cette étape"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr "Supprimé en production"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Annuler"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nom affiché"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "Document"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Fait"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr "Assure la tracabilité d'un article stockable dans votre entrepôt"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr "Lot/numéro de série Fini"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "Lot/Serial Produit Fini"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr "Contrôle de produit fini"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr "Numéro de séquence du produit fini"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr "Étapes terminées"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Icône Font Awesome e.g. fa-tasks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "Bravo !"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr "Lien Google Slide"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr "URL du document Google"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "Vert"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "Gris"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Icône"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr "Image/PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+"En cas de contrôle qualité par quantité, déplacer la ligne sur laquelle le "
+"contrôle qualité s'applique"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr "Instruction"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "Instructions"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+"Mouvement d'inventaire pour lequel vous devez scanner un numéro de lot dans "
+"cet ordre de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr "Dont les composants sont suivis"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr "Est le dernier ordre de travail à traiter"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr "Dernier lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr "Est le premier ordre de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr "Est une étape de production"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "L'utilisateur actuel travaille-t-il ?"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Dernière modification le"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Dernière mise à jour par"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Dernière mise à jour le"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Lot/N° série"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr "Gérer le temps des ordres de travail sur la vue tablette"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Ordres de production"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Marqué comme fait"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr "Marquer comme fait et fermer l'Ordre de Fabrication"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "Mouvements à enregistrer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "Échéance de mon activité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr "Nouvelle instruction"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "Activité suivante de l'événement du calendrier"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Date limite de l'Activité à Venir"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Résumé d'activité suivante"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Type d'activités à venir"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr "Prochaine vérification"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr "Aucune étape de fabrication n'est encore définie !"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr "Aucun ordre de fabrication !"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr "Ouvrir la vue tablette"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Opération"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "Opérateur"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Vue d'ensemble"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr "PAUSE"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Image"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Planning par Production"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Planning par poste de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr "Assurez vous que la quantité à produire est supérieure à 0. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr "Saisissez un lot/numéro de série."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "Saisissez une quantité positive."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr ""
+"Définissez la quantité que vous produisez actuellement. Celle-ci doit être "
+"différente de zéro."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr "Importez une image."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr "Vérification précédente"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "Imprimer les étiquettes"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Article"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "Mouvements d'article (Ligne de mouvement de stock)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr "Article à enregistrer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr "UdM du produit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Ordre de fabrication"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Poste de charge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Articles"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr "Proposer un changement"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr "Proposer un changement dans la production"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Alerte qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "Nombre d'alertes qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Contrôle qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Échec du contrôle qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "Contrôle qualité à effectuer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "Point de contrôle qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "Type de Test de Contrôle Qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "Point qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr "Etapes de points qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr ""
+"Le point de controle de qualité s'appliquera à tous les produits "
+"selectionnés. "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr "Etape de Qualité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Quantité"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr "Enregistrer la production"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr "Enregistrer un produit supplémentaire"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr "Nomenclature correspondante active"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr "Quantité restante pour le composant"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr "Supprimer l'étape actuelle"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Type de rapport"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Utilisateur Responsable"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "Résultat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Rebut"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr "En série"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr "Définir la photo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr "Définir une nouvelle photo"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr "Montrer le chronomètre sur l'écran des ordres de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr "Petit tabouret en bois"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr "Page précise d'une feuille de travail d'opération"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Statut basé sur les activités\n"
+"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n"
+"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n"
+"Planifiée : activités futures"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Etape"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr "Document d'étape"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr "Etape à changer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr "Étapes"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Mouvement d'inventaire"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr "Ligne de mouvement d'inventaire"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr "Tabouret"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr "Pied du tabouret"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr "Assise du tabouret"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr "Suggérer une amélioration de la feuille de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr "Action de tablette client"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Nom technique"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Type de test"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+"Ce poste de travail ne devrait pas avoir d'ordres de travail ouverts pendant"
+" cette période. Heures de travail :"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "Chronomètre"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Qté Totale"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "Suivi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr "Type de changement"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unité de mesure"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "Unité(s)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr "Déplanifier les ordres"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "UdM"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr "Mettre à jour l'étape actuelle"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr "Mettre à jour les instructions"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr "Télécharger votre fichier PDF."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+"Utilisez des étapes pour afficher des instructions sur une feuille de "
+"travail aux opérateurs ou déclencher des contrôles de qualité à des étapes "
+"spécifiques de l'ordre de travail."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+"Utilisez le panneau de commande du poste de travail pour enregistrer les opérations directement à l'atelier.\n"
+" La tablette fournit des feuilles de travail à vos opérateurs et vous permet de créer des produits de rebut, de suivre leur temps de travail,\n"
+" de lancer une demande de maintenance, d'effectuer des contrôles qualité, etc."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr "VALIDER"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Valeur du dernier code-barres scanné."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr "Bravo, vous êtes dans le Top 10 ! "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Poste de Travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "Utilisation du poste de charge"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Ordre de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr "Opération d'ordre de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Ordres de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "Planification des ordres de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr "Ordres de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+"Les ordres de travail sont des opérations à effectuer dans le cadre d'un ordre de fabrication.\n"
+"Les opérations sont définies dans la nomenclature ou ajoutées directement dans l'ordre de fabrication."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr "Statut du poste de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr "Ordre de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr "Page de feuille de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "Page de feuille de travail"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr "Wow, vous êtes dans le Top 5 !"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez mettre la quantité à faire à jour sur un ordre de fabrication"
+" en cours pour lequel des controles qualités ont été réalisés."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Vous n'avez pas indiqué de lot/numéro de série pour le produit fini"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Vous devez indiquer un lot/numéro de série pour le produit fini"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "Vous devrez toujours effectuer les contrôles qualité."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr "retour"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr "menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "minutes"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "titre"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr "pied du tabouret en bois"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr "assise du tabouret en bois"
diff --git a/mrp_workorder/i18n/gl.po b/mrp_workorder/i18n/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..9369b954
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/gl.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2017
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n"
+"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr "Cantidade"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Unidade de medida"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/gu.po b/mrp_workorder/i18n/gu.po
new file mode 100644
index 00000000..e58b8faa
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/gu.po
@@ -0,0 +1,671 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2018\n"
+"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: gu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:7
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:8
+#, python-format
+msgid "Clear"
+msgstr "સાફ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:28
+#, python-format
+msgid "Close"
+msgstr "બંધ કરો"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "ચાલુ રાખો"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "તારીખ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "પુર્ણ થયુ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "ડાઉનલોડ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:305
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "મેનૂ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Mrp: Unplan Production Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "આગલું"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "નોંધ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:179
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:206
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:183
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:185
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:192
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "જથ્થો"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_is_byproduct
+msgid "Register a by product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:104
+#, python-format
+msgid "Register component(s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Scheduled Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: selection:quality.point,worksheet:0
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "સ્થિતિ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:17
+#, python-format
+msgid "Take a Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "શીર્ષક"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:110
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "કરવાનું"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:10
+#, python-format
+msgid "Uploading..."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Validate"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/widget_template.xml:32
+#, python-format
+msgid "Viewer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:495
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "ચેતવણી"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+msgid "Work Center"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:496
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:416
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:414
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:8
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr "થી"
diff --git a/mrp_workorder/i18n/he.po b/mrp_workorder/i18n/he.po
new file mode 100644
index 00000000..f0c15b3e
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/he.po
@@ -0,0 +1,1283 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# hed shefer , 2022
+# Lilach Gilliam , 2022
+# שהאב חוסיין , 2022
+# Martin Trigaux, 2022
+# Sagi Ahiel, 2022
+# Roy Sayag, 2022
+# Lilach Gilliam , 2022
+# ExcaliberX , 2022
+# Yihya Hugirat , 2022
+# ZVI BLONDER , 2022
+# דודי מלכה , 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: דודי מלכה , 2022\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: he\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr " הדפס פעולות ברקוד"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "פעילויות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "סימון פעילות חריגה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "מצב פעילות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "סוג פעילות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr "הוסף מוצר "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr "אפשר שינויים בכמות הייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr "אפשר רישום"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "בארכיון"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "זמינות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "ברקוד נסרק"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "עץ מוצר"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "חסום"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "קטגוריה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "שנה כמות הייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "בדיקה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "שיקים"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "צבע"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "הערה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "חברה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr "רכיב"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr "כמות רכיב לביצוע"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "הגדר הגדרות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr "צריכה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"המרה בין יחידות מידה יכולה להתרחש רק אם הן שייכות לאותה קטגוריה. ההמרה תיעשה"
+" על בסיס היחס בניהן."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "נוצר על-ידי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "נוצר ב-"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr "צור מספר סידורי /מספר אצווה חדש"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr "בדיקת איכות נוכחית"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "מותאם"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "תאריך"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "מגדיר את סוג נקודת בקרת האיכות."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "בטל"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "שם לתצוגה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "מסמך"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "בוצע"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr "וודא מעקב אחר מוצר מנוהל מלאי במחסן שלך."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr "אצווה/ מספר סידורי מוכן"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr "בדיקת מוצר מוגמר"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr "מספר רצף של מוצר מוגמר"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr "שלבים שהסתיימו"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "עבודה טובה!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr "קישור Google Slide "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "ירוק"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr "אפור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "מזהה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "סמל"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "סמל לציון פעילות חריגה."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr "הוראות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr "מהלכים מלאי שעבורם עליך לסרוק מספר אצווה בהזמנת עבודה זו"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr "האם הרכיב תחת מעקב"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr "האם הוראת עבודה אחרונה לביצוע"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr "אצווה אחרונה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "המשתמש הנוכחי עובד"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "שינוי אחרון ב"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "עדכון אחרון ב"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "אצווה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "מספר סידורי/אצווה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr "נהל טיימר להוראת עבודה בתצוגת טאבלט"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "הוראות ייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "סמן כבוצע"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr "סמן כבוצע וסגור הוראת ייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "תפריט"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "תנועות למעקב"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr "מועד אחרון לפעילות שלי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "הבא"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr "הפעילות הבאה ביומן"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "תיאור הפעילות הבאה "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "סוג הפעילות הבאה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "פעולה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "מפעיל"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "סקירה כללית"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "תמונה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "תכנון לפי ייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "תכנון לפי תחנות עבודה "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr "נא הכנס אצווה /מספר סידורי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr "הזן כמות חיובית."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr "נא הגדר את הכמות המיוצרת כרגע. היא צריכה להיות שונה מאפס."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr "נא העלה תמונה."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "הדפס תוויות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "מוצר"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr "תנועות המוצר (תנועת שורת מלאי)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr "מוצר לרישום"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "הוראת ייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "תחנת עבודה לייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "מוצרים"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "התראת איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr "כמות התראות איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "בדיקת איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "בדיקת איכות נכשלה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr "בדיקת איכות לביצוע"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "נקודת בקרת איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "סוג בדיקת בקרת איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr "נקודת איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr "שלבי נקודת איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr "מצב איכות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "כמות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr "רשום ייצור"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr "כמות שנותרה לרכיב"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "סוג דוח"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "אחראי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "משתמש אחראי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr "תוצאה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "פסול"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr "הצג את הטיימר במסך הוראת העבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"סטטוס על בסיס פעילויות\n"
+"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n"
+"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n"
+"מתוכנן: פעילויות עתידיות."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "צעד מספרי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr "שלבים"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "תנועת מלאי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr "תנועת שורת מלאי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "שם טכני"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "סוג בדיקה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr "טיימר"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "תואר"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "כמות כוללת"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "מעקב"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "בטל חסימה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "יחידת מידה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "יחידה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr "בטל תכנון הוראות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "יחידת מידה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr "העלה את קובץ ה- PDF שלך."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr "אשר"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "הערך של הברקוד האחרון שנסרק."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "תחנת עבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "שימוש בתחנת עבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "הוראת עבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr "פעולת הוראת עבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "הוראות עבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "תכנון הוראות עבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr "הוראות עבודה"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr "סטטוס תחנת עבודה "
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr "דף גיליון"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr "דף גיליון"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+"אינך יכול לעדכן את הכמות לביצוע בהוראת ייצור שמתבצעת ושבוצעו לה בדיקות "
+"איכות."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "לא הגדרת מספר סידורי /אצווה עבור המוצר הסופי"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "אתה עדיין צריך לבצע את בדיקות האיכות!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "דקות"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "תואר כבוד"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/hr.po b/mrp_workorder/i18n/hr.po
new file mode 100644
index 00000000..f8b807cd
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/hr.po
@@ -0,0 +1,733 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2019
+# Bole , 2019
+# Vladimir Olujić , 2019
+# Đurđica Žarković , 2019
+# Karolina Tonković , 2019
+# Tina Milas, 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Tina Milas, 2019\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_line__check_ids
+msgid "Associated step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Raspoloživost"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr "Blokiraj"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE CONSUMPTION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Čekovi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Kontrole"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr "Komponenta"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "Component Uom"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "Nastavi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr "Datum kontrole"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr "Definira tip kontrolne točke kontrole kvalitete"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__worksheet__noupdate
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "Riješeno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "Preuzimanje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Padajući izbornik"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Product Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr "Lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Nalozi za proizvodnju"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Označi kao izvršeno"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Sljedeći"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "Bilješka"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Operacija"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "Nadređeno usmjeravanje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "Pauza"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Slika"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr "Planiranje po proizvodnji"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr "Planiranje po radnom centru"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr "Prethodni"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr "Ispiši naljepnice"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "Proces"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Proizvodni nalog"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Proizvodni centar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr "Upozorenje kvalitete"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr "Test kvalitete"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr "Kontrola kvalitete ne prolazi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr "Točka kontrole kvalitete"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr "Tip testa kontrole kvalitete"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "Količina"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Vrsta izvještaja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Odgovoran"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr "Usmjeravanje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr "Usmjeravanja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "Otpis"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__worksheet__scroll
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Serijski broj"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "Preskoči"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr "Pokreni novi radni nalog"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Korak"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr "Tehnički naziv"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr "Tip testa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "Za napraviti"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Ukupna kol."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Tip operacije"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr "Odblokiraj"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Jedinica mjere"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Upozorenje"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Radni centar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Radni nalog"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Radni nalozi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__workorder_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_line_id
+msgid "Workorder Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_line
+msgid "Workorder move line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr "Radni list"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Niste postavili lot/serijski broj na gotov proizvod"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You should consume the quantity of %s defined in the BoM. If you want to "
+"consume more or less components, change the consumption setting on the BoM."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr "Trebali biste pripremiti lot za gotovi proizvod."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr "Još trebate odraditi teestove kavlitete!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/hu.po b/mrp_workorder/i18n/hu.po
new file mode 100644
index 00000000..b7087d6a
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/hu.po
@@ -0,0 +1,734 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Tamás Dombos, 2019
+# Martin Trigaux, 2019
+# krnkris, 2019
+# gezza , 2019
+# Tibor Kőnig , 2019
+# Tamás Belinszky , 2019
+# Ákos Nagy , 2019
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-30 09:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos Nagy , 2019\n"
+"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hu\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "And barcode"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_line__check_ids
+msgid "Associated step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Elérhetőség"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkolás"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE CONSUMPTION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr "Termelési mennyiség változtatása"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Csekk"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Csekkek"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Component"
+msgstr "Komponens"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_uom_id
+msgid "Component UoM"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "Component Uom"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Konfigurációs beállítások"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue"
+msgstr "Folytatás"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__control_date
+msgid "Control Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Date"
+msgstr "Dátum"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__worksheet__noupdate
+msgid "Do not update page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#, python-format
+msgid "Done"
+msgstr "Elvégezve"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "Download"
+msgstr "Letöltés"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Dropdown menu"
+msgstr "Legördülő menü"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr "A raktárban tárolható termékek nyomon követésének biztosítása."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Product Lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_step
+msgid "Is First Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_step
+msgid "Is Last Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot"
+msgstr "Tétel szett"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Lot Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Gyártási rendelések"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Kész"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__note
+msgid "Note"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Művelet"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Operator"
+msgstr "Operátor"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__parent_id
+msgid "Parent Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid "Parent Routing"
+msgstr "Fölérendelt útvonal"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr "Szünet"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+msgid "Picture"
+msgstr "Kép"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Plan some work orders from your manufacturing orders."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please ensure the quantity to produce is nonnegative and does not exceed the"
+" remaining quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Previous"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Process"
+msgstr "Folyamat"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Termelési megrendelés"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Termelési munkaállomás"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity"
+msgstr "Mennyiség"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Kimutatás típus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Felelős"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Routing"
+msgstr "Irányítás"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing
+msgid "Routings"
+msgstr "Irányítások"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Scrap"
+msgstr "Hulladék"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__worksheet__scroll
+msgid "Scroll to specific page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Szériaszám"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Serial Number:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Skip"
+msgstr "Kihagy"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skip_completed_checks
+msgid "Skip Completed Checks"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__skipped_check_ids
+msgid "Skipped Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Start a new work order"
+msgstr "Új munka rendelés kezdése"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Status"
+msgstr "Állapot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__quality_state_for_summary
+msgid "Status Summary"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr "Lépés"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_view_form_inherit_quality
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__routing_id
+msgid ""
+"The routing contains all the Work Centers used and for how long. This will "
+"create work orders afterwards which alters the execution of the "
+"manufacturing order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+msgid "Title"
+msgstr "Név"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "To Do"
+msgstr "Teendő"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Összmennyiség"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__code
+msgid "Type of Operation"
+msgstr "Művelet típusa"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Mértékegység"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Figyelmeztetés"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Munkaállomás"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Munka megrendelés"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Munka megrendelések"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet_menu
+msgid "Workorder Actions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__workorder_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_line_id
+msgid "Workorder Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_line
+msgid "Workorder move line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet
+msgid "Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You are using components from another lot. \n"
+"Please validate the components from the first lot before using another lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You should consume the quantity of %s defined in the BoM. If you want to "
+"consume more or less components, change the consumption setting on the BoM."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr "ZPL"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/mrp_workorder_barcode.xml:0
+#, python-format
+msgid "commands for Manufacturing"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/hy.po b/mrp_workorder/i18n/hy.po
new file mode 100644
index 00000000..728123f5
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/hy.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux , 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-10 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-10 09:15+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux , 2016\n"
+"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: hy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Scraps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "Click to start a new work order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Continue Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_traceability_report_create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_traceability_report_create_date
+msgid "Created on"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Current Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Current Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_traceability_report_display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Done"
+msgstr "Կատարված է"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:63
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_mrp_line
+#, python-format
+msgid "Downstream Traceability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:14
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Սխալ"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Finish Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_traceability_report_id
+msgid "ID"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_body_print
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_inventory
+msgid "LOCATION DESTINATION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_body_print
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_inventory
+msgid "LOCATION SOURCE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_traceability_report___last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_traceability_report_write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_traceability_report_write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+msgid "Manufacturing Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_inventory
+msgid "No operation made on this lot."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan
+msgid "Orders to Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/stock_traceability_report_backend.xml:6
+#, python-format
+msgid "PRINT"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_body_print
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_inventory
+msgid "PRODUCT"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Plan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Planned Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_planning_menu_root
+msgid "Planning"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_body_print
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_inventory
+msgid "QUANTITY"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Quantity Produced"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo
+msgid "Scheduled End Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo
+msgid "Scheduled Start Date"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Scrap"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Start Working"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_panel
+msgid "Tablet view to process work orders at the work center"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "To Produce"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_body_print
+msgid "Traceability Report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "Unplan"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_form_view_inherit_mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_picking_form_inherit_mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_production_lot_form_inherit_mrp_workorder
+msgid "Up/Down Traceability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/xml/stock_traceability_report_line.xml:62
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.action_stock_report
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_mrp_line
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.report_stock_inventory
+#, python-format
+msgid "Upstream Traceability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending
+msgid "Waiting for Material Availability"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Work Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work Orders is the list of operations to be performed for each\n"
+" manufacturing order. Once you start the first work order of a\n"
+" manufacturing order, the manufacturing order is automatically\n"
+" marked as started. Once you finish the latest operation of a\n"
+" manufacturing order, the MO is automatically done and the related\n"
+" products are produced."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_traceability_report
+msgid "stock.traceability.report"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning
+msgid "to"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/id.po b/mrp_workorder/i18n/id.po
new file mode 100644
index 00000000..b2603700
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/id.po
@@ -0,0 +1,1273 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2022
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "%s suggests to delete this instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"%s suggests to use this document as instruction "
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "New Instruction suggested by %s %s Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "New Step suggested by %s Reason:%s"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid " Print barcode commands"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
+msgid "Activities"
+msgstr "Aktivitas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Activity Exception Decoration"
+msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid "Activity State"
+msgstr "Status Aktivitas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Activity Type Icon"
+msgstr "Ikon Jenis Aktifitas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add By-product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#, python-format
+msgid "Add Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Add a Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Add product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
+msgid "Additional Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
+msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
+msgid "Allow Registration"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Archived"
+msgstr "Diarsipkan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Availability"
+msgstr "Ketersediaan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Barcode Scanned"
+msgstr "Barcode telah dipindai"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Best Time! Congratulations!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
+msgid "Bill of Material"
+msgstr "Daftar Kebutuhan Material (BOM)"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Block"
+msgstr "Blokir"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
+#, python-format
+msgid "BoM feedback %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
+msgid "Bom Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
+msgid "By-Product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "CONTINUE PRODUCTION"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
+msgid "Change Production Qty"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
+msgid "Check"
+msgstr "Cek"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
+msgid "Checks"
+msgstr "Cek"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentar"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
+msgid "Company"
+msgstr "Perusahaan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Completion Time:"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
+msgid "Component"
+msgstr "Komponen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
+msgid "Component Qty To Do"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Pengaturan Konfigurasi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
+msgid "Consumption"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
+msgid ""
+"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
+"same category. The conversion will be made based on the ratios."
+msgstr ""
+"Konversi antara satuan hanya dapat terjadi jika mereka berada pada kategori "
+"yang sama. Konversi akan dibuat berdasarkan rasio."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Dibuat oleh"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Dibuat pada"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Creates a new serial/lot number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
+msgid "Current Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
+msgid "Custom"
+msgstr "Khusus"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
+msgid "Dark Blue"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Date"
+msgstr "Tanggal"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Defines the type of the quality control point."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Delete this Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
+msgid "Deleted in production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Discard"
+msgstr "Abaikan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nama Tampilan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Document"
+msgstr "Dokumen"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
+msgid "Done"
+msgstr "Selesai"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
+msgid "Finished Lot/Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Lot/Serial Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
+msgid "Finished Product Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
+msgid "Finished Product Sequence Number"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Finished Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
+msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
+msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks"
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Good Job!"
+msgstr "Kerja Bagus!"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Google Slide Link"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
+msgid "Google doc URL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
+msgid "Green"
+msgstr "Hijau"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
+#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
+msgid "Grey"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
+msgid "Icon to indicate an exception activity."
+msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
+msgid "Image/PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid ""
+"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
+"applies"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
+msgid "Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid ""
+"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
+msgstr ""
+"Pergerakan stok persediaan yang harus Anda pindai nomor lotnya pada order "
+"kerja ini"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
+msgid "Is Component Tracked"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
+msgid "Is Last Work Order To Process"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
+msgid "Is Last lot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
+msgid "Is The first Work Order"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
+msgid "Is Workorder Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
+msgid "Is the Current User Working"
+msgstr "Apakah Pengguna Ini Sedang Bekerja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Terakhir diubah pada"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Terakhir diperbarui oleh"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Terakhir diperbarui pada"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Lot"
+msgstr "Lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
+msgid "Lot/Serial"
+msgstr "Seri/Lot"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Manufacturing Orders"
+msgstr "Order Produksi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done"
+msgstr "Tandai sebagai Selesai"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Mark as Done and Close MO"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
+msgid "Moves to Track"
+msgstr "Pergerakan Untuk Pelacakan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
+msgid "My Activity Deadline"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
+msgid "New Instruction"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Next"
+msgstr "Next"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
+msgid "Next Activity Calendar Event"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
+msgid "Next Activity Deadline"
+msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
+msgid "Next Activity Summary"
+msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
+msgid "Next Activity Type"
+msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
+msgid "Next Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid "No manufacturing steps defined yet!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid "No work orders to do!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
+msgid "Open Tablet View"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
+msgid "Operation"
+msgstr "Operasi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
+msgid "Overview"
+msgstr "Overview"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "PAUSE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
+msgid "PDF"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
+msgid "Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
+msgid "Planning by Production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
+msgid "Planning by Workcenter"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a Lot/SN."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please enter a positive quantity."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
+"from zero."
+msgstr "Atur kuantitas yang sedang Anda produksi. Seharusnya bukan nol."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "Please upload a picture."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
+msgid "Previous Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Print Labels"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
+msgid "Product"
+msgstr "Produk"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
+msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
+msgid "Product To Register"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
+msgid "Product Uom"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
+msgid "Production Order"
+msgstr "Order Produksi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Production Workcenter"
+msgstr "Pusat Kerja Produksi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Products"
+msgstr "Produk"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
+msgid "Propose Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
+msgid "Propose a change in the production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Quality"
+msgstr "Kualitas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
+msgid "Quality Alert"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
+msgid "Quality Alert Count"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
+msgid "Quality Check"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
+msgid "Quality Check Fail"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
+msgid "Quality Check Todo"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
+msgid "Quality Control Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
+msgid "Quality Control Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
+msgid "Quality Point"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
+msgid "Quality Point Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
+msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
+msgid "Quality State"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
+msgid "Quantity"
+msgstr "Kuantitas"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Record production"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
+msgid "Register additional product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
+msgid "Related Bill of Material Active"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
+msgid "Remaining Quantity for Component"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
+msgid "Remove Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
+msgid "Report Type"
+msgstr "Tipe Laporan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
+msgid "Responsible"
+msgstr "Penanggung Jawab"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
+msgid "Responsible User"
+msgstr "Tanggung-jawab"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Scrap"
+msgstr "Pembuangan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "Serial"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
+msgid "Set Picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Set a New picture"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
+msgid "Show the timer on the work order screen"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Small wooden stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
+msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
+msgid ""
+"Status based on activities\n"
+"Overdue: Due date is already passed\n"
+"Today: Activity date is today\n"
+"Planned: Future activities."
+msgstr ""
+"Status berdasarkan aktivitas\n"
+"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n"
+"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n"
+"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
+msgid "Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
+msgid "Step Document"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
+msgid "Step to change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
+msgid "Stock Move"
+msgstr "Pergerakan Stok"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
+msgid "Stock Move Line"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
+msgid "Stool"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "Stool Foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Stool Top"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Suggest a Worksheet improvement"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
+msgid "Tablet Client Action"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
+msgid "Technical name"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
+msgid "Test Type"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
+"Work hours :"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
+msgid "Timer"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
+msgid "Title"
+msgstr "Judul"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Total Qty"
+msgstr "Total Qty"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
+msgid "Tracking"
+msgstr "Pelacakan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
+msgid "Type"
+msgstr "Jenis"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
+msgid "Type of Change"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
+msgid "Type of the exception activity on record."
+msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data."
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "Unblock"
+msgstr "Buka Blokir"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
+msgid "Unit of Measure"
+msgstr "Satuan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "Units"
+msgstr "Unit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
+msgid "Unplan orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
+msgid "UoM"
+msgstr "Satuan"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
+msgid "Update Current Step"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
+#, python-format
+msgid "Update Instructions"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+msgid "Upload your PDF file."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
+msgid ""
+"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
+"quality checks at specific steps of the work order."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
+" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
+" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
+msgid "VALIDATE"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
+msgid "Value of the last barcode scanned."
+msgstr "Nilai barcode yang terakhir dipindai."
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Well done, you're in the Top 10!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
+msgid "Work Center"
+msgstr "Pusat Kerja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
+msgid "Work Center Usage"
+msgstr "Penggunaan Pusat Kerja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
+msgid "Work Order"
+msgstr "Order Kerja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
+msgid "Work Order Operation"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
+msgid "Work Orders"
+msgstr "Order Kerja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
+msgid "Work Orders Planning"
+msgstr "Perencanaan Order Kerja"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
+msgid "Work orders"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
+msgid ""
+"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
+" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
+msgid "Workcenter Status"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
+msgid "Workorder"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
+msgid "Worksheet Page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
+msgid "Worksheet page"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "Wow, you made the the Top 5!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
+"which quality checks have been performed."
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
+#, python-format
+msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
+msgstr "Anda harus memberikan nomor seri/lot untuk produk jadi"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
+#, python-format
+msgid "You still need to do the quality checks!"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
+msgid "ZPL"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "back"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
+msgid "menu"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#. openerp-web
+#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
+#, python-format
+msgid "minutes"
+msgstr "menit"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
+msgid "title"
+msgstr "judul"
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
+msgid "wooden stool foot"
+msgstr ""
+
+#. module: mrp_workorder
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
+#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
+#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
+msgid "wooden stool top"
+msgstr ""
diff --git a/mrp_workorder/i18n/is.po b/mrp_workorder/i18n/is.po
new file mode 100644
index 00000000..c5bfa3e9
--- /dev/null
+++ b/mrp_workorder/i18n/is.po
@@ -0,0 +1,674 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * mrp_workorder
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2018
+# Birgir Steinarsson , 2018
+# Bjorn Ingvarsson , 2018
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0+e\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-08 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:38+0000\n"
+"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson