# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * mrp_workorder # # Translators: # Djordje Marjanovic , 2017 # Martin Trigaux , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sr@latin\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: mrp_workorder #: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" msgstr "Nalog za proizvodnju" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_production_menu_planning #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning msgid "Manufacturing Orders" msgstr "Nalozi za proizvodnju" #. module: mrp_workorder #: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action msgid "Mrp: Unplan Production Orders" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_plan msgid "Orders to Plan" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning msgid "Plan" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production msgid "Planning by Production" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter msgid "Planning by Workcenter" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning msgid "Scheduled Date" msgstr "Planirani datum" #. module: mrp_workorder #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_finished_wo msgid "Scheduled End Date" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production_date_planned_start_wo msgid "Scheduled Start Date" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning msgid "Total Qty" msgstr "Ukupna kol." #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning msgid "Unit of Measure" msgstr "Jedinica mere" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning msgid "Unplan" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_production_pending msgid "Waiting for Material Availability" msgstr "" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning msgid "Work Orders" msgstr "Radni nalozi" #. module: mrp_workorder #: model:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_view_form_inherit_planning msgid "to" msgstr "do"