1276 lines
44 KiB
Plaintext
1276 lines
44 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * mrp_workorder
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:27+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:47+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Jeffery CHEN <jeffery9@gmail.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>%s suggests to delete this instruction</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"<b>%s suggests to use this document as instruction</b><br/><img style='max-"
|
||
"width: 75%%' class='img-fluid' src=%s/>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>New Instruction suggested by %s</b><br/>%s<br/><b>Reason: %s</b>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "<b>New Step suggested by %s</b><br/><b>Reason:</b>%s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||
msgstr "<i class=\"fa fa-print\"/>打印条码命令"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_operation_form_view
|
||
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Instructions</span>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "活动"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "活动异常勋章"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "活动状态"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "活动类型图表"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add By-Product"
|
||
msgstr "添加副产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add By-product"
|
||
msgstr "添加副产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Component"
|
||
msgstr "添加组件"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add a Step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
||
msgid "Add product"
|
||
msgstr "添加产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder_additional_product
|
||
msgid "Additional Product"
|
||
msgstr "附加产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__allow_producing_quantity_change
|
||
msgid "Allow Changes to Producing Quantity"
|
||
msgstr "允许更改生产数量"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point_test_type__allow_registration
|
||
msgid "Allow Registration"
|
||
msgstr "允许注册"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "已归档"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
||
msgid "Availability"
|
||
msgstr "可用性"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
|
||
msgid "Barcode Scanned"
|
||
msgstr "扫描到条码"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Best Time! Congratulations!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_bom
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_id
|
||
msgid "Bill of Material"
|
||
msgstr "物料清单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "阻塞"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/propose_change.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "BoM feedback %s (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_product_ids
|
||
msgid "Bom Product"
|
||
msgstr "Bom产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__byproduct
|
||
msgid "By-Product"
|
||
msgstr "副产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "CONTINUE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
||
msgid "CONTINUE PRODUCTION"
|
||
msgstr "继续生产"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "取消"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "类别"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_change_production_qty
|
||
msgid "Change Production Qty"
|
||
msgstr "变更生产数量"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__check_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_stock_move_line__quality_check_ids
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "检查"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
|
||
msgid "Checks"
|
||
msgstr "检查"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.attribute,name:mrp_workorder.product_attribute_color_radio
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "颜色"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__comment
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "公司"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Completion Time:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_ids
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__mrp_workorder_additional_product__type__component
|
||
msgid "Component"
|
||
msgstr "组件"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_qty_to_do
|
||
msgid "Component Qty To Do"
|
||
msgstr "待处理的组件数量"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "配置设置"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__consumption
|
||
msgid "Consumption"
|
||
msgstr "消耗"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_category_id
|
||
msgid ""
|
||
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
|
||
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
|
||
msgstr "计量单位转换只能基于转换比例对同一个类别进行转换。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "创建人"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "Creates a new serial/lot number"
|
||
msgstr "创建新序列号/批次号码"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__current_quality_check_id
|
||
msgid "Current Quality Check"
|
||
msgstr "当前的质量检查"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__step
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "自定义"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1
|
||
#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_1_radio
|
||
msgid "Dark Blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
|
||
msgid "Defines the type of the quality control point."
|
||
msgstr "定义质量管理点类型"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Delete this Step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_deleted
|
||
msgid "Deleted in production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "丢弃"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "显示名称"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
||
msgid "Document"
|
||
msgstr "单据"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__qty_done
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__qty_done
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
|
||
msgid "Ensure the traceability of a storable product in your warehouse."
|
||
msgstr "确保可追溯到仓库中的产品。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_lot_id
|
||
msgid "Finished Lot/Serial"
|
||
msgstr "成品批次/系列"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
||
msgid "Finished Lot/Serial Number"
|
||
msgstr "完工批次/序列号"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__finished_product_check_ids
|
||
msgid "Finished Product Check"
|
||
msgstr "成品检查"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__finished_product_sequence
|
||
msgid "Finished Product Sequence Number"
|
||
msgstr "成品序列号"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
||
msgid "Finished Steps"
|
||
msgstr "完成步骤"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "完美的图标,例如FA任务"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Good Job!"
|
||
msgstr "干得好!"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
|
||
msgid "Google Slide Link"
|
||
msgstr "谷歌幻灯片链接"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_url
|
||
msgid "Google doc URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2
|
||
#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_2_radio
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr "绿色"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3
|
||
#: model:product.template.attribute.value,name:mrp_workorder.product_attribute_value_3_radio
|
||
msgid "Grey"
|
||
msgstr "灰色"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "图标"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "表示异常活动的图标。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_document
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_document
|
||
msgid "Image/PDF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
|
||
msgid ""
|
||
"In case of Quality Check by Quantity, Move Line on which the Quality Check "
|
||
"applies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
||
msgid "Instruction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_count
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_routing_workcenter_tree_view_inherited
|
||
msgid "Instructions"
|
||
msgstr "指令"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
|
||
msgid ""
|
||
"Inventory moves for which you must scan a lot number at this work order"
|
||
msgstr "库存移动,你必须在此工单扫描批次号码"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_tracking
|
||
msgid "Is Component Tracked"
|
||
msgstr "部件已追溯"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_unfinished_wo
|
||
msgid "Is Last Work Order To Process"
|
||
msgstr "最后一张要处理的工单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_last_lot
|
||
msgid "Is Last lot"
|
||
msgstr "是最后一批"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__is_first_started_wo
|
||
msgid "Is The first Work Order"
|
||
msgstr "首张工单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__is_workorder_step
|
||
msgid "Is Workorder Step"
|
||
msgstr "工序"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__is_user_working
|
||
msgid "Is the Current User Working"
|
||
msgstr "当前用户正在工作吗"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product____last_update
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change____last_update
|
||
msgid "Last Modified on"
|
||
msgstr "最后修改日"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "最后更新人"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "最后更新时间"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
||
msgid "Lot"
|
||
msgstr "批次"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__lot_id
|
||
msgid "Lot/Serial"
|
||
msgstr "批次/序列号"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:res.groups,name:mrp_workorder.group_mrp_wo_tablet_timer
|
||
msgid "Manage Work Order timer on Tablet View"
|
||
msgstr "在平板视图管理工单计时器"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
||
msgid "Manufacturing Orders"
|
||
msgstr "制造订单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "Mark as Done"
|
||
msgstr "标记为完成"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "Mark as Done and Close MO"
|
||
msgstr "标记为完成并关闭MO"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "菜单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_ids
|
||
msgid "Moves to Track"
|
||
msgstr "待追踪的产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "我的活动截止时间"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__note
|
||
msgid "New Instruction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一页"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_calendar_event_id
|
||
msgid "Next Activity Calendar Event"
|
||
msgstr "下一个活动日历事件"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "下一活动截止日期"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "下一活动摘要"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "下一活动类型"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__next_check_id
|
||
msgid "Next Check"
|
||
msgstr "下一检查"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
|
||
msgid "No manufacturing steps defined yet!"
|
||
msgstr "尚未定义生产步骤!"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
||
msgid "No work orders to do!"
|
||
msgstr "没有待办的工单!"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_workorder
|
||
msgid "Open Tablet View"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workorder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workorder_id
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_inherit_workorder
|
||
msgid "Operator"
|
||
msgstr "操作员"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_dashboard
|
||
msgid "Overview"
|
||
msgstr "概述"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "PAUSE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__pdf
|
||
msgid "PDF"
|
||
msgstr "PDF"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__picture
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__picture
|
||
msgid "Picture"
|
||
msgstr "图片"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_production
|
||
msgid "Planning by Production"
|
||
msgstr "生产计划"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.menu_mrp_workorder_workcenter
|
||
msgid "Planning by Workcenter"
|
||
msgstr "工作中心计划"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please ensure the quantity to produce is greater than 0."
|
||
msgstr "请确保生产数量大于0。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a Lot/SN."
|
||
msgstr "请输入批号/序号。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please enter a positive quantity."
|
||
msgstr "请输入正数。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please set the quantity you are currently producing. It should be different "
|
||
"from zero."
|
||
msgstr "请设定正在生产的数量且不可为零。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Please upload a picture."
|
||
msgstr "请上传图片。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__previous_check_id
|
||
msgid "Previous Check"
|
||
msgstr "上一检查"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
||
msgid "Print Labels"
|
||
msgstr "标签打印"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_id
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move_line
|
||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||
msgstr "产品移动(移库明细)"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__component_id
|
||
msgid "Product To Register"
|
||
msgstr "待登记的产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_uom_id
|
||
msgid "Product Uom"
|
||
msgstr "产品计量单位"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_production
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__production_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__production_id
|
||
msgid "Production Order"
|
||
msgstr "生产订单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "Production Workcenter"
|
||
msgstr "生产工作中心"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
|
||
msgid "Products"
|
||
msgstr "产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_propose_change_wizard
|
||
msgid "Propose Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_propose_change
|
||
msgid "Propose a change in the production"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quality"
|
||
msgstr "质量"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_alert
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_ids
|
||
msgid "Quality Alert"
|
||
msgstr "质量警报"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_alert_count
|
||
msgid "Quality Alert Count"
|
||
msgstr "质量警报次数"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_check
|
||
msgid "Quality Check"
|
||
msgstr "质量检查"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_fail
|
||
msgid "Quality Check Fail"
|
||
msgstr "未通过"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_check_todo
|
||
msgid "Quality Check Todo"
|
||
msgstr "待执行"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point
|
||
msgid "Quality Control Point"
|
||
msgstr "质量管理节点"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_quality_point_test_type
|
||
msgid "Quality Control Test Type"
|
||
msgstr "质量管理测试类型"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_routing_workcenter__quality_point_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_ids
|
||
msgid "Quality Point"
|
||
msgstr "质量点"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_routing_steps_search
|
||
msgid "Quality Point Steps"
|
||
msgstr "质检步骤"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_quality_point__product_ids
|
||
msgid "Quality Point will apply to every selected Products."
|
||
msgstr "质量点将应用于每个选定的产品。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_state
|
||
msgid "Quality State"
|
||
msgstr "质量状态"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_qty
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.view_mrp_workorder_additional_product_wizard
|
||
msgid "Quantity"
|
||
msgstr "数量"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "Record production"
|
||
msgstr "生产记录"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__additional
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__additional
|
||
msgid "Register additional product"
|
||
msgstr "册附加产品"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__bom_active
|
||
msgid "Related Bill of Material Active"
|
||
msgstr "相关材料清单启用"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_remaining_qty
|
||
msgid "Remaining Quantity for Component"
|
||
msgstr "组件剩余数量"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__remove_step
|
||
msgid "Remove Current Step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_report_type
|
||
msgid "Report Type"
|
||
msgstr "报告类型"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__user_id
|
||
msgid "Responsible"
|
||
msgstr "负责人"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "负责用户"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__result
|
||
msgid "Result"
|
||
msgstr "结果"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scrap"
|
||
msgstr "报废"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "序列号"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__set_picture
|
||
msgid "Set Picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Set a New picture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Show the timer on the work order screen"
|
||
msgstr "在专用的工单显示屏上显示计时器"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_1
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_2
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_3
|
||
#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool
|
||
msgid "Small wooden stool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__source_document__operation
|
||
msgid "Specific Page of Operation Worksheet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"基于活动的状态 \n"
|
||
" 逾期:已经超过截止日期 \n"
|
||
" 现今:活动日期是当天 \n"
|
||
" 计划:未来活动。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__operation_id
|
||
msgid "Step"
|
||
msgstr "步"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__source_document
|
||
msgid "Step Document"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__step_id
|
||
msgid "Step to change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__quality_point_count
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr "步骤"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_stock_move
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_id
|
||
msgid "Stock Move"
|
||
msgstr "库存移动"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__move_line_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__move_line_id
|
||
msgid "Stock Move Line"
|
||
msgstr "库存移动明细"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_1
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_2
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_3
|
||
#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool
|
||
msgid "Stool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
|
||
#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
|
||
msgid "Stool Foot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
|
||
#: model:product.product,name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
|
||
#: model:product.template,name:mrp_workorder.product_template_stool_top
|
||
msgid "Stool Top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Suggest a Worksheet improvement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.actions.client,name:mrp_workorder.tablet_client_action
|
||
msgid "Tablet Client Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type
|
||
msgid "Technical name"
|
||
msgstr "技术名称"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__test_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__test_type_id
|
||
msgid "Test Type"
|
||
msgstr "测试类型"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"This workcenter isn't expected to have open workorders during this period. "
|
||
"Work hours :"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_res_config_settings__group_mrp_wo_tablet_timer
|
||
msgid "Timer"
|
||
msgstr "计时器"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__title
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.add_quality_check_from_tablet
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr "称谓"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
||
msgid "Total Qty"
|
||
msgstr "总数量"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__product_tracking
|
||
msgid "Tracking"
|
||
msgstr "追溯"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_workorder_form
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类型"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__change_type
|
||
msgid "Type of Change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_bom__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "记录的异常活动类型。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "解锁"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_production_tree_view_planning
|
||
msgid "Unit of Measure"
|
||
msgstr "计量单位"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_1
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_2
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_3
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
|
||
#: model:product.product,uom_name:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
|
||
#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool
|
||
#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_foot
|
||
#: model:product.template,uom_name:mrp_workorder.product_template_stool_top
|
||
msgid "Units"
|
||
msgstr "件"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.production_order_unplan_server_action
|
||
msgid "Unplan orders"
|
||
msgstr "计划外订单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__component_uom_id
|
||
msgid "UoM"
|
||
msgstr "计量单位"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__propose_change__change_type__update_step
|
||
msgid "Update Current Step"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Update Instructions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
|
||
msgid "Upload your PDF file."
|
||
msgstr "上传PDF文件."
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.action_mrp_workorder_show_steps
|
||
msgid ""
|
||
"Use steps to show instructions on a worksheet to operators, or trigger "
|
||
"quality checks at specific steps of the work order."
|
||
msgstr "使用步骤向操作员显示工作表上的说明,或在工单的特定步骤触发质量检查。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
||
msgid ""
|
||
"Use the table work center control panel to register operations in the shop floor directly.\n"
|
||
" The tablet provides worksheets for your workers and allow them to scrap products, track time,\n"
|
||
" launch a maintenance request, perform quality tests, etc."
|
||
msgstr ""
|
||
"一个BOM物料清单在设计阶段就已经知道这个BOM要经过哪些工序作业了,因此可以在车间将作业注册到某一个工作中心,代表这个工作中心在生产制造过程中要经过这道工序作业。\n"
|
||
" 您还可以给员工配备一台平板电脑以便员工利用平板电脑随时查看工时,并允许他们用平板做产品报废,做报工,\n"
|
||
" 维修申请、品质检测等。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet
|
||
msgid "VALIDATE"
|
||
msgstr "验证"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,help:mrp_workorder.field_mrp_workorder___barcode_scanned
|
||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||
msgstr "上次扫描到的条码的值"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Well done, you're in the Top 10!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workcenter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_alert__workcenter_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__workcenter_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_mrp_workorder
|
||
msgid "Work Center"
|
||
msgstr "工作中心"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_routing_workcenter
|
||
msgid "Work Center Usage"
|
||
msgstr "工作中心使用情况"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model,name:mrp_workorder.model_mrp_workorder
|
||
msgid "Work Order"
|
||
msgstr "工单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_form_inherit_mrp
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.quality_point_view_tree
|
||
msgid "Work Order Operation"
|
||
msgstr "工单作业"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:mrp_workorder.mrp_workorder_menu_planning
|
||
msgid "Work Orders"
|
||
msgstr "工单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.actions.server,name:mrp_workorder.action_mrp_workorder_dependencies_workcenter
|
||
msgid "Work Orders Planning"
|
||
msgstr "工单安排"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workcenter_view_kanban_inherit_workorder
|
||
msgid "Work orders"
|
||
msgstr "工单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:mrp_workorder.mrp_workorder_action_tablet
|
||
msgid ""
|
||
"Work orders are operations to do as part of a manufacturing order.\n"
|
||
" Operations are defined in the bill of materials or added in the manufacturing order directly."
|
||
msgstr ""
|
||
"工单是作为制造订单一部分执行的操作。\n"
|
||
"操作在物料清单中定义或直接在制造订单中添加。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__working_state
|
||
msgid "Workcenter Status"
|
||
msgstr "工作中心状态"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder_additional_product__workorder_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__workorder_id
|
||
msgid "Workorder"
|
||
msgstr "工单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_check__worksheet_page
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_quality_point__worksheet_page
|
||
msgid "Worksheet Page"
|
||
msgstr "工作记录表页面"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_mrp_workorder__worksheet_page
|
||
msgid "Worksheet page"
|
||
msgstr "工作记录表页面"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Wow, you made the the Top 5!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/wizard/change_production_qty.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot update the quantity to do of an ongoing manufacturing order for "
|
||
"which quality checks have been performed."
|
||
msgstr "无法更新已执行质量检查的正在进行的生产订单的待办数量。"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/quality.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You did not set a lot/serial number for the final product"
|
||
msgstr "请提供产品的批号/序列号"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You should provide a lot/serial number for the final product"
|
||
msgstr "您应该提供最终产品的批号/序列号"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You still need to do the quality checks!"
|
||
msgstr "请先进行质量检查!"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:mrp_workorder.selection__quality_point__test_report_type__zpl
|
||
msgid "ZPL"
|
||
msgstr "ZPL"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mrp_workorder.mrp_workorder_view_form_tablet
|
||
msgid "menu"
|
||
msgstr "菜单"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/mrp_workorder/static/src/components/summary_step.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "分钟"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:mrp_workorder.field_propose_change__title
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_1
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_2
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_foot_3
|
||
#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_foot
|
||
msgid "wooden stool foot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: mrp_workorder
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_1
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_2
|
||
#: model:product.product,description_sale:mrp_workorder.product_product_stool_top_3
|
||
#: model:product.template,description_sale:mrp_workorder.product_template_stool_top
|
||
msgid "wooden stool top"
|
||
msgstr ""
|