Files
test/quality_mrp/i18n/pl.po
2025-01-08 11:16:05 +08:00

121 lines
4.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_mrp
#
# Translators:
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2022
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2022
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2022
# Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n"
"Last-Translator: Tadeusz Karpiński <tadeuszkarpinski@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Quality Checks</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Kontrole jakości</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text text-success\">Quality Checks</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text text-success\">Kontrole jakości</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alerts</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Alerty jakości</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Checks</span>"
msgstr "<span class=\"o_stat_text\">Kontrole jakości</span>"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.worksheet_page
msgid "<strong>Manufacturing Order : </strong>"
msgstr "<strong>Zlecenie produkcji: </strong>"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_ids
msgid "Alerts"
msgstr "Ostrzeżenia"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__check_ids
msgid "Checks"
msgstr "Czeki"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Przesunięcia produktu (pozycja przesunięcia zasobów)"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_mrp_production
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_quality_alert__production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_quality_check__production_id
msgid "Production Order"
msgstr "Zamówienie produkcji"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_alert
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alert jakości"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_count
msgid "Quality Alert Count"
msgstr "Liczba alertów jakości"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Kontrola jakości"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_check_fail
msgid "Quality Check Fail"
msgstr "Kontrola jakości nie powiodła się"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_check_todo
msgid "Quality Check Todo"
msgstr "Kontrola jakości do zrobienia"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_mrp.quality_check_action_mo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Checks"
msgstr "Kontrole jakości"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_point
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Punkt kontroli jakości"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Przesunięcie"
#. module: quality_mrp
#: code:addons/quality_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "You still need to do the quality checks!"
msgstr "Trzeba jeszcze przeprowadzić kontrolę jakości!"