Files
test/web_mobile/i18n/pl.po
2023-04-14 17:42:23 +08:00

121 lines
3.4 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_mobile
#
# Translators:
# Martin Trigaux, 2019
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2019
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2019
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019
# Radosław Biegalski <radoslaw.biegalski@openglobe.pl>, 2019
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2019
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Maksym <ms@myodoo.pl>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/contact_sync.xml:0
#, python-format
msgid "Add"
msgstr "dodaj"
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/contact_sync.xml:0
#, python-format
msgid "Add to"
msgstr "Dodaj do"
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/user_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Add to Home Screen"
msgstr "Dodaj do ekranu głównego"
#. module: web_mobile
#: model:ir.model,name:web_mobile.model_res_config_settings
msgid "Config Settings"
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
#. module: web_mobile
#: model:ir.model,name:web_mobile.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#. module: web_mobile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_mobile.res_config_settings_view_form
msgid "Get notifications on Android and iOS application"
msgstr ""
#. module: web_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_mobile.field_res_partner__image_medium
#: model:ir.model.fields,field_description:web_mobile.field_res_users__image_medium
msgid "Medium-sized image"
msgstr "Obrazek średniej wielkości"
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/contact_sync.xml:0
#, python-format
msgid "Mobile"
msgstr "Tel. komórkowy"
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/js/user_menu.js:0
#, python-format
msgid "No shortcut for Home Menu"
msgstr "Bez skrótu do menu głównego"
#. module: web_mobile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_mobile.res_config_settings_view_form
msgid "Odoo Cloud Notification (OCN)"
msgstr ""
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/settings_dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "On Apple Store"
msgstr "W Apple Store"
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/settings_dashboard.xml:0
#, python-format
msgid "On Google Play"
msgstr "W Google Play"
#. module: web_mobile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_mobile.field_res_config_settings__module_ocn_client
msgid "Push Notifications"
msgstr ""
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/barcode_fields.xml:0
#, python-format
msgid "Scan barcode"
msgstr "Zeskanuj kod"
#. module: web_mobile
#. openerp-web
#: code:addons/web_mobile/static/src/xml/user_menu.xml:0
#, python-format
msgid "Switch/Add Account"
msgstr "Przełącz/Dodaj konto"