276 lines
6.8 KiB
Plaintext
276 lines
6.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_gantt
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Ryoko Tsuda <ryoko@quartile.co>, 2022
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
# Noma Yuki, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.5alpha1+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-20 09:49+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Noma Yuki, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid " "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "追加"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Add record"
|
|
msgstr "レコードを追加します。"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure to delete this record?"
|
|
msgstr "このレコードを削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "ベース"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Collapse rows"
|
|
msgstr "行を折りたたむ"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "作成"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "日"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Expand rows"
|
|
msgstr "行を展開"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt"
|
|
msgstr "ガント"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt View"
|
|
msgstr "ガントビュー"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt child can only be field or template, got %s"
|
|
msgstr "ガントのchildはフィールドまたはテンプレートのみにできますが、%sを取得しました"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt must have a 'date_start' attribute"
|
|
msgstr "ガントには'date_start'属性が必要です"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt must have a 'date_stop' attribute"
|
|
msgstr "ガントには'date_stop'属性が必要です"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Gantt must have a 'dependency_inverted_field' attribute once the "
|
|
"'dependency_field' is specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Gantt view can contain only one templates tag"
|
|
msgstr "ガントビューには、テンプレートタグを1つだけ含めることができます"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Grouping by date is not supported"
|
|
msgstr "日付によるグループ化はサポートされていません"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Insufficient fields for Gantt View!"
|
|
msgstr "ガントビューのフィールドが不十分です!"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid attributes (%s) in gantt view. Attributes must be in (%s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/ir_ui_view.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Invalid default_scale '%s' in gantt"
|
|
msgstr "ganttのdefault_scale '%s'が無効です"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "月"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "名称:"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "次"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr "オープン"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plan"
|
|
msgstr "計画"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Plan existing"
|
|
msgstr "既存の計画"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "前"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Records that are in the past cannot be automatically rescheduled. They "
|
|
"should be manually rescheduled instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Start:"
|
|
msgstr "開始:"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Stop:"
|
|
msgstr "終了:"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/xml/web_gantt.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "今日"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined %s"
|
|
msgstr "未定義の%s"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: model:ir.model,name:web_gantt.model_ir_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "ビュー"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "週"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_gantt/static/src/js/gantt_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "年"
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You cannot reschedule %s towards %s."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_gantt
|
|
#: code:addons/web_gantt/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot reschedule tasks that do not follow a direct dependency path. "
|
|
"Only the first task has been automatically rescheduled."
|
|
msgstr ""
|