Files
test/quality_mrp_workorder/i18n/ca.po
2025-01-08 11:16:05 +08:00

183 lines
5.9 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_mrp_workorder
#
# Translators:
# Manel Fernandez Ramirez <manelfera@outlook.com>, 2022
# RGB Consulting <odoo@rgbconsulting.com>, 2022
# marcescu, 2022
# Arnau Ros, 2022
# Martin Trigaux, 2022
# Quim - eccit <quim@eccit.com>, 2022
# jabelchi, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 06:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n"
"Last-Translator: jabelchi, 2022\n"
"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page
msgid "<strong>Lot/Serial Number : </strong>"
msgstr "<strong>Lot/Núm. de sèrie: </strong>"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.worksheet_page
msgid "<strong>Work Order : </strong>"
msgstr "<strong>Ordre de treball : </strong>"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp_workorder.field_mrp_production__check_ids
msgid "Checks"
msgstr "Xecs"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_inherit_mrp_workorder
msgid "Component Lot/Serial"
msgstr "Lot/número de sèrie del component"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.mrp_production_workorder_tree_editable_view_inherit_quality
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Fail"
msgstr "Falla"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0
#, python-format
msgid "Failure"
msgstr "Fracàs"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_quality_mrp_workorder
msgid "Finished Lot/Serial"
msgstr "Lot/número de sèrie acabat"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder
msgid "Manufacturing Steps"
msgstr "Passos de fabricació"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Measure:"
msgstr "Mida:"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_search_inherit_quality_mrp_workorder
msgid "Operation"
msgstr "Operació"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Pass"
msgstr "Passar"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_template
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Moviment del producte (línia de moviment d'estoc)"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_product_product
msgid "Product Variant"
msgstr "Variants de producte"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_production
msgid "Production Order"
msgstr "Ordre de producció"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-javascript
#: code:addons/quality_mrp_workorder/static/src/components/menuPopup.xml:0
#, python-format
msgid "Quality Alert"
msgstr "Alerta de qualitat"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Comprovació de qualitat"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0
#, python-format
msgid "Quality Check Failed"
msgstr "Comprovacions de qualitat fallides"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_mrp_workorder.quality_check_action_wo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_search_inherit_mrp_workorder
msgid "Quality Checks"
msgstr "Comprovacions de qualitat"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_quality_point
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Punt de control de qualitat"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_point_view_search_inherit_mrp_workorder
msgid "Quality Points"
msgstr "Punts de qualitat"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_alert_view_form_inherit_mrp
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/quality.py:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp_workorder.quality_check_view_form_tablet_inherit_quality
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#. module: quality_mrp_workorder
#: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder.model_mrp_workorder
msgid "Work Order"
msgstr "Ordre de treball"
#. module: quality_mrp_workorder
#. odoo-python
#: code:addons/quality_mrp_workorder/models/mrp_workorder.py:0
#, python-format
msgid ""
"You first need to complete the Quality Check using the Tablet View before "
"marking the Operation as Done."
msgstr ""
"Primer heu de completar la comprovació de qualitat utilitzant la vista "
"Tauleta abans de marcar l'operació com a Feta."