Files
test/web_grid/i18n/pt_BR.po
2023-04-14 17:42:23 +08:00

161 lines
4.2 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_grid
#
# Translators:
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2019
# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2019
# Emanuel Martins <emanuel.breno@gmail.com>, 2019
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2019
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2019
# Franciele Neiva <franciele.neiva@br.ey.com>, 2019
# Martin Trigaux, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: web_grid
#: model:ir.model,name:web_grid.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_controller.js:0
#: code:addons/web_grid/static/src/xml/grid_view.xml:0
#, python-format
msgid "Add a Line"
msgstr "Adicionar uma linha"
#. module: web_grid
#: model:ir.model,name:web_grid.model_base
msgid "Base"
msgstr "base"
#. module: web_grid
#: code:addons/web_grid/models/models.py:0
#: code:addons/web_grid/models/models.py:0
#, python-format
msgid "Can not use fields of type %s as grid columns"
msgstr "Não é possível usar campos do tipo %s Como colunas de grade"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_view.js:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_view.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_grid.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__grid
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_grid.selection__ir_ui_view__type__grid
#, python-format
msgid "Grid"
msgstr "Grade"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/xml/grid_view.xml:0
#, python-format
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/xml/grid_view.xml:0
#, python-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_renderer.js:0
#, python-format
msgid "See all the records aggregated in this cell"
msgstr ""
#. module: web_grid
#: code:addons/web_grid/models/models.py:0
#, python-format
msgid "The field used as readonly type must have a group_operator attribute."
msgstr ""
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_renderer.js:0
#, python-format
msgid ""
"The sectioned grid view can't handle groups with different columns sets"
msgstr ""
"A exibição de grade seccionada não pode manipular grupos com conjuntos de "
"colunas diferentes"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/xml/grid_view.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Total"
msgstr "Total"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Total (%s)"
msgstr ""
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_controller.js:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Indefinido"
#. module: web_grid
#. openerp-web
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_renderer.js:0
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_renderer.js:0
#: code:addons/web_grid/static/src/js/grid_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido(a)"
#. module: web_grid
#: model:ir.model,name:web_grid.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Visualizações"
#. module: web_grid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_grid.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_grid.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Tipo de Visão"
#. module: web_grid
#: code:addons/web_grid/models/models.py:0
#, python-format
msgid ""
"Week %(weeknumber)s\n"
"%(week_start)s - %(week_end)s"
msgstr ""