Files
test/quality_mrp/i18n/mn.po
2025-01-08 11:16:05 +08:00

120 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * quality_mrp
#
# Translators:
# Bayarkhuu Bataa, 2022
# Minj P <pminj322@gmail.com>, 2022
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2022
# Batmunkh Ganbat <batmunkh.g@bumanit.mn>, 2022
# Martin Trigaux, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~14.5+e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 10:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:48+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
"Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text text-danger\">Quality Checks</span>"
msgstr ""
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text text-success\">Quality Checks</span>"
msgstr ""
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Alerts</span>"
msgstr ""
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "<span class=\"o_stat_text\">Quality Checks</span>"
msgstr ""
#. module: quality_mrp
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.worksheet_page
msgid "<strong>Manufacturing Order : </strong>"
msgstr ""
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_ids
msgid "Alerts"
msgstr "Анхааруулгууд"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__check_ids
msgid "Checks"
msgstr "Чекүүд"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_stock_move_line
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
msgstr "Барааны хөдөлгөөн (Дэлгэрэнгүй)"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_mrp_production
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_quality_alert__production_id
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_quality_check__production_id
msgid "Production Order"
msgstr "Үйлдвэрлэлийн захиалга"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_alert
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Alert"
msgstr "Чанарын анхааруулга"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_alert_count
msgid "Quality Alert Count"
msgstr "Чанарын анхааруулгын тоо"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_check
msgid "Quality Check"
msgstr "Чанарын Шалгалт"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_check_fail
msgid "Quality Check Fail"
msgstr "Чанарын шалгалтын алдаа"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp.field_mrp_production__quality_check_todo
msgid "Quality Check Todo"
msgstr "Чанарын шалгалт хийх"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.actions.act_window,name:quality_mrp.quality_check_action_mo
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_mrp.mrp_production_view_form_inherit_quality
msgid "Quality Checks"
msgstr "Чанарын шалгалтууд"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_quality_point
msgid "Quality Control Point"
msgstr "Чанарын хяналтын цэг"
#. module: quality_mrp
#: model:ir.model,name:quality_mrp.model_stock_move
msgid "Stock Move"
msgstr "Барааны хөдөлгөөн"
#. module: quality_mrp
#: code:addons/quality_mrp/models/mrp_production.py:0
#, python-format
msgid "You still need to do the quality checks!"
msgstr "Та чанарын шалгалтыг хийх шаардагатай хэвээр байна!"