353 lines
8.8 KiB
Plaintext
353 lines
8.8 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_enterprise
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2019
|
|
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2019
|
|
# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2019
|
|
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019
|
|
# Jasmina Otročak <jasmina@uvid.hr>, 2019
|
|
# Tina Milas, 2019
|
|
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2019
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:59+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2019\n"
|
|
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "(Enterprise Edition)"
|
|
msgstr "(Enterprize verzija)"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "1 month"
|
|
msgstr "1 mjesec"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Akcija"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Alt"
|
|
msgstr "Alt"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Applications"
|
|
msgstr "Aplikacije"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "COMPANIES"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Clear"
|
|
msgstr "Očisti"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Company menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Kontrola"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Database expiration:"
|
|
msgstr "Datum isteka baze podataka:"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Filters..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
|
msgstr "Prijavite se kao administrator kako biste riješili problem."
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Logo"
|
|
msgstr "Logo"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Izbornik"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No result"
|
|
msgstr "Nema rezultata"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo"
|
|
msgstr "Odoo"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Odoo Help"
|
|
msgstr "Odoo Pomoć"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Paste code here"
|
|
msgstr "zaljepite kod ovdje"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/relational_fields.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Quick search: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Refresh subscription status"
|
|
msgstr "Osvježi status pretplate"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Registracija"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Register your subscription"
|
|
msgstr "Registrirajte svoju pretplatu"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Renew your subscription"
|
|
msgstr "Obnovite svoju pretplatu"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Traži"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Search..."
|
|
msgstr "Pronađi..."
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "See result"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
|
"contact"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nešto je pošlo krivo prilikom registracije Vaše baze podataka. Možete "
|
|
"pokušati ponovno ili kontaktirati"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Subscription Code:"
|
|
msgstr "Šifra pretplate:"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hvala Vam, uspješno ste se registrirali! Vaša baza podataka vrijedi do"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This database has expired."
|
|
msgstr "Vaša baza podataka je istekla."
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This database will expire in"
|
|
msgstr "Ova baza podataka ističe"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This demo database will expire in"
|
|
msgstr "Ova demo baza podataka ističe"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle home menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Toggle menu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Upgrade your subscription"
|
|
msgstr "Nadogradi pretplatu"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
|
"first app."
|
|
msgstr ""
|
|
"Moći ćete registrirati bazu podataka kada instalirate svoju prvu aplikaciju."
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your subscription code"
|
|
msgstr "Vaša šifra pretplate"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
|
msgstr "Vaša pretplata je ažurirana i vrijedi do"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "buy a subscription"
|
|
msgstr "kupi pretplatu"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dana"
|
|
|
|
#. module: web_enterprise
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "or"
|
|
msgstr "ili"
|