500 lines
15 KiB
Plaintext
500 lines
15 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * web_enterprise
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# NoaFarkash, 2022
|
||
# Yihya Hugirat <hugirat@gmail.com>, 2022
|
||
# Fishfur A Banter <fishfurbanter@gmail.com>, 2022
|
||
# Lilach Gilliam <lilach.gilliam@gmail.com>, 2022
|
||
# Netta Waizer, 2022
|
||
# Martin Trigaux, 2022
|
||
# ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0beta+e\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-09-23 08:24+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
||
"Last-Translator: ZVI BLONDER <ZVIBLONDER@gmail.com>, 2022\n"
|
||
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Language: he\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||
msgstr "(גרסת Enterprise)"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ") with the instructions to follow"
|
||
msgstr ") עם ההוראות הבאות"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "1 month"
|
||
msgstr "1 חודש"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/base_mobile.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "פעולה"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/views/list/list_renderer_desktop.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add Custom Field"
|
||
msgstr "הוסף שדה מותאם אישית"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Add new fields and much more with"
|
||
msgstr "הוסף שדות חדשים ועוד.. עם"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/search_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "הכל"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "CLEAR"
|
||
msgstr "נקה"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "נקה"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Click here to send an email"
|
||
msgstr "לחץ כאן לשליחת דוא\"ל"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "סגור"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_res_partner
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "איש קשר"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Contact your sales representative to help you to unlink your previous "
|
||
"database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Control panel toolbar"
|
||
msgstr "סרגל הכלים של לוח הבקרה"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database expiration:"
|
||
msgstr "תפוגת מסד נתונים:"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Dismiss"
|
||
msgstr "שחרר"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#: model:ir.actions.server,name:web_enterprise.download_contact
|
||
msgid "Download (vCard)"
|
||
msgstr "הורדה (vCard)"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error reason:"
|
||
msgstr "סיבה לשגיאה:"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/search_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "FILTER"
|
||
msgstr "מסנן"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||
msgid "HTTP Routing"
|
||
msgstr "ניתוב HTTP"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Home menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Install Odoo Studio"
|
||
msgstr "התקן את Odoo Studio"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||
msgstr "התחבר כמנהל מערכת כדי לתקן בעיה זו."
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Login to your Odoo.com dashboard then unlink your previous database:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_ui_menu
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr "תפריט"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/web_calendar.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No filter available"
|
||
msgstr "אין מסנן זמין"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No result"
|
||
msgstr "אין תוצאה"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo"
|
||
msgstr "Odoo"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/settings_form_view/res_config_edition.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Enterprise Edition License V1.0"
|
||
msgstr "רישיון Odoo גרסת ארגון V1.0"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/promote_studio.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/promote_studio_dialog/promote_studio_dialog.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Studio"
|
||
msgstr "Odoo סטודיו"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Odoo Support"
|
||
msgstr "תמיכה Odoo "
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Paste code here"
|
||
msgstr "הדבק קוד כאן"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/navbar/navbar.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Previous view"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/js/views/barcode_fields.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Quick search: %s"
|
||
msgstr "חיפוש מהיר: %s"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Refresh subscription status"
|
||
msgstr "רענן את מצב המנוי"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Register your subscription"
|
||
msgstr "הירשם למנוי שלך"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/js/views/view_dialogs.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "הסר"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Renew your subscription"
|
||
msgstr "חדש את המנוי שלך"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/search_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "SEE RESULT"
|
||
msgstr "ראה תוצאה"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/barcode_fields.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scan barcode"
|
||
msgstr "סרוק ברקוד"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Sending the instructions by email ..."
|
||
msgstr "שולח את ההוראות בדוא\"ל ..."
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||
"contact"
|
||
msgstr ""
|
||
"משהו השתבש בזמן רישום מסד הנתונים שלך. אתה יכול לנסות שוב או ליצור קשר"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Subscription Code:"
|
||
msgstr "קוד מנוי:"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "TIP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||
msgstr "תודה, ההרשמה שלך הצליחה! מסד הנתונים שלך תקף עד"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/enterprise_subscription_service.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until "
|
||
"%s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"The instructions to unlink your subscription from the previous database(s) "
|
||
"have been sent"
|
||
msgstr "ההוראות לביטול קישור המנוי שלך למסד(י) הנתונים הקודמים נשלחו"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This database has expired. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This database will expire in %s. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This demo database will expire in %s. "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "To unlink it you can either:"
|
||
msgstr "לביטול הקישור תוכל:"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "היום"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Unable to send the instructions by email, please contact the"
|
||
msgstr "לא ניתן לשלוח את ההוראות בדוא\"ל, אנא צור קשר עם"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upgrade your subscription"
|
||
msgstr "שדרג את המנוי שלך"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/legacy/xml/control_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "View switcher"
|
||
msgstr "מחליף תצוגה"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||
msgstr "יש לך יותר משתמשים או יותר יישומים מותקנים ממה שהמנוי שלך מאפשר."
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid ""
|
||
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||
"first app."
|
||
msgstr "תוכל לרשום את מסד הנתונים שלך לאחר התקנת היישום הראשון שלך."
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your subscription code"
|
||
msgstr "קוד המנוי שלך"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your subscription is already linked to a database."
|
||
msgstr "המנוי שלך כבר מקושר למסד נתונים."
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||
msgstr "המנוי שלך עודכן ותקף עד"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "buy a subscription"
|
||
msgstr "קנה מנוי"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "או"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/expiration_panel.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "to the subscription owner (email:"
|
||
msgstr "לבעל המנוי (דוא\"ל:"
|
||
|
||
#. module: web_enterprise
|
||
#. openerp-web
|
||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/webclient/home_menu/home_menu.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "— open me anywhere with"
|
||
msgstr ""
|