344 lines
10 KiB
Plaintext
344 lines
10 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_map
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Martin Trigaux, 2022
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~15.4+e\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 14:11+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-09-22 05:49+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Martin Trigaux, 2022\n"
|
|
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
".st0{opacity:0.3;enable-background:new;}\n"
|
|
" .st1{fill:currentColor;stroke:#1A1919;stroke-width:3;stroke-miterlimit:10;}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid ""
|
|
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Get token"
|
|
msgstr ""
|
|
"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
|
|
" Obtener token"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "<span class=\"o_form_label\">Map Routes</span>"
|
|
msgstr "<span class=\"o_form_label\">Mapa de Rutas</span>"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_actions_act_window_view
|
|
msgid "Action Window View"
|
|
msgstr "Vista de acción de ventana"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_config_settings
|
|
msgid "Config Settings"
|
|
msgstr "Opciones de configuración"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_res_partner
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_partner__contact_address_complete
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_users__contact_address_complete
|
|
msgid "Contact Address Complete"
|
|
msgstr "Dirección de contacto Completa"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "Ruta HTTP "
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_view.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Asientos"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Locating new addresses..."
|
|
msgstr "Localizando nuevas direcciones..."
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_view.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__map
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_map.selection__ir_ui_view__type__map
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "Mapa"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "MapBox servers unreachable"
|
|
msgstr "Servidores de MapBox disponible"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_renderer.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
|
|
msgid "Necessary for some functionalities in the map view"
|
|
msgstr "Necesario para algunas funcionalidades en la vista del mapa"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "OpenStreetMap's request limit exceeded, try again later."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Set a MapBox account to activate routes and style"
|
|
msgstr "Configurar una cuenta de MapBox para activar las rutas y estilo"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Set up token"
|
|
msgstr "Configurar token"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Some routing points are too far apart"
|
|
msgstr "Algunos puntos de enrutamiento están demasiado separados"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The MapBox server is unreachable"
|
|
msgstr "El servidor de MapBox no está disponible"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "The token input is not valid"
|
|
msgstr "La entrada del token no es válida"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"The view has switched to another provider but functionalities will be "
|
|
"limited"
|
|
msgstr ""
|
|
"La vista se ha cambiado a otro proveedor, pero las funcionalidades serán "
|
|
"limitadas."
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/res_config_settings.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "This referer is not authorized"
|
|
msgstr "Este remitente no está autorizado"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "To get routing on your map, you first need to setup your Mapbox token."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para obtener el enrutamiento en su mapa, primero tiene que configurar su "
|
|
"token de Mapbox."
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_map.res_config_settings_view_form
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_res_config_settings__map_box_token
|
|
msgid "Token Map Box"
|
|
msgstr "Cuadro Mapa de Token"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Token invalid"
|
|
msgstr "Token inválido"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Too many requests, try again in a few minutes"
|
|
msgstr "Demasiadas solicitudes, inténtelo de nuevo en unos minutos"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Too many routing points (maximum 25)"
|
|
msgstr "Demasiados puntos de enrutamiento (máximo 25)"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_model.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unauthorized connection"
|
|
msgstr "Conexión no autorizada"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Undefined"
|
|
msgstr "Indefinido"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Unsuccessful routing request:"
|
|
msgstr "Solicitud de enrutamiento fallida:"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/js/map_view.js:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Sin título"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model,name:web_map.model_ir_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_map.field_ir_ui_view__type
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "Tipo de vista"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_controller.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View in Google Maps"
|
|
msgstr "Ver en Google Maps"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_model.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#: code:addons/web_map/models/models.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "You need to set a Contact field on this model to use the Map View"
|
|
msgstr ""
|
|
"Es necesario establecer un campo de contacto en este modelo para utilizar la"
|
|
" vista de mapa"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "navigate to"
|
|
msgstr "ir a"
|
|
|
|
#. module: web_map
|
|
#. openerp-web
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/legacy/xml/map.xml:0
|
|
#: code:addons/web_map/static/src/map_view/map_renderer.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "open"
|
|
msgstr "abrir"
|