质量模块和库存扫码
This commit is contained in:
5
stock_barcode/__init__.py
Normal file
5
stock_barcode/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from . import controllers
|
||||
from . import models
|
||||
from . import wizard
|
||||
51
stock_barcode/__manifest__.py
Normal file
51
stock_barcode/__manifest__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,51 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
{
|
||||
'name': "Barcode",
|
||||
'summary': "Use barcode scanners to process logistics operations",
|
||||
'description': """
|
||||
This module enables the barcode scanning feature for the warehouse management system.
|
||||
""",
|
||||
'category': 'Inventory/Inventory',
|
||||
'sequence': 255,
|
||||
'version': '1.0',
|
||||
'depends': ['stock', 'web_tour', 'web_mobile'],
|
||||
'data': [
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'views/stock_inventory_views.xml',
|
||||
'views/stock_picking_views.xml',
|
||||
'views/stock_move_line_views.xml',
|
||||
'views/stock_barcode_views.xml',
|
||||
'views/res_config_settings_views.xml',
|
||||
'views/stock_scrap_views.xml',
|
||||
'views/stock_location_views.xml',
|
||||
'wizard/stock_barcode_cancel_operation.xml',
|
||||
'wizard/stock_backorder_confirmation_views.xml',
|
||||
'data/data.xml',
|
||||
],
|
||||
'demo': [
|
||||
'data/demo.xml',
|
||||
],
|
||||
'installable': True,
|
||||
'application': True,
|
||||
'license': 'OEEL-1',
|
||||
'assets': {
|
||||
'web.assets_backend': [
|
||||
'stock_barcode/static/src/**/*.js',
|
||||
'stock_barcode/static/src/**/*.scss',
|
||||
'stock_barcode/static/src/**/*.xml',
|
||||
|
||||
# Don't include dark mode files in light mode
|
||||
('remove', 'stock_barcode/static/src/**/*.dark.scss'),
|
||||
],
|
||||
"web.dark_mode_assets_backend": [
|
||||
'stock_barcode/static/src/**/*.dark.scss',
|
||||
],
|
||||
'web.qunit_suite_tests': [
|
||||
'stock_barcode/static/tests/units/**/*',
|
||||
],
|
||||
'web.assets_tests': [
|
||||
'stock_barcode/static/tests/tours/**/*',
|
||||
],
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
4
stock_barcode/controllers/__init__.py
Normal file
4
stock_barcode/controllers/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from . import stock_barcode
|
||||
309
stock_barcode/controllers/stock_barcode.py
Normal file
309
stock_barcode/controllers/stock_barcode.py
Normal file
@@ -0,0 +1,309 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from collections import defaultdict
|
||||
|
||||
from odoo import http, _
|
||||
from odoo.http import request
|
||||
from odoo.modules.module import get_resource_path
|
||||
from odoo.osv import expression
|
||||
from odoo.tools import pdf, split_every
|
||||
from odoo.tools.misc import file_open
|
||||
|
||||
|
||||
class StockBarcodeController(http.Controller):
|
||||
|
||||
@http.route('/stock_barcode/scan_from_main_menu', type='json', auth='user')
|
||||
def main_menu(self, barcode, **kw):
|
||||
""" Receive a barcode scanned from the main menu and return the appropriate
|
||||
action (open an existing / new picking) or warning.
|
||||
"""
|
||||
barcode_type = None
|
||||
nomenclature = request.env.company.nomenclature_id
|
||||
if nomenclature.is_gs1_nomenclature:
|
||||
parsed_results = nomenclature.parse_barcode(barcode)
|
||||
if parsed_results:
|
||||
# search with the last feasible rule
|
||||
for result in parsed_results[::-1]:
|
||||
if result['rule'].type in ['product', 'package', 'location', 'dest_location']:
|
||||
barcode_type = result['rule'].type
|
||||
break
|
||||
|
||||
if not barcode_type:
|
||||
ret_open_picking = self._try_open_picking(barcode)
|
||||
if ret_open_picking:
|
||||
return ret_open_picking
|
||||
|
||||
ret_open_picking_type = self._try_open_picking_type(barcode)
|
||||
if ret_open_picking_type:
|
||||
return ret_open_picking_type
|
||||
|
||||
if request.env.user.has_group('stock.group_stock_multi_locations') and \
|
||||
(not barcode_type or barcode_type in ['location', 'dest_location']):
|
||||
ret_new_internal_picking = self._try_new_internal_picking(barcode)
|
||||
if ret_new_internal_picking:
|
||||
return ret_new_internal_picking
|
||||
|
||||
if not barcode_type or barcode_type == 'product':
|
||||
ret_open_product_location = self._try_open_product_location(barcode)
|
||||
if ret_open_product_location:
|
||||
return ret_open_product_location
|
||||
|
||||
if request.env.user.has_group('stock.group_tracking_lot') and \
|
||||
(not barcode_type or barcode_type == 'package'):
|
||||
ret_open_package = self._try_open_package(barcode)
|
||||
if ret_open_package:
|
||||
return ret_open_package
|
||||
|
||||
if request.env.user.has_group('stock.group_stock_multi_locations'):
|
||||
return {'warning': _('No picking or location or product corresponding to barcode %(barcode)s') % {'barcode': barcode}}
|
||||
else:
|
||||
return {'warning': _('No picking or product corresponding to barcode %(barcode)s') % {'barcode': barcode}}
|
||||
|
||||
@http.route('/stock_barcode/save_barcode_data', type='json', auth='user')
|
||||
def save_barcode_data(self, model, res_id, write_field, write_vals):
|
||||
if not res_id:
|
||||
return request.env[model].barcode_write(write_vals)
|
||||
target_record = request.env[model].browse(res_id)
|
||||
target_record.write({write_field: write_vals})
|
||||
return target_record._get_stock_barcode_data()
|
||||
|
||||
@http.route('/stock_barcode/get_barcode_data', type='json', auth='user')
|
||||
def get_barcode_data(self, model, res_id):
|
||||
""" Returns a dict with values used by the barcode client:
|
||||
{
|
||||
"data": <data used by the stock barcode> {'records' : {'model': [{<record>}, ... ]}, 'other_infos':...}, _get_barcode_data_prefetch
|
||||
"groups": <security group>, self._get_groups_data
|
||||
}
|
||||
"""
|
||||
if not res_id:
|
||||
target_record = request.env[model].with_context(allowed_company_ids=self._get_allowed_company_ids())
|
||||
else:
|
||||
target_record = request.env[model].browse(res_id).with_context(allowed_company_ids=self._get_allowed_company_ids())
|
||||
data = target_record._get_stock_barcode_data()
|
||||
data['records'].update(self._get_barcode_nomenclature())
|
||||
return {
|
||||
'data': data,
|
||||
'groups': self._get_groups_data(),
|
||||
}
|
||||
|
||||
@http.route('/stock_barcode/get_specific_barcode_data', type='json', auth='user')
|
||||
def get_specific_barcode_data(self, barcode, model_name, domains_by_model=False):
|
||||
nomenclature = request.env.company.nomenclature_id
|
||||
# Adapts the search parameters for GS1 specifications.
|
||||
operator = '='
|
||||
limit = None if nomenclature.is_gs1_nomenclature else 1
|
||||
if nomenclature.is_gs1_nomenclature:
|
||||
try:
|
||||
# If barcode is digits only, cut off the padding to keep the original barcode only.
|
||||
barcode = str(int(barcode))
|
||||
operator = 'ilike'
|
||||
except ValueError:
|
||||
pass # Barcode isn't digits only.
|
||||
|
||||
domains_by_model = domains_by_model or {}
|
||||
barcode_field_by_model = self._get_barcode_field_by_model()
|
||||
result = defaultdict(list)
|
||||
model_names = model_name and [model_name] or list(barcode_field_by_model.keys())
|
||||
for model in model_names:
|
||||
domain = [(barcode_field_by_model[model], operator, barcode)]
|
||||
domain_for_this_model = domains_by_model.get(model)
|
||||
if domain_for_this_model:
|
||||
domain = expression.AND([domain, domain_for_this_model])
|
||||
record = request.env[model].with_context(display_default_code=False).search(domain, limit=limit)
|
||||
if record:
|
||||
result[model] += record.read(request.env[model]._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
if hasattr(record, '_get_stock_barcode_specific_data'):
|
||||
additional_result = record._get_stock_barcode_specific_data()
|
||||
for key in additional_result:
|
||||
result[key] += additional_result[key]
|
||||
return result
|
||||
|
||||
@http.route('/stock_barcode/rid_of_message_demo_barcodes', type='json', auth='user')
|
||||
def rid_of_message_demo_barcodes(self, **kw):
|
||||
""" Edit the main_menu client action so that it doesn't display the 'print demo barcodes sheet' message """
|
||||
if not request.env.user.has_group('stock.group_stock_user'):
|
||||
return request.not_found()
|
||||
action = request.env.ref('stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu')
|
||||
action and action.sudo().write({'params': {'message_demo_barcodes': False}})
|
||||
|
||||
@http.route('/stock_barcode/print_inventory_commands', type='http', auth='user')
|
||||
def print_inventory_commands(self):
|
||||
if not request.env.user.has_group('stock.group_stock_user'):
|
||||
return request.not_found()
|
||||
|
||||
barcode_pdfs = []
|
||||
|
||||
# get fixed command barcodes
|
||||
file_path = get_resource_path('stock_barcode', 'static/img', 'barcodes_actions.pdf')
|
||||
with file_open(file_path, "rb") as commands_file:
|
||||
barcode_pdfs.append(commands_file.read())
|
||||
|
||||
# make sure we use the selected company if possible
|
||||
allowed_company_ids = self._get_allowed_company_ids()
|
||||
|
||||
# same domain conditions for picking types and locations
|
||||
domain = [('active', '=', 'True'),
|
||||
('barcode', '!=', ''),
|
||||
('company_id', 'in', allowed_company_ids)]
|
||||
|
||||
# get picking types barcodes
|
||||
picking_type_ids = request.env['stock.picking.type'].search(domain)
|
||||
Report = request.env['ir.actions.report']
|
||||
for picking_type_batch in split_every(100, picking_type_ids.ids):
|
||||
picking_types_pdf, _ = Report._render_qweb_pdf('stock.action_report_picking_type_label', picking_type_batch)
|
||||
if picking_types_pdf:
|
||||
barcode_pdfs.append(picking_types_pdf)
|
||||
|
||||
# get locations barcodes
|
||||
if request.env.user.has_group('stock.group_stock_multi_locations'):
|
||||
locations_ids = request.env['stock.location'].search(domain)
|
||||
for location_ids_batch in split_every(100, locations_ids.ids):
|
||||
locations_pdf, _ = Report._render_qweb_pdf('stock.action_report_location_barcode', location_ids_batch)
|
||||
if locations_pdf:
|
||||
barcode_pdfs.append(locations_pdf)
|
||||
|
||||
merged_pdf = pdf.merge_pdf(barcode_pdfs)
|
||||
|
||||
pdfhttpheaders = [
|
||||
('Content-Type', 'application/pdf'),
|
||||
('Content-Length', len(merged_pdf))
|
||||
]
|
||||
|
||||
return request.make_response(merged_pdf, headers=pdfhttpheaders)
|
||||
|
||||
def _try_open_product_location(self, barcode):
|
||||
""" If barcode represent a product, open a list/kanban view to show all
|
||||
the locations of this product.
|
||||
"""
|
||||
result = request.env['product.product'].search_read([
|
||||
('barcode', '=', barcode),
|
||||
], ['id', 'display_name'], limit=1)
|
||||
if result:
|
||||
tree_view_id = request.env.ref('stock.view_stock_quant_tree').id
|
||||
kanban_view_id = request.env.ref('stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban_2').id
|
||||
return {
|
||||
'action': {
|
||||
'name': result[0]['display_name'],
|
||||
'res_model': 'stock.quant',
|
||||
'views': [(tree_view_id, 'list'), (kanban_view_id, 'kanban')],
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'domain': [('product_id', '=', result[0]['id'])],
|
||||
'context': {
|
||||
'search_default_internal_loc': True,
|
||||
},
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _try_open_picking_type(self, barcode):
|
||||
""" If barcode represent a picking type, open a new
|
||||
picking with this type
|
||||
"""
|
||||
picking_type = request.env['stock.picking.type'].search([
|
||||
('barcode', '=', barcode),
|
||||
], limit=1)
|
||||
if picking_type:
|
||||
picking = request.env['stock.picking']._create_new_picking(picking_type)
|
||||
return picking._get_client_action()
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def _try_open_picking(self, barcode):
|
||||
""" If barcode represents a picking, open it
|
||||
"""
|
||||
corresponding_picking = request.env['stock.picking'].search([
|
||||
('name', '=', barcode),
|
||||
], limit=1)
|
||||
if corresponding_picking:
|
||||
action = corresponding_picking.action_open_picking_client_action()
|
||||
return {'action': action}
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def _try_open_package(self, barcode):
|
||||
""" If barcode represents a package, open it.
|
||||
"""
|
||||
package = request.env['stock.quant.package'].search([('name', '=', barcode)], limit=1)
|
||||
if package:
|
||||
view_id = request.env.ref('stock.view_quant_package_form').id
|
||||
return {
|
||||
'action': {
|
||||
'name': 'Open package',
|
||||
'res_model': 'stock.quant.package',
|
||||
'views': [(view_id, 'form')],
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'res_id': package.id,
|
||||
'context': {'active_id': package.id}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def _try_new_internal_picking(self, barcode):
|
||||
""" If barcode represents a location, open a new picking from this location
|
||||
"""
|
||||
corresponding_location = request.env['stock.location'].search([
|
||||
('barcode', '=', barcode),
|
||||
('usage', '=', 'internal')
|
||||
], limit=1)
|
||||
if corresponding_location:
|
||||
internal_picking_type = request.env['stock.picking.type'].search([('code', '=', 'internal')])
|
||||
warehouse = corresponding_location.warehouse_id
|
||||
if warehouse:
|
||||
internal_picking_type = internal_picking_type.filtered(lambda r: r.warehouse_id == warehouse)
|
||||
dest_loc = corresponding_location
|
||||
while dest_loc.location_id and dest_loc.location_id.usage == 'internal':
|
||||
dest_loc = dest_loc.location_id
|
||||
if internal_picking_type:
|
||||
# Create and confirm an internal picking
|
||||
picking = request.env['stock.picking'].create({
|
||||
'picking_type_id': internal_picking_type[0].id,
|
||||
'user_id': False,
|
||||
'location_id': corresponding_location.id,
|
||||
'location_dest_id': dest_loc.id,
|
||||
'immediate_transfer': True,
|
||||
})
|
||||
picking.action_confirm()
|
||||
|
||||
return picking._get_client_action()
|
||||
else:
|
||||
return {'warning': _('No internal operation type. Please configure one in warehouse settings.')}
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def _get_allowed_company_ids(self):
|
||||
""" Return the allowed_company_ids based on cookies.
|
||||
|
||||
Currently request.env.company returns the current user's company when called within a controller
|
||||
rather than the selected company in the company switcher and request.env.companies lists the
|
||||
current user's allowed companies rather than the selected companies.
|
||||
|
||||
:returns: List of active companies. The first company id in the returned list is the selected company.
|
||||
"""
|
||||
cids = request.httprequest.cookies.get('cids', str(request.env.user.company_id.id))
|
||||
return [int(cid) for cid in cids.split(',')]
|
||||
|
||||
def _get_groups_data(self):
|
||||
return {
|
||||
'group_stock_multi_locations': request.env.user.has_group('stock.group_stock_multi_locations'),
|
||||
'group_tracking_owner': request.env.user.has_group('stock.group_tracking_owner'),
|
||||
'group_tracking_lot': request.env.user.has_group('stock.group_tracking_lot'),
|
||||
'group_production_lot': request.env.user.has_group('stock.group_production_lot'),
|
||||
'group_uom': request.env.user.has_group('uom.group_uom'),
|
||||
'group_stock_packaging': request.env.user.has_group('product.group_stock_packaging'),
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _get_barcode_nomenclature(self):
|
||||
company = request.env['res.company'].browse(self._get_allowed_company_ids()[0])
|
||||
nomenclature = company.nomenclature_id
|
||||
return {
|
||||
"barcode.nomenclature": nomenclature.read(load=False),
|
||||
"barcode.rule": nomenclature.rule_ids.read(load=False)
|
||||
}
|
||||
|
||||
def _get_barcode_field_by_model(self):
|
||||
list_model = [
|
||||
'stock.location',
|
||||
'product.product',
|
||||
'product.packaging',
|
||||
'stock.picking',
|
||||
'stock.lot',
|
||||
'stock.quant.package',
|
||||
]
|
||||
return {model: request.env[model]._barcode_field for model in list_model if hasattr(request.env[model], '_barcode_field')}
|
||||
22
stock_barcode/data/data.xml
Normal file
22
stock_barcode/data/data.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<odoo>
|
||||
<record id="stock_barcode_picking_client_action" model="ir.actions.client">
|
||||
<field name="name">Barcode Picking Client Action</field>
|
||||
<field name="tag">stock_barcode_client_action</field>
|
||||
<field name="res_model">stock.picking</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="stock_barcode_inventory_client_action" model="ir.actions.client">
|
||||
<field name="name">Barcode Inventory Client Action</field>
|
||||
<field name="tag">stock_barcode_client_action</field>
|
||||
<field name="res_model">stock.quant</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- Set `restrict_scan_source_location` on True for outgoing picking types. -->
|
||||
<function model="stock.picking.type" name="write">
|
||||
<value model="stock.picking.type" search="[('code', '=', 'outgoing')]"/>
|
||||
<value eval="{
|
||||
'restrict_scan_source_location': 'mandatory',
|
||||
'restrict_scan_dest_location': 'no',
|
||||
}"/>
|
||||
</function>
|
||||
</odoo>
|
||||
119
stock_barcode/data/demo.xml
Normal file
119
stock_barcode/data/demo.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
|
||||
<record id="product.product_product_22" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855638</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="stock.product_cable_management_box" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855631</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_12" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855634</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.consu_delivery_01" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855635</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.consu_delivery_02" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855636</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.consu_delivery_02" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855637</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_13" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855640</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_4" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855641</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_4b" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855642</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_4c" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855643</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_3" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855644</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_16" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855645</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_27" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855648</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_9" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855649</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_6" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855650</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.consu_delivery_03" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855651</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_10" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855652</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product.product_product_25" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">601647855653</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="demo_package" model="stock.quant.package" />
|
||||
|
||||
<record id="stock.lot_product_cable_management" model="stock.lot">
|
||||
<field name="ref">0000000000017</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu" model="ir.actions.client">
|
||||
<field name="params" eval="{'message_demo_barcodes': True}" />
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<!-- GS1 Specific Barcodes -->
|
||||
<record id="product_cable_management_box_2" model="product.product">
|
||||
<field name="default_code">FURN_5800</field>
|
||||
<field name="name">Cable Management Box</field>
|
||||
<field name="detailed_type">product</field>
|
||||
<field name="weight">0.01</field>
|
||||
<field name="categ_id" ref="product.product_category_5"/>
|
||||
<field name="lst_price">120.0</field>
|
||||
<field name="standard_price">90.0</field>
|
||||
<field name="weight">1.1</field>
|
||||
<field name="tracking">lot</field>
|
||||
<field name="uom_id" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="uom_po_id" ref="uom.product_uom_unit"/>
|
||||
<field name="image_1920" type="base64" file="stock/static/img/cable_management.png"/>
|
||||
<field name="barcode">06016478556677</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_custom_cabinet_usa" model="product.product">
|
||||
<field name="name">Customized Cabinet (USA)</field>
|
||||
<field name="categ_id" ref="product.product_category_5"/>
|
||||
<field name="standard_price">175.50</field>
|
||||
<field name="list_price">200</field>
|
||||
<field name="detailed_type">product</field>
|
||||
<field name="weight">2</field>
|
||||
<field name="uom_id" ref="uom.product_uom_cubic_foot"/>
|
||||
<field name="uom_po_id" ref="uom.product_uom_cubic_foot"/>
|
||||
<field name="default_code">E-COM99</field>
|
||||
<field name="image_1920" type="base64" file="product/static/img/product_product_10-image.jpg"/>
|
||||
<field name="barcode">06016478559999</field>
|
||||
</record>
|
||||
<record id="product_custom_cabinet_metric" model="product.product">
|
||||
<field name="name">Customized Cabinet (Metric)</field>
|
||||
<field name="categ_id" ref="product.product_category_5"/>
|
||||
<field name="standard_price">190.50</field>
|
||||
<field name="list_price">210</field>
|
||||
<field name="detailed_type">product</field>
|
||||
<field name="weight">2</field>
|
||||
<field name="uom_id" ref="uom.product_uom_cubic_meter"/>
|
||||
<field name="uom_po_id" ref="uom.product_uom_cubic_meter"/>
|
||||
<field name="default_code">E-COM98</field>
|
||||
<field name="image_1920" type="base64" file="product/static/img/product_product_10-image.jpg"/>
|
||||
<field name="barcode">06016478559982</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
<record id="product.product_product_24" model="product.product">
|
||||
<field name="barcode">06016478556332</field>
|
||||
</record>
|
||||
|
||||
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
958
stock_barcode/i18n/af.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/af.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: af\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Geskep deur"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Geskep op"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vertoningsnaam"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laas Gewysig op"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer deur"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laas Opgedateer op"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produk"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
959
stock_barcode/i18n/am.po
Normal file
959
stock_barcode/i18n/am.po
Normal file
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Kiros Haregewoine <kirosharegewoine@yahoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kiros Haregewoine <kirosharegewoine@yahoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: am\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "መሰረዝ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ፈጣሪው"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "የተፈጠረበት"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "እቃ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1617
stock_barcode/i18n/ar.po
Normal file
1617
stock_barcode/i18n/ar.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1605
stock_barcode/i18n/az.po
Normal file
1605
stock_barcode/i18n/az.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
959
stock_barcode/i18n/bg.po
Normal file
959
stock_barcode/i18n/bg.po
Normal file
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# B Dochev <dochevb@gmail.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: B Dochev <dochevb@gmail.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Създадено от"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Създадено на"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Име за показване"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последно променено на"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно обновено от"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно обновено на"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Продукт"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr "За получаване"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
804
stock_barcode/i18n/bs.po
Normal file
804
stock_barcode/i18n/bs.po
Normal file
@@ -0,0 +1,804 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Boško Stojaković <bluesoft83@gmail.com>, 2018
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2018
|
||||
# Malik K, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Malik K, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Portvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odbaci"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Preuzimanje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Prazno"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Internacionalni broj artikla koji se koristi za identifikaciju proizvoda."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Skladište"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Inventure"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Detalji"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Stavka inventure"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Lokacije zalihe"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnje mijenjano"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnji ažurirao"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnje ažurirano"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr "Detalji Lota/Serijskog broja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Stavka prijenosa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Slijedeće"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operacije"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Prikupljanje proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tip prikupljanja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Rezervisana količina "
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Stvarna količina"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Otpis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Za:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Odobri"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1643
stock_barcode/i18n/ca.po
Normal file
1643
stock_barcode/i18n/ca.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1612
stock_barcode/i18n/cs.po
Normal file
1612
stock_barcode/i18n/cs.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
847
stock_barcode/i18n/da.po
Normal file
847
stock_barcode/i18n/da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,847 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2019
|
||||
# Morten Schou <ms@msteknik.dk>, 2019
|
||||
# Jesper Carstensen <jc@danodoo.dk>, 2019
|
||||
# Pernille Kristensen <pernillekristensen1994@gmail.com>, 2019
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2019
|
||||
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2019
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr "Tilføj produkt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Stregkode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Stregkode plan"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Scannet stregkode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Stregkodescanning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfigurer opsætning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Konfigurér produktstregkoder"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekræft"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Oprettet af"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Oprettet den"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Kassér"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vis navn"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Vis ikke denne besked igen"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Attrap"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Fra"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Fra:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr "I #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "Internationalt varenummer til brug ved vareidentifikation"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Lagerjusteringer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Lager detaljer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Lager linje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Lager lokationer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Sidst ændret den"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret af"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Sidst opdateret den"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr "Detaljer for Lot/Serienummer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Handling"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Nyt lager"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Næste"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Ingen plukning stemmer overens med stregkode %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ingen plukning eller lokation stemmer overens med stregkode %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklature"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operationer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Plukning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Plukning %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Pluk type"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Forrige"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Produkt stregkoder"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Antal reservered"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Reelt antal"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Skrot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Succes"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Stregkoden \"%(barcode)s\" stemmer ikke overens med et reelt produkt, pakke "
|
||||
"eller lokation."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr "Plukningen er %s og kan ikke redigeres."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Til"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Til:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Overfør"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Enhed"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validér"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr "Bekræft parti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Værdi af den sidst scannede stregkode."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Forkert stregkode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr "Du kan ikke scanne det samme serienummer to gange"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr "Du skal definere et lager for virksomheden: %s."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1641
stock_barcode/i18n/de.po
Normal file
1641
stock_barcode/i18n/de.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
829
stock_barcode/i18n/el.po
Normal file
829
stock_barcode/i18n/el.po
Normal file
@@ -0,0 +1,829 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Giota Dandidou <giotadandidou@gmail.com>, 2019
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2019
|
||||
# Stefanos Nikou <stefanos.nikou@gmail.com>, 2019
|
||||
# George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.2+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Tarasidis <george_tarasidis@yahoo.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Ονοματολογίες Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barcode Σαρώθηκε"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:208
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Διαμόρφωση των Barcodes του Είδους"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Δημιουργήθηκε στις"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Απόρριψη"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση Ονόματος"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Να μην εμφανιστεί ξανά αυτό το μήνυμα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Λήψη"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Εικονικό"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:104
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Από"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Διεθνής Αριθμός Είδους που χρησιμοποιείται για την αναγνώριση προϊόντος"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Αποθήκη"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Τροποποιήσεις Αποθεμάτων"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Λεπτομέρειες Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Γραμή Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Τοποθεσίες Αποθέματος"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr "Αφήστε το"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Παρτίδα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Μετακίνηση Γραμμής"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Νέα Απογραφή"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Επόμενο"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:321
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:339
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Λειτουργίες"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Συλλογή"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Συλλογή%s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Τύπος Διαλογής"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Προηγούμενο"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Είδος"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Barcodes Είδους"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr "Ολοκληρωμένη Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr "Κρατημένη Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr "Ολοκληρωμένη Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Δεσμευμένη Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Πραγματική Ποσότητα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr "Αφαιρέστε το"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Άχρηστα"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Επιτυχία"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:311
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:786
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:968
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Σε"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Προς:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Μεταφορά"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Μονάδα Μέτρησης"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Επικύρωση"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Τιμή του τελευταίου barcode που σαρώθηκε."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:593
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Προσοχή"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Λάθος barcode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:823
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:896
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:885
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:887
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1224
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "εγγραφή"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/en_GB.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/en_GB.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: en_GB\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Created by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1634
stock_barcode/i18n/es.po
Normal file
1634
stock_barcode/i18n/es.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
958
stock_barcode/i18n/es_AR.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_AR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización realizada por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_BO.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_BO.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_BO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_CL.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_CL.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_CL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_CO.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_CO.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_CO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre Público"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Actualizado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_CR.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_CR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_CR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_DO.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_DO.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_DO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre mostrado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID (identificación)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_EC.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_EC.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_EC\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Fecha de modificación"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima Actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Actualizado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1674
stock_barcode/i18n/es_MX.po
Normal file
1674
stock_barcode/i18n/es_MX.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
958
stock_barcode/i18n/es_PE.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_PE.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_PE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nombre a Mostrar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Ultima Modificación en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Actualizado última vez por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima Actualización"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_PY.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_PY.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_PY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ultima actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/es_VE.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/es_VE.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: es_VE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Mostrar nombre"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Modificada por última vez"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización realizada por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Ultima actualizacion en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Producto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
808
stock_barcode/i18n/et.po
Normal file
808
stock_barcode/i18n/et.po
Normal file
@@ -0,0 +1,808 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2018
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Wanradt Koell <wanradt@gmail.com>, 2018
|
||||
# Arma Gedonsky <armagedonsky@hot.ee>, 2018
|
||||
# Egon Raamat <egon@avalah.ee>, 2018
|
||||
# Eneli Õigus <enelioigus@gmail.com>, 2018
|
||||
# Martin Aavastik <martin@avalah.ee>, 2018
|
||||
# Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2018
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Helen Sulaoja <helen@avalah.ee>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Ribakood"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Triipkood loetud"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Tühista"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kinnitatud"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Kinnita"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Loonud"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Loomise kuupäev"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näidatav nimi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lae alla"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Fiktiivne"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Saatja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Alates:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "International Article Number used for product identification."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Ladu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Inventuurid"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Lao detailid"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Laokirje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Ladude asukohad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimati muudetud (millal)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimati uuendatud (millal)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partii"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Kande rida"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Järgmine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Tegevused"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Noppimine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Eelmine"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Toode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kogus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr "Tehtud kogus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Reserveeritud kogus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Tegelik kogus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Praak"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Success"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Saaja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "aaja:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Ülekanne"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mõõtühik"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Kinnita"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Viimase skaneeritud triipkoodi väärtus."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Hoiatus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
959
stock_barcode/i18n/eu.po
Normal file
959
stock_barcode/i18n/eu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eneko <eastigarraga@codesyntax.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ezeztatu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Nork sortua"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Created on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Izena erakutsi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Azken aldaketa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Last Updated by"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Last Updated on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produktua"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
806
stock_barcode/i18n/fa.po
Normal file
806
stock_barcode/i18n/fa.po
Normal file
@@ -0,0 +1,806 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Hamid Darabi, 2018
|
||||
# Faraz Sadri Alamdari <ifarazir@gmail.com>, 2018
|
||||
# Sahar Daraye <sahar.daraye.1369@gmail.com>, 2018
|
||||
# Hamed Mohammadi <hamed@dehongi.com>, 2018
|
||||
# Sepehr Khoshnood <sepehr.kho@gmail.com>, 2018
|
||||
# Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arash Sardari <arashss77@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "بارکد"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "بارکد اسکن شده"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "بستن"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "تایید"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "ایجاد شده توسط"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "ایجاد شده در"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "رها کردن"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "نام نمایشی"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "دانلود"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "ساختگی"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "از"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "از:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "انبار"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "انبارگردانی ها"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "آخرین تغییر در"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخرین تغییر توسط"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخرین به روز رسانی در"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "سطر انتقال"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "بعدی"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "عملیات ها"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "برداشتن"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "محصول"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "تعداد"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr "تعداد انجام شد"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "تعداد رزرو شد"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "تعداد واقعی"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "اسقاط"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "به"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "به :"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "انتقال"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "واحد اندازه گیری"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "تایید اعتبار"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "هشدار"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "سند"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
808
stock_barcode/i18n/fi.po
Normal file
808
stock_barcode/i18n/fi.po
Normal file
@@ -0,0 +1,808 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Kari Lindgren <kari.lindgren@emsystems.fi>, 2018
|
||||
# Miku Laitinen <miku.laitinen@gmail.com>, 2018
|
||||
# Svante Suominen <svante.suominen@web-veistamo.fi>, 2018
|
||||
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2018
|
||||
# Tuomo Aura <tuomo.aura@web-veistamo.fi>, 2018
|
||||
# Atte Isopuro <atte.isopuro@web-veistamo.fi>, 2018
|
||||
# Veikko Väätäjä <veikko.vaataja@gmail.com>, 2018
|
||||
# Mikko Närjänen <mikko.narjanen@web-veistamo.fi>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Närjänen <mikko.narjanen@web-veistamo.fi>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Viivakoodi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Viivakoodin skannaus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Luonut"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Luotu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Hylkää"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Tyhjä"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Lähtöpaikka"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Tunniste (ID)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "Kansainvälistä tuotenumeroa (IAN) käytetään tuotteen tunnistamiseen."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Varasto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Varaston oikaisut"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Inventaarion tiedot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Inventaario rivi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Inventaariopaikat"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Viimeksi muokattu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivittänyt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Viimeksi päivitetty"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Erä"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Kirjausrivi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seuraava"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Toiminnot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Keräily"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Keräilyn tyyppi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Tuote"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Tuoteviivakoodit"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Määrä"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr "Siirretty määrä"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Varattu määrä"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Todellinen määrä"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Romuta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Onnistuminen"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Vastaanottaja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Vastaanottajat:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Siirto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mittayksikkö"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Vahvista"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokumentti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "sijainti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/fo.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/fo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: fo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Strika"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Byrjað av"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Byrjað tann"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Vís navn"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Seinast rættað tann"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Seinast dagført av"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Seinast dagført tann"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Vøra"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1668
stock_barcode/i18n/fr.po
Normal file
1668
stock_barcode/i18n/fr.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
40
stock_barcode/i18n/fr_CA.po
Normal file
40
stock_barcode/i18n/fr_CA.po
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/"
|
||||
"fr_CA/)\n"
|
||||
"Language: fr_CA\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nom affiché"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Identifiant"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produit"
|
||||
958
stock_barcode/i18n/gl.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/gl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Creado o"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última actualización de"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última actualización en"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
803
stock_barcode/i18n/gu.po
Normal file
803
stock_barcode/i18n/gu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,803 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Turkesh Patel <turkesh4friends@gmail.com>, 2018
|
||||
# Dharmraj Jhala <dja@openerp.com>, 2018
|
||||
# Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Divya Pandya <dia@odoo.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: gu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "રદ કરો"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "બંધ કરો"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "ખાતરી"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "બનાવનાર"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "પ્રદર્શન નામ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ડાઉનલોડ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ફેરફાર કરો"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "તરફથી"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ઓળખ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "આગલું"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ઉત્પાદન"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "જથ્થો"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "પ્રતિ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ચેતવણી"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1615
stock_barcode/i18n/he.po
Normal file
1615
stock_barcode/i18n/he.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
848
stock_barcode/i18n/hr.po
Normal file
848
stock_barcode/i18n/hr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,848 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2019
|
||||
# Vladimir Olujić <olujic.vladimir@storm.hr>, 2019
|
||||
# Đurđica Žarković <durdica.zarkovic@storm.hr>, 2019
|
||||
# Ivica Dimjašević <ivica.dimjasevic@storm.hr>, 2019
|
||||
# Karolina Tonković <karolina.tonkovic@storm.hr>, 2019
|
||||
# Marko Carević <marko.carevic@live.com>, 2019
|
||||
# Mario Jureša <mario.juresa@uvid.hr>, 2019
|
||||
# Milan Tribuson <milan@uvid.hr>, 2019
|
||||
# Tina Milas, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tina Milas, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Barkod nomenklatura"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Barkod čitač"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Skeniranje barkodova"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Konfiguriraj barkodove artikala"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreirano"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odbaci"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Želite li trajno izbrisati ovu poruku?\n"
|
||||
"Poruka se više neće pojavljivati pa budite sigurni da Vam više neće trebati stranice s barkodovima ili da imate kopiju."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Ne prikazuj ponovno ovu poruku"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Preuzimanje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Prazan"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "Interna šifra proizvoda koja se koristi za identifikaciju artikla."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Skladište"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Unos inventure"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Detalji inventure"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Stavka inventure"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Lokacije inventure"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promjena"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promijenio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vrijeme promjene"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr "Ostavi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr "Detalji lot/serijskog broja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Stavka temeljnice"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Novo skladište"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Sljedeći"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Nijedna skladišnica ne odgovara barkodu %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Nijedna skladišnica ili lokacija ne odgovara barkodu %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatrua"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operacije"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Skladišnice"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Skladišnica %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Vrsta dokumenta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Prethodni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Barkodovi proizvoda"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Količina"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Rezervirana količina"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Realna količina"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr "Ukloni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Otpis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Uspjeh"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr "Barkod \"%(barcode)s\" ne odgovara proizvodu, pakiranju ili lokaciji."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr "Skladišnica je %s i nije ju moguće uređivati."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Za:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prijenos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica mjere"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Ovjeri"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Vrijednost posljednjeg skeniranog barkoda."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Pogrešan barkod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr "Morate definirati skladište za tvrtku: %s."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "lokacija"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr "zapis skladišnih barkodova"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
844
stock_barcode/i18n/hu.po
Normal file
844
stock_barcode/i18n/hu.po
Normal file
@@ -0,0 +1,844 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# krnkris, 2019
|
||||
# gezza <geza.nagy@oregional.hu>, 2019
|
||||
# Ákos Nagy <akos.nagy@oregional.hu>, 2019
|
||||
# Zsofia Biro <zsbiro1205@gmail.com>, 2019
|
||||
# Tibor Kőnig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tibor Kőnig <konig.tibor@evitalit.hu>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Vonalkód"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Vonalkód nomenklatúra"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Vonalkód leolvasva"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Vonalkód leolvasás"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezárás"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfigurációs beállítások"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Termék vonalkódok beállítása"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Megerősítés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Létrehozta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Létrehozva"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Elvetés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Megjelenített név"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Utánzat"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Kezdő dátum"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Feladó:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Azonosító"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr "#{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "A termék azonosítására használt Nemzetközi Cikk Szám (IAN)."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Készlet"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Készlet kiigazítások"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Készlet részletei"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Készlet sor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Készlet helyek"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Legutóbb frissítve"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Frissítette"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Frissítve "
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Tétel szett"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Bizonylat tételsor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Új leltárkészlet"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Következő"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Ehhez vonalkódhoz nem tartozik kiválogatás vagy helyszín: %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Műveletek"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Kigyűjtés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Kiválogatás %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Kigyűjtés típus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Termék"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Termék vonalkódok"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Mennyiség"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Lefoglalt mennyiség"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Tényleges mennyiség"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr "Tavolítsa el"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Hulladék"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Siker"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A \"%(barcode)s\" vonalkód nem reagál a megfelelő termékkel, csomaggal vagy "
|
||||
"helyszínnel."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr "A kiválogatás ez: %s és nem lehet szerkeszteni."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Eddig"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Címzett:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Átvitel"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Mértékegység"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validálás"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Utoljára beszkennelt vonalkód értéke."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Hibás vonalkód"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokumentum"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "helyszín"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
824
stock_barcode/i18n/hy.po
Normal file
824
stock_barcode/i18n/hy.po
Normal file
@@ -0,0 +1,824 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_pack_operation_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_config_view_form_inherit_stock_barcode
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_pack_operation_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_pack_operation_location_processed
|
||||
msgid "Location processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No internal picking type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_pack_operation
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The picking type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr "Անելիք"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data and barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1605
stock_barcode/i18n/id.po
Normal file
1605
stock_barcode/i18n/id.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
803
stock_barcode/i18n/is.po
Normal file
803
stock_barcode/i18n/is.po
Normal file
@@ -0,0 +1,803 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Bjorn Ingvarsson <boi@exigo.is>, 2018
|
||||
# Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-24 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Birgir Steinarsson <biggboss83@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Strikamerki"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Loka"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Staðfesta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Búið til af"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Stofnað þann"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nafn"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Niðurhal"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Plat"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Skrifa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "From"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Auðkenni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "International Article Number used for product identification."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Birgðir"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Síðast breytt þann"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært af"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Síðast uppfært þann"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Move Line"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Aðgerir"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Tiltekt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Picking Type"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Vara"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Magn"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Scrap"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "To"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Eining"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Staðfesta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Viðvörun"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1627
stock_barcode/i18n/it.po
Normal file
1627
stock_barcode/i18n/it.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1605
stock_barcode/i18n/ja.po
Normal file
1605
stock_barcode/i18n/ja.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
959
stock_barcode/i18n/ka.po
Normal file
959
stock_barcode/i18n/ka.po
Normal file
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Giorgi Melitauri <gmelitauri@live.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "შეწყვეტა"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "შემქმნელი"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "შექმნის თარიღი"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "სახელი"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "იდენტიფიკატორი"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ბოლოს განაახლა"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ბოლოს განახლებულია"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr "დამგეგმავი"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "პროდუქტი"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/kab.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/kab.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: kab\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Sefsex"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Yerna-t"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Yerna di"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "Asulay"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Aleqqem aneggaru di"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Afaris"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
802
stock_barcode/i18n/km.po
Normal file
802
stock_barcode/i18n/km.po
Normal file
@@ -0,0 +1,802 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Sengtha Chay <sengtha@gmail.com>, 2018
|
||||
# Chan Nath <channath@gmail.com>, 2018
|
||||
# Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Samkhann Seang <seangsamkhann@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: km\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barcode"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "លុបចោល"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "បិទ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "បញ្ជាក់"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "បង្កើតដោយ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "បង្កើតនៅ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "បោះបង់"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ទាញយក"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "ផ្លាស់ទីបន្ទាត់"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ផលិតផល"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "ចំនួន"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1605
stock_barcode/i18n/ko.po
Normal file
1605
stock_barcode/i18n/ko.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
833
stock_barcode/i18n/lb.po
Normal file
833
stock_barcode/i18n/lb.po
Normal file
@@ -0,0 +1,833 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/lo.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/lo.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ຍົກເລີອກ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "ສິນຄ້າ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
844
stock_barcode/i18n/lt.po
Normal file
844
stock_barcode/i18n/lt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,844 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Arminas Grigonis <arminas@versada.lt>, 2019
|
||||
# UAB "Draugiški sprendimai" <transifex@draugiskisprendimai.lt>, 2019
|
||||
# Silvija Butko <silvija.butko@gmail.com>, 2019
|
||||
# digitouch UAB <digitouchagencyeur@gmail.com>, 2019
|
||||
# Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Linas Versada <linaskrisiukenas@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Brūkšninis kodas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo terminologija"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Nuskenuotas brūkšninis kodas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Brūkšninio kodo skenavimas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Uždaryti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfigūracijos nustatymai"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti produktų brūkšninius kodus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Sukūrė"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Sukurta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Atmesti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Rodomas pavadinimas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Daugiau neberodyti šio pranešimo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Atsisiųsti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Fiktyvus"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Nuo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Nuo:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tarptautinis prekės numeris, naudojamas prekių ženklinimui bei "
|
||||
"identifikavimui."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventorius"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Inventoriaus koregavimai"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Inventoriaus informacija"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Inventoriaus eilutė"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Inventoriaus vietos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą keista"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partija"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr "Lot / Serijinio numerio detalės"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Perkėlimo eilutė"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Naujos atsargos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Kitas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Terminologija"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operacijos"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Paėmimas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Paėmimo būdas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Ankstesnis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produktas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Produktų barkodai"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Produkto perkėlimai (atsargų perkėlimo eilutė)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr "Atliktas kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Rezervuotas kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Realus kiekis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr "Pašalinti tai"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Nurašymas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Pavyko"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr " Kam"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr "Apdorojimui:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Kam:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Perkelti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Matavimo vienetas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Patvirtinti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Paskutinio nuskenuoto brūkšninio kodo reikšmė."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Netinkamas brūkšninis kodas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr "Jūs turite nustatyti sandėlį įmonei: %s."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokumentas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "vieta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
959
stock_barcode/i18n/lv.po
Normal file
959
stock_barcode/i18n/lv.po
Normal file
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
# Arnis Putniņš <arnis.putnins@its1.lv>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arnis Putniņš <arnis.putnins@its1.lv>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Izveidoja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Izveidots"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Display Name"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Last Modified on"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Pēdējo reizi atjaunoja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Pēdējās izmaiņas"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr "Planner"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkts"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/mk.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/mk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Креирано од"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Креирано на"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Прикажи име"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Последна промена на"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Последно ажурирање од"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Последно ажурирање на"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Производ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
845
stock_barcode/i18n/mn.po
Normal file
845
stock_barcode/i18n/mn.po
Normal file
@@ -0,0 +1,845 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2019
|
||||
# Khishigbat Ganbold <khishigbat@asterisk-tech.mn>, 2019
|
||||
# Chinzorita <chinzorig.o@asterisk-tech.mn>, 2019
|
||||
# nurbakhit nurka <nurbakhit@bumanit.mn>, 2019
|
||||
# Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Baskhuu Lodoikhuu <baskhuujacara@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: mn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Зураасан код"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Зураасан кодын дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Зураасан код уншигдсан"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Зураасан кодыг уншиж байна"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Цуцлах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Хаах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Тохиргооны тохируулга"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Барааны баркодыг тохируулах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Батлах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Үүсгэсэн огноо"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Үл хэрэгсэх"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Та энэ зурвасыг нэг мөсөн арилгахыг хүсч байна уу?\n"
|
||||
"Дахиж гарч ирэхгүй болохоор танд баркодын хуудас хэрэггүй эсэх эсвэл хуулбар нь байгаа эсэхийг нягтлана уу."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr "Энэ зурвасыг дахиж битгий харуул"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Татаж авах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Хиймэл"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Засах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Хаанаас"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Эхлэх:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr "#{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)} дотор"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "Барааны Олон улсын хувийн дугаар"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Агуулах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Тооллогын Тохируулгууд"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Тооллогын Дэлгэрэнгүй"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Тооллогын мөр"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Тооллогын байрлалууд"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан этгээд"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Сүүлд зассан огноо"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr "Орхих"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Цуврал"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr "Цувралын дугаарын задаргаа"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Гүйлгээний мөр"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Шинэ агуулах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Дараах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr "%(barcode)s баркодтой бэлтгэх алга"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr "%(barcode)s баркодтой бэлтгэх эсвэл байршил алга"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr "Задлах дүрэм"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Гүйлгээнүүд"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Агуулахын баримт"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Бэлтгэх %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Бэлтгэх Төрөл"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Өмнөх"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Бараа"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Барааны баркодууд"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr "Барааны хөдөлгөөн (Stock Move Line)"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Тоо хэмжээ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr "Боловсруулсан тоо"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Нөөцлөгдсөн Тоо хэмжээ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Бодит тоо хэмжээ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr "Хасах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Гологдол"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Амжилттай"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"%(barcode)s\" баркод нь ямар ч бараа, баглаа, байршилд тохирохгүй байна."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr "Бэлтгэх нь %s, өөрчлөх боломжгүй."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Хүртэл"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Хэнд:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Шилжүүлгэ"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Хэмжих нэгж"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Батлах"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Сүүлд уншуулсан зураасан кодын утга."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Анхааруулга"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Баркод буруу байна"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr "Компанид агуулах тодорхойлох ёстой: %s."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "баримт"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "байршил"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr "үлдэгдлийн баркод хүснэгт"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
824
stock_barcode/i18n/my.po
Normal file
824
stock_barcode/i18n/my.po
Normal file
@@ -0,0 +1,824 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Chester Denn <faceless.void199@gmail.com>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-09-07 09:57+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-09-07 09:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chester Denn <faceless.void199@gmail.com>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/my/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_pack_operation_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "ဘားကုဒ်"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_config_view_form_inherit_stock_barcode
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_pack_operation_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_pack_operation_location_processed
|
||||
msgid "Location processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No internal picking type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_pack_operation
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:275
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The picking type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data and barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:274
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1609
stock_barcode/i18n/nb.po
Normal file
1609
stock_barcode/i18n/nb.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
959
stock_barcode/i18n/ne.po
Normal file
959
stock_barcode/i18n/ne.po
Normal file
@@ -0,0 +1,959 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Bishisht Bhatta <bishisht.np.mnr@gmail.com>, 2017
|
||||
# Amit Kumar <amtkumar2053@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Amit Kumar <amtkumar2053@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "द्वारा सिर्जना गरियो"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "मा सिर्जना गरियो"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "नाम प्रदर्शन "
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "उत्पादन"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1660
stock_barcode/i18n/nl.po
Normal file
1660
stock_barcode/i18n/nl.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
958
stock_barcode/i18n/nl_BE.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/nl_BE.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: nl_BE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Aangemaakt door"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Aangemaakt op"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Schermnaam"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt door"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Laatst bijgewerkt op"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Product"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
851
stock_barcode/i18n/pl.po
Normal file
851
stock_barcode/i18n/pl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,851 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Dariusz Żbikowski <darek@krokus.com.pl>, 2019
|
||||
# Grzegorz Grzelak <grzegorz.grzelak@openglobe.pl>, 2019
|
||||
# Judyta Kaźmierczak <judyta.kazmierczak@openglobe.pl>, 2019
|
||||
# Tomasz Leppich <t.leppich@gmail.com>, 2019
|
||||
# Mariusz, 2019
|
||||
# Piotr Szlązak <szlazakpiotr@gmail.com>, 2019
|
||||
# Slawomir Adamus <melthalion@gmail.com>, 2019
|
||||
# Marcin Młynarczyk <mlynarczyk@gmail.com>, 2019
|
||||
# Andrzej Donczew <a.donczew@hadron.eu.com>, 2019
|
||||
# Piotr Cierkosz <piotr.w.cierkosz@gmail.com>, 2019
|
||||
# Radosław Biegalski <radoslaw.biegalski@openglobe.pl>, 2019
|
||||
# Paweł Wodyński <pw@myodoo.pl>, 2019
|
||||
# Maksym <ms@myodoo.pl>, 2019
|
||||
# Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Natalia Gros <nag@odoo.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenklatura kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Zeskanowany kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Skanowanie kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia konfiguracji"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potwierdź"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Utworzona przez"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Data utworzenia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Odrzuć"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nazwa wyświetlana"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Bezczynny"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "Od:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr "W #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "Międzynarodowy numer artykułu stosowany do identyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Magazynowanie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Aktualizacje stanów magazynowych"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły inwenatryzacji"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Pozycja inwentaryzacji"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Strefy Magazynowe"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej modyfikacji"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Ostatnio aktualizowane przez"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Data ostatniej aktualizacji"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr "Szczegóły partii/numeru seryjnego"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Pozycja zapisu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Następny"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operacje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Pobranie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Pobranie %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Typ pobrania"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Poprzedni"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Kody kreskowe produktu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Ilość"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr "Ilość wykonanych:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Ilość zarezerwowana"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Ilość rzeczywista"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Odpad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Powodzenie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Do"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Do:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Pobranie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jednostka Miary"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Zatwierdź"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Wartość ostaniego zeskanowanego kodu kreskowego"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Zły kod kreskowy"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "położenie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
833
stock_barcode/i18n/pt.po
Normal file
833
stock_barcode/i18n/pt.po
Normal file
@@ -0,0 +1,833 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
846
stock_barcode/i18n/pt_BR.po
Normal file
846
stock_barcode/i18n/pt_BR.po
Normal file
@@ -0,0 +1,846 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo <rmsolucoeseminformatic4@gmail.com>, 2019
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Marcel Savegnago <marcel.savegnago@gmail.com>, 2019
|
||||
# Mateus Lopes <mateus1@gmail.com>, 2019
|
||||
# Peter Leaf <pablleaf@gmail.com>, 2019
|
||||
# Luiz Carlos de Lima <luiz.carlos@akretion.com.br>, 2019
|
||||
# grazziano <gra.negocia@gmail.com>, 2019
|
||||
# Juliene Gomes <juliene_faria@hotmail.com>, 2019
|
||||
# André Augusto Firmino Cordeiro <a.cordeito@gmail.com>, 2019
|
||||
# Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Silmar <pinheirosilmar@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Código de barras"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr "Nomenclatura de Código de Barras"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Código de Barras Digitalizado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Escaneando Código de Barras"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Ajuste de configurações"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Configurar código de barras do produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Criado por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Criado em"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Descartar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Nome exibido"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Fictício"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "De"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr "De:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "Número Internacional de Artigo, usado para identificação do produto."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Inventário"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Ajustes de Estoque"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Detalhes de Inventário"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Linha do Inventário"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Locais de Inventário"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Última modificação em"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Última atualização por"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Última atualização em"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lote"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Linha de Movimento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Novo inventário"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Próximo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operações"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Separação"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Coleta %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Tipo de Separação"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes PDF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Barcodes ZPL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Os códigos de barras do produto"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Quantidade Reservada"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Quantidade real"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Sucata"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Sucesso"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Para"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Para:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Unidade de Medida"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Validar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Valor do último código de barras digitalizado."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Código de barras errado"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_inventory.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You must define a warehouse for the company: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "documento"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1615
stock_barcode/i18n/ro.po
Normal file
1615
stock_barcode/i18n/ro.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1624
stock_barcode/i18n/ru.po
Normal file
1624
stock_barcode/i18n/ru.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
806
stock_barcode/i18n/sk.po
Normal file
806
stock_barcode/i18n/sk.po
Normal file
@@ -0,0 +1,806 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Matus Krnac <matus.krnac@gmail.com>, 2018
|
||||
# Pavol Krnáč <pavol.krnac@ekoenergo.sk>, 2018
|
||||
# Jaroslav Bosansky <jaro.bosansky@ekoenergo.sk>, 2018
|
||||
# gebri <gebri@inmail.sk>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gebri <gebri@inmail.sk>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Čiarový kód"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Čiarový kód naskenovaný"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr "Skenovanie čiarového kódu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvor"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Nakonfigurujte čiarové kódy produktov"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrď"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Vytvoril"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Vytvorené"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Zobrazovaný Názov"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Maketa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr "Medzinárodné číslo položky použité pre identifikáciu výrobku"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Sklad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Inventárne úpravy"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Detaily inventára"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Inventárny riadok"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Umiestnenia inventára"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Posledná modifikácia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Naposledy upravoval"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Naposledy upravované"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Šarža"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Riadok pohybu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr "Nové zásoby"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Ďalší"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr "Žiadny výber alebo lokácia nezodpovedajú čiarovému kódu %(barcode)s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operácie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Vyberanie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr "Výber %s"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Typ výberu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Čiarové kódy produktu"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Množstvo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Zarezervované množstvo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Reálne množstvo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr "Naskenovaná lokácia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Vyradené"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Úspech"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Čiarový kód \"%(barcode)s\" nezodpovedá s riadnym produktom, balíkom alebo "
|
||||
"lokáciou."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr "Výber je %s a nemôže byť upravovaný."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Pre"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Komu:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Prevod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Merná jednotka"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Overiť"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr "Hodnota posledného naskenovaného čiarového kódu."
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varovanie"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr "Nesprávny čiarový kód"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr "lokácia"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/sl.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/sl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: matjaz k <matjaz@mentis.si>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnjič spremenjeno"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobil"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Zadnjič posodobljeno"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
958
stock_barcode/i18n/sq.po
Normal file
958
stock_barcode/i18n/sq.po
Normal file
@@ -0,0 +1,958 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullo"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Krijuar nga"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Krijuar me"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Emri i paraqitur"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Modifikimi i fundit në"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Modifikuar per here te fundit nga"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Modifikuar per here te fundit me"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
801
stock_barcode/i18n/sr.po
Normal file
801
stock_barcode/i18n/sr.po
Normal file
@@ -0,0 +1,801 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2018
|
||||
# Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 10:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:44
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Бар-код"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:158
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Potvrdi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Kreiran"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:61
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Pomoćna"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:100
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:123
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Od"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:59
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:70
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Partija"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:109
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Pomeri liniju"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:313
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:331
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Radnje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Biranje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:45
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Kolicina"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:67
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:33
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:32
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:31
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:34
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:303
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1160
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:202
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:165
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:782
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1198
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:964
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Za"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Jedinica Mere"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:50
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Overi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:594
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1327
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Upozorenje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:302
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:819
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:892
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:881
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1203
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:883
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
961
stock_barcode/i18n/sr@latin.po
Normal file
961
stock_barcode/i18n/sr@latin.po
Normal file
@@ -0,0 +1,961 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Nemanja Dragovic <nemanjadragovic94@gmail.com>, 2017
|
||||
# Djordje Marjanovic <djordje_m@yahoo.com>, 2017
|
||||
# Ljubisa Jovev <ljubisa.jovev@gmail.com>, 2017
|
||||
# Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Trigaux <mat@odoo.com>, 2017\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "(make sure your scanner uses carriage return suffix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
").\n"
|
||||
" Then, print it via the <i>Print</i> menu and stick it in a visible and convenient place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Actions barcodes:</strong> use the barcodes from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>EAN-13 barcodes:</strong> used by most retail products, they cannot be made\n"
|
||||
" up without proper authorization: you must pay the International\n"
|
||||
" Article Numbering Association a fee in exchange for an EAN code\n"
|
||||
" sequence (that's why no two products in a store will ever have the\n"
|
||||
" same EAN code). Still, as Odoo supports any string as a barcode, so\n"
|
||||
" you can always define your own barcode format for internal use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Enjoy your Inventory management!</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>From the Barcode application:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Good location nomenclature:</strong> <i>warehouse short name - location short name - (Corridor X - Shelf Y - Height Z) </i><br/>\n"
|
||||
" Example: A032-025-133 (Note that you can use any string in the barcode field)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Lots Numbers</strong> can be encoded from incoming shipments, "
|
||||
"internal moves and outgoing deliveries:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Product variants:</strong> be careful to add barcodes directly on "
|
||||
"the variant, and not the template product (otherwise you won't be able to "
|
||||
"differentiate them)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on picking lists:</strong> suitable if a significant "
|
||||
"percentage of your products do not have a barcode on them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan barcodes on products:</strong> suitable if all your products "
|
||||
"already have a barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>Scan lots or serial numbers:</strong> this is more time consuming, "
|
||||
"but allows for a full traceability of the parts. It's usually used by "
|
||||
"manufacturers of sensitive products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>Test your configuration:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>The next step is to assign barcodes to your products,</strong> by "
|
||||
"setting the right value in the Barcode field of the Product form."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To attribute a barcode to a Location,</strong> simply enter one on "
|
||||
"the Location form (accessible from your"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To make an Internal Transfer:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>To process Delivery Orders from a computer or mobile "
|
||||
"device:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>To process printed Delivery Orders:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "<strong>We've tested a few devices for you:</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"<strong>What is the difference between Lots and Serial Numbers?</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Automatic carriage return: <span class=\"label\">OFF</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Barkod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:8
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Before we start, you should choose your working process. There are three "
|
||||
"suitable approaches to work with barcodes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"But better yet is to transform this naming into a barcode that can be "
|
||||
"scanned easily and without error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"By default, Odoo has a 50 milliseconds delay between each successive scan "
|
||||
"(it helps avoid accidental double scanning). If you want to suppress this "
|
||||
"delay, you can configure your scanner to insert a carriage return symbol at "
|
||||
"the end of each barcode. This is usually the default configuration and can "
|
||||
"be explicitly configured by scanning a specific barcode in your scanner user"
|
||||
" manual ('CR suffix ON', 'Apply Enter for suffix', etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose a USB barcode scanner if you plan to scan products at the computer "
|
||||
"station"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Click on 'Inventory'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:web.planner,tooltip_planner:stock_barcode.planner_barcode
|
||||
msgid "Configure and learn how to use your Barcode Scanner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Congratulations, you're ready to go live!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Kreirao"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Datum kreiranja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Naziv za prikaz"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:51
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"For the Odoo Team,<br/>\n"
|
||||
" Fabien Pinckaers, Founder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Go for a wireless scanner if you want to scan products at different "
|
||||
"locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Here, you have three options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this product should be manage by lots, a window opens to help you scan "
|
||||
"the lots / serial numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you have a static computer station, it's better to use 'pistols' formats "
|
||||
"as they are more practical to handle and aim."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you use a mobile device, you may prefer a smaller format that is "
|
||||
"connected in Bluetooth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In Odoo, there are two types of internal transfers:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "In the barcode interface, scan the products you want create a lot from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Inateck BCST-20:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line_product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap_product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Skladište"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Keyboard layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line___last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Zadnja promena"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Promenio"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Vreme promene"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:57
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "Line of LN/SN scanned of a product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "List of Locations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Load all the Delivery Orders marked as \"To Do\", and open the first one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line_location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Lot"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lot numbers are attributed to several identical products, so each time you "
|
||||
"scan a Lot Number, Odoo will add one on the product count."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:81
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola CS3000:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Motorola DS4208-SR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Stavka unosa"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Move to the next Delivery Order to process by clicking on the top-right "
|
||||
"right arrow or scanning the Pager-Next barcode action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Naming the locations within your warehouse(s) is crucial for a good "
|
||||
"inventory management."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No lot found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Note that Bluetooth connections are suitable for maximum 30 feet (10 meters)"
|
||||
" so you will have to scan products nearby the computer station."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Now that all the flows have been tested and configured, it's time to go into"
|
||||
" production. Do a few delivery orders as an example with your workers and "
|
||||
"train them on your favorite process."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Odoo supports most USB, Wireless and Bluetooth barcode scanners (as they all"
|
||||
" emulate a keyboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"On the opposite, a Serial Number is unique, and represented by only one "
|
||||
"barcode, sticked on only one item. This means that Odoo won't accept "
|
||||
"scanning the same Serial Number more than once per operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once it's fully working, give us some feedback: we love to hear from our "
|
||||
"customer. It would be great if you can send a photo of your warehouse to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scan the next product or the validate barcode, the window will "
|
||||
"close automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you scanned all products, scan the Validate barcode action to finish "
|
||||
"the operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Once you start processing your delivery orders, scan the barcode on the top-"
|
||||
"right corner of the document to load the right record on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:21
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operacije"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Packing Operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan each listed product."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Pick up and scan the products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Biranje"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:113
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_web_planner
|
||||
msgid "Planner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print delivery orders of the day by selecting all documents from the \"To "
|
||||
"Do\" list and print \"Picking Lists\" from the top menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:19
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print the barcode commands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Print this barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Proizvod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_done
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a document to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:18
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a location to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan a lot barcode, type one manually or leave empty to generate one "
|
||||
"automatically"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan all the products of the location (if you have 5 identical articles, "
|
||||
"scan it 5 times, or use the keyboard to set the quantity)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan or enter each barcode by manually editing the products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the bracode here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Scan the location's barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Scan the source location, starting from the home of the barcode application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Set barcodes at the initial import of your products or"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line_stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:308
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "The operation type determines the picking view"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/picking_barcode_handler.js:114
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Then, scan the barcode of every product, or scan the barcode of the product "
|
||||
"on the picking line if the barcode on the product is not easily accessible, "
|
||||
"visible or is missing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are two approaches to process delivery orders: you can either work on "
|
||||
"printed documents (and scan lines on the documents), or on a screen (and "
|
||||
"scan products directly)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There is no production lot for \"%(product)s\" corresponding to "
|
||||
"\"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those created by a worker (for example, through the internal transfer area "
|
||||
"of the dashboard)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Those initiated automatically by the system (for example, a quality control)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Do"
|
||||
msgstr "Za Uraditi"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Receive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Transfer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "Transfers"
|
||||
msgstr "Prebacivanja"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"USB only, omnidirectional (eliminates the need to align bar code and "
|
||||
"scanner), rugged design, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "USB, Wireless or Bluetooth?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Use our"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Validate the Transfer to finish it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:10
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've picked all the items, click the Validate button or scan the "
|
||||
"Validate barcode action to finish the Operation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you've scanned all the items of the location, validate the inventory "
|
||||
"manually or by scanning the 'Validate' barcode ("
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Which scanner format?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "Wireless and USB, laser, rational choice, about $50"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:307
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can set up a computer station or have the worker use a mobile device "
|
||||
"connected through wireless (phone, tablet or scanner with integrated "
|
||||
"screen)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:55
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:23
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have already scanned the serial number \"%(barcode)s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:22
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/inherited_stock_picking.py:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You have entered this serial number already"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"You've decided to implement barcodes in your company? Great idea. This tool "
|
||||
"will help you setup the environment to make it work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your barcode scanner needs to be configured to use the same keyboard layout "
|
||||
"as your operating system. Otherwise, your scanner won't translate characters"
|
||||
" correctly (replacing a 'A' with a 'Q' for example). Most scanners are "
|
||||
"configured by scanning the appropriate barcode in the user's manual."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "available here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "compact wireless, about $250"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "fast scanning interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "feedback@mail.odoo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
msgid "stock.scrap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "then scan it, the result should be <i>YES IT WORKS.</i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid "this document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.barcode_planner
|
||||
msgid ""
|
||||
"to launch actions in Odoo like Save, Next Item or Validate instead of using "
|
||||
"your mouse or keyboard."
|
||||
msgstr ""
|
||||
829
stock_barcode/i18n/sv.po
Normal file
829
stock_barcode/i18n/sv.po
Normal file
@@ -0,0 +1,829 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * stock_barcode
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Haojun Zou <apollo_zhj@msn.com>, 2018
|
||||
# Leif Persson <leifpz54@gmail.com>, 2018
|
||||
# Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>, 2018
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Anders Wallenquist <anders.wallenquist@vertel.se>, 2019
|
||||
# Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.2+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-03-20 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-08-05 13:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kim Asplund <kim.asplund@gmail.com>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "<i class=\"fa fa-print\"/> Print barcode commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:48
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:20
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_action_main_menu
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_barcode.stock_barcode_menu
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_form_view_inherit
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode"
|
||||
msgstr "Streckkod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action
|
||||
msgid "Barcode Inventory Adjustment Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Barcode Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.client,name:stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action
|
||||
msgid "Barcode Picking Client Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Barcode Scanned"
|
||||
msgstr "Sträckkoden skannad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:9
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Barcode Scanning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:208
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:25
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_res_config_settings
|
||||
msgid "Config Settings"
|
||||
msgstr "Konfigurations Inställningar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.res_config_settings_view_form
|
||||
msgid "Configure Product Barcodes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Confirm"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "Skapad av"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "Skapad den"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__default_move_id
|
||||
msgid "Default Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:328
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Delivery Packages needs to be enabled in Inventory Settings to use packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:161
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Discard"
|
||||
msgstr "Ignorera"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Visningsnamn"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:60
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Do you want to permanently remove this message ?\n"
|
||||
" It won't appear anymore, so make sure you don't need the barcodes sheet or you have a copy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Don't show this message again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Hämta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory_line__dummy_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__dummy_id
|
||||
msgid "Dummy"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:104
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:127
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Från"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:63
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "From:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "In #{kanban_getcolorname(record.color.raw_value)}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_inventory_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_move_line__product_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_scrap__product_barcode
|
||||
msgid "International Article Number used for product identification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory
|
||||
msgid "Inventory"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:37
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Inventory Adjustments"
|
||||
msgstr "Lagerjusteringar"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "Inventory Details"
|
||||
msgstr "Inventeringsdetaljer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_inventory_line
|
||||
msgid "Inventory Line"
|
||||
msgstr "Inventeringsrad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_location
|
||||
msgid "Inventory Locations"
|
||||
msgstr "Inventeringsställe"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot_line
|
||||
msgid "LN/SN Product Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr "Senast redigerad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad av"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "Senast uppdaterad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:69
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Leave it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_move_line__location_processed
|
||||
msgid "Location Processed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__lot_name
|
||||
msgid "Lot"
|
||||
msgstr "Parti"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:117
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Lot/Serial Number Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__move_line_id
|
||||
msgid "Move Line"
|
||||
msgstr "Flytta rad"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_inventory_action_new_inventory
|
||||
msgid "New Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:53
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Framåt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:93
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"No internal operation type. Please configure one in warehouse settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:28
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No picking or location corresponding to barcode %(barcode)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_res_config_settings__barcode_nomenclature_id
|
||||
msgid "Nomenclature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.open_picking
|
||||
msgid "Open a picking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/controllers/main.py:106
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:321
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:339
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open picking form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:34
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_kanban
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_type_action_kanban
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Operations"
|
||||
msgstr "Operationer"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.stock_picking_action_form
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__picking_id
|
||||
msgid "Picking"
|
||||
msgstr "Plockning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:86
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Picking %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_barcode
|
||||
msgid "Picking Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking_type
|
||||
msgid "Picking Type"
|
||||
msgstr "Plocktyp"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:52
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:21
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Delivery Slip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:23
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:20
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Print Picking Operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_product_product
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__product_id
|
||||
msgid "Product"
|
||||
msgstr "Produkt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_barcode.product_action_barcodes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.product_view_list_barcodes
|
||||
msgid "Product Barcodes"
|
||||
msgstr "Produktstreckkod"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_move_line
|
||||
msgid "Product Moves (Stock Move Line)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:49
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Put In Pack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_done
|
||||
msgid "Qty Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__qty_reserved
|
||||
msgid "Qty Reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Quantity"
|
||||
msgstr "Antal"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_done
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Quantity Done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__qty_reserved
|
||||
msgid "Quantity Reserved"
|
||||
msgstr "Reserverat antal"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_line_barcode
|
||||
msgid "Real Quantity"
|
||||
msgstr "Verkligt antal"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/stock_barcode.js:66
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan an"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:37
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan a new source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:36
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan more products, or scan the destination location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:35
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan products"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:38
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the serial or lot number of the product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:39
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scan the source location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_inventory__scan_location_id
|
||||
msgid "Scanned Location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scanning is disabled in this state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:22
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_scrap
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Scrap"
|
||||
msgstr "Skräp"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_move_line_product_selector
|
||||
msgid "Select a Product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot_line__stock_barcode_lot_id
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_barcode.field_stock_barcode_lot__stock_barcode_lot_line_ids
|
||||
msgid "Stock Barcode Lot Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Success"
|
||||
msgstr "Framgång"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:311
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The barcode \"%(barcode)s\" doesn't correspond to a proper product, package "
|
||||
"or location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:226
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/inventory_client_action.js:205
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The inventory adjustment has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/forms/picking_barcode_handler.js:87
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The picking is %s and cannot be edited."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1132
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned lot does not match an existing one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1179
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The scanned serial number is already used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:208
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/picking_client_action.js:171
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The transfer has been validated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:42
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This inventory adjustment is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:786
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1217
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This location is not a child of the main location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:968
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This package is already scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:41
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:40
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This picking is already done"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_inventory_barcode2
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr "Till"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_picking_type_kanban
|
||||
msgid "To Process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:64
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "To:"
|
||||
msgstr "Till:"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_picking
|
||||
msgid "Transfer"
|
||||
msgstr "Flytt"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban
|
||||
msgid "Unit of Measure"
|
||||
msgstr "Måttenhet"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:24
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/qweb_templates.xml:54
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Validate"
|
||||
msgstr "Bekräfta"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_barcode.view_barcode_lot_form
|
||||
msgid "Validate Lot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:stock_barcode.field_stock_barcode_lot___barcode_scanned
|
||||
msgid "Value of the last barcode scanned."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:593
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1346
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:12
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"We have created a few demo data with barcodes for you to explore the "
|
||||
"features. Print the"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: model:ir.model,name:stock_barcode.model_stock_barcode_lot
|
||||
msgid "Wizard to scan SN/LN for specific product"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/models/stock_picking.py:310
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Wrong barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:823
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan a source location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:896
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan more products or a destination location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:885
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1222
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are expected to scan one or more products or a package available at the "
|
||||
"picking's location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:887
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/js/client_action/abstract_client_action.js:1224
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You are expected to scan one or more products."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:58
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/wizard/stock_barcode_lot.py:133
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "You cannot scan two times the same serial number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:16
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "commands for Inventory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "document"
|
||||
msgstr "dokument"
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "operation type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "stock barcodes sheet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:14
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to check out what this module can do! You can also print the barcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:26
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer from this location."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:25
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to create a new transfer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: stock_barcode
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/stock_barcode/static/src/xml/stock_barcode.xml:27
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
1609
stock_barcode/i18n/th.po
Normal file
1609
stock_barcode/i18n/th.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1624
stock_barcode/i18n/tr.po
Normal file
1624
stock_barcode/i18n/tr.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1635
stock_barcode/i18n/uk.po
Normal file
1635
stock_barcode/i18n/uk.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1611
stock_barcode/i18n/vi.po
Normal file
1611
stock_barcode/i18n/vi.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1606
stock_barcode/i18n/zh_CN.po
Normal file
1606
stock_barcode/i18n/zh_CN.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
1605
stock_barcode/i18n/zh_TW.po
Normal file
1605
stock_barcode/i18n/zh_TW.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
16
stock_barcode/models/__init__.py
Normal file
16
stock_barcode/models/__init__.py
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from . import stock_picking
|
||||
from . import stock_quant
|
||||
from . import stock_scrap
|
||||
from . import stock_location
|
||||
from . import stock_move_line
|
||||
from . import stock_package_type
|
||||
from . import stock_lot
|
||||
from . import stock_quant_package
|
||||
from . import stock_warehouse
|
||||
from . import product_product
|
||||
from . import product_packaging
|
||||
from . import res_config_settings
|
||||
from . import res_partner
|
||||
from . import uom_uom
|
||||
20
stock_barcode/models/product_packaging.py
Normal file
20
stock_barcode/models/product_packaging.py
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models, api
|
||||
|
||||
|
||||
class ProductPackaging(models.Model):
|
||||
_inherit = 'product.packaging'
|
||||
_barcode_field = 'barcode'
|
||||
|
||||
def _get_stock_barcode_specific_data(self):
|
||||
products = self.product_id
|
||||
return {
|
||||
'product.product': products.read(self.env['product.product']._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
'uom.uom': products.uom_id.read(self.env['uom.uom']._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
}
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return ['barcode', 'product_id', 'qty', 'name']
|
||||
44
stock_barcode/models/product_product.py
Normal file
44
stock_barcode/models/product_product.py
Normal file
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models, api
|
||||
|
||||
|
||||
class Product(models.Model):
|
||||
_inherit = 'product.product'
|
||||
_barcode_field = 'barcode'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _search(self, args, offset=0, limit=None, order=None, count=False, access_rights_uid=None):
|
||||
# sudo is added for external users to get the products
|
||||
args = self.env.company.sudo().nomenclature_id._preprocess_gs1_search_args(args, ['product'])
|
||||
return super()._search(args, offset=offset, limit=limit, order=order, count=count, access_rights_uid=access_rights_uid)
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return ['barcode', 'default_code', 'categ_id', 'code', 'detailed_type', 'tracking', 'display_name', 'uom_id']
|
||||
|
||||
def _get_stock_barcode_specific_data(self):
|
||||
return {
|
||||
'uom.uom': self.uom_id.read(self.env['uom.uom']._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
}
|
||||
|
||||
def prefilled_owner_package_stock_barcode(self, lot_id=False, lot_name=False):
|
||||
quant = self.env['stock.quant'].search_read(
|
||||
[
|
||||
lot_id and ('lot_id', '=', lot_id) or lot_name and ('lot_id.name', '=', lot_name),
|
||||
('location_id.usage', '=', 'internal'),
|
||||
('product_id', '=', self.id),
|
||||
],
|
||||
['package_id', 'owner_id'],
|
||||
limit=1, load=False
|
||||
)
|
||||
if quant:
|
||||
quant = quant[0]
|
||||
res = {'quant': quant, 'records': {}}
|
||||
if quant and quant['package_id']:
|
||||
res['records']['stock.quant.package'] = self.env['stock.quant.package'].browse(quant['package_id']).read(self.env['stock.quant.package']._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
if quant and quant['owner_id']:
|
||||
res['records']['res.partner'] = self.env['res.partner'].browse(quant['owner_id']).read(self.env['res.partner']._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
|
||||
return res
|
||||
20
stock_barcode/models/res_config_settings.py
Normal file
20
stock_barcode/models/res_config_settings.py
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class ResConfigSettings(models.TransientModel):
|
||||
_inherit = 'res.config.settings'
|
||||
|
||||
barcode_nomenclature_id = fields.Many2one('barcode.nomenclature', related='company_id.nomenclature_id', readonly=False)
|
||||
stock_barcode_demo_active = fields.Boolean("Demo Data Active", compute='_compute_stock_barcode_demo_active')
|
||||
show_barcode_nomenclature = fields.Boolean(compute='_compute_show_barcode_nomenclature')
|
||||
|
||||
@api.depends('company_id')
|
||||
def _compute_show_barcode_nomenclature(self):
|
||||
self.show_barcode_nomenclature = self.module_stock_barcode and self.env['barcode.nomenclature'].search_count([]) > 1
|
||||
|
||||
@api.depends('company_id')
|
||||
def _compute_stock_barcode_demo_active(self):
|
||||
for rec in self:
|
||||
rec.stock_barcode_demo_active = bool(self.env['ir.module.module'].search([('name', '=', 'stock_barcode'), ('demo', '=', True)]))
|
||||
12
stock_barcode/models/res_partner.py
Normal file
12
stock_barcode/models/res_partner.py
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models, api
|
||||
|
||||
|
||||
class Partner(models.Model):
|
||||
_inherit = 'res.partner'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return ['display_name']
|
||||
18
stock_barcode/models/stock_location.py
Normal file
18
stock_barcode/models/stock_location.py
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models, api
|
||||
|
||||
|
||||
class Location(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.location'
|
||||
_barcode_field = 'barcode'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _search(self, args, offset=0, limit=None, order=None, count=False, access_rights_uid=None):
|
||||
args = self.env.company.nomenclature_id._preprocess_gs1_search_args(args, ['location', 'location_dest'])
|
||||
return super()._search(args, offset=offset, limit=limit, order=order, count=count, access_rights_uid=access_rights_uid)
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return ['barcode', 'display_name', 'name', 'parent_path', 'usage']
|
||||
20
stock_barcode/models/stock_lot.py
Normal file
20
stock_barcode/models/stock_lot.py
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models, api
|
||||
|
||||
|
||||
class StockLot(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.lot'
|
||||
_barcode_field = 'name'
|
||||
|
||||
def _get_stock_barcode_specific_data(self):
|
||||
products = self.product_id
|
||||
return {
|
||||
'product.product': products.read(self.env['product.product']._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
'uom.uom': products.uom_id.read(self.env['uom.uom']._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
}
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return ['name', 'ref', 'product_id']
|
||||
57
stock_barcode/models/stock_move_line.py
Normal file
57
stock_barcode/models/stock_move_line.py
Normal file
@@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from odoo import api, fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class StockMoveLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.move.line'
|
||||
|
||||
product_barcode = fields.Char(related='product_id.barcode')
|
||||
location_processed = fields.Boolean()
|
||||
dummy_id = fields.Char(compute='_compute_dummy_id', inverse='_inverse_dummy_id')
|
||||
picking_location_id = fields.Many2one(related='picking_id.location_id')
|
||||
picking_location_dest_id = fields.Many2one(related='picking_id.location_dest_id')
|
||||
product_stock_quant_ids = fields.One2many('stock.quant', compute='_compute_product_stock_quant_ids')
|
||||
product_packaging_id = fields.Many2one(related='move_id.product_packaging_id')
|
||||
product_packaging_uom_qty = fields.Float('Packaging Quantity', compute='_compute_product_packaging_uom_qty', help="Quantity of the Packaging in the UoM of the Stock Move Line.")
|
||||
is_completed = fields.Boolean(compute='_compute_is_completed', help="Check if the quantity done matches the demand")
|
||||
|
||||
@api.depends('product_id', 'product_id.stock_quant_ids')
|
||||
def _compute_product_stock_quant_ids(self):
|
||||
for line in self:
|
||||
line.product_stock_quant_ids = line.product_id.stock_quant_ids.filtered(lambda q: q.company_id in self.env.companies and q.location_id.usage == 'internal')
|
||||
|
||||
def _compute_dummy_id(self):
|
||||
self.dummy_id = ''
|
||||
|
||||
def _compute_product_packaging_uom_qty(self):
|
||||
for sml in self:
|
||||
sml.product_packaging_uom_qty = sml.product_packaging_id.product_uom_id._compute_quantity(sml.product_packaging_id.qty, sml.product_uom_id)
|
||||
|
||||
@api.depends('qty_done')
|
||||
def _compute_is_completed(self):
|
||||
for line in self:
|
||||
line.is_completed = line.qty_done == line.reserved_uom_qty
|
||||
|
||||
def _inverse_dummy_id(self):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return [
|
||||
'product_id',
|
||||
'location_id',
|
||||
'location_dest_id',
|
||||
'qty_done',
|
||||
'display_name',
|
||||
'reserved_uom_qty',
|
||||
'product_uom_id',
|
||||
'product_barcode',
|
||||
'owner_id',
|
||||
'lot_id',
|
||||
'lot_name',
|
||||
'package_id',
|
||||
'result_package_id',
|
||||
'dummy_id',
|
||||
'product_packaging_id',
|
||||
'product_packaging_uom_qty',
|
||||
]
|
||||
12
stock_barcode/models/stock_package_type.py
Normal file
12
stock_barcode/models/stock_package_type.py
Normal file
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import api, models
|
||||
|
||||
|
||||
class PackageType(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.package.type'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return ['barcode', 'name']
|
||||
336
stock_barcode/models/stock_picking.py
Normal file
336
stock_barcode/models/stock_picking.py
Normal file
@@ -0,0 +1,336 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models, api, _
|
||||
from odoo.tools import html2plaintext, is_html_empty
|
||||
from odoo.exceptions import UserError
|
||||
|
||||
|
||||
class StockPicking(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.picking'
|
||||
_barcode_field = 'name'
|
||||
|
||||
def action_cancel_from_barcode(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
view = self.env.ref('stock_barcode.stock_barcode_cancel_operation_view')
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Cancel this operation ?'),
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'res_model': 'stock_barcode.cancel.operation',
|
||||
'views': [(view.id, 'form')],
|
||||
'view_id': view.id,
|
||||
'target': 'new',
|
||||
'context': dict(self.env.context, default_picking_id=self.id),
|
||||
}
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def action_open_new_picking(self):
|
||||
""" Creates a new picking of the current picking type and open it.
|
||||
|
||||
:return: the action used to open the picking, or false
|
||||
:rtype: dict
|
||||
"""
|
||||
context = self.env.context
|
||||
if context.get('active_model') == 'stock.picking.type':
|
||||
picking_type = self.env['stock.picking.type'].browse(context.get('active_id'))
|
||||
if picking_type.exists():
|
||||
new_picking = self._create_new_picking(picking_type)
|
||||
return new_picking._get_client_action()['action']
|
||||
return False
|
||||
|
||||
def action_open_picking(self):
|
||||
""" method to open the form view of the current record
|
||||
from a button on the kanban view
|
||||
"""
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
view_id = self.env.ref('stock.view_picking_form').id
|
||||
return {
|
||||
'name': _('Open picking form'),
|
||||
'res_model': 'stock.picking',
|
||||
'view_mode': 'form',
|
||||
'view_id': view_id,
|
||||
'type': 'ir.actions.act_window',
|
||||
'res_id': self.id,
|
||||
}
|
||||
|
||||
def action_open_picking_client_action(self):
|
||||
""" method to open the form view of the current record
|
||||
from a button on the kanban view
|
||||
"""
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action")
|
||||
action = dict(action, target='fullscreen')
|
||||
action['context'] = {'active_id': self.id}
|
||||
return action
|
||||
|
||||
def action_print_barcode_pdf(self):
|
||||
return self.action_open_label_type()
|
||||
|
||||
def action_print_delivery_slip(self):
|
||||
return self.env.ref('stock.action_report_delivery').report_action(self)
|
||||
|
||||
def action_print_packges(self):
|
||||
return self.env.ref('stock.action_report_picking_packages').report_action(self)
|
||||
|
||||
def _get_stock_barcode_data(self):
|
||||
# Avoid to get the products full name because code and name are separate in the barcode app.
|
||||
self = self.with_context(display_default_code=False)
|
||||
move_lines = self.move_line_ids
|
||||
lots = move_lines.lot_id
|
||||
owners = move_lines.owner_id
|
||||
# Fetch all implied products in `self` and adds last used products to avoid additional rpc.
|
||||
products = move_lines.product_id
|
||||
packagings = products.packaging_ids
|
||||
|
||||
uoms = products.uom_id | move_lines.product_uom_id
|
||||
# If UoM setting is active, fetch all UoM's data.
|
||||
if self.env.user.has_group('uom.group_uom'):
|
||||
uoms |= self.env['uom.uom'].search([])
|
||||
|
||||
# Fetch `stock.quant.package` and `stock.package.type` if group_tracking_lot.
|
||||
packages = self.env['stock.quant.package']
|
||||
package_types = self.env['stock.package.type']
|
||||
if self.env.user.has_group('stock.group_tracking_lot'):
|
||||
packages |= move_lines.package_id | move_lines.result_package_id
|
||||
packages |= self.env['stock.quant.package']._get_usable_packages()
|
||||
package_types = package_types.search([])
|
||||
|
||||
# Fetch `stock.location`
|
||||
source_locations = self.env['stock.location'].search([('id', 'child_of', self.location_id.ids)])
|
||||
destination_locations = self.env['stock.location'].search([('id', 'child_of', self.location_dest_id.ids)])
|
||||
locations = move_lines.location_id | move_lines.location_dest_id | source_locations | destination_locations
|
||||
data = {
|
||||
"records": {
|
||||
"stock.picking": self.read(self._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"stock.picking.type": self.picking_type_id.read(self.picking_type_id._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"stock.move.line": move_lines.read(move_lines._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
# `self` can be a record set (e.g.: a picking batch), set only the first partner in the context.
|
||||
"product.product": products.with_context(partner_id=self[:1].partner_id.id).read(products._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"product.packaging": packagings.read(packagings._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"res.partner": owners.read(owners._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"stock.location": locations.read(locations._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"stock.package.type": package_types.read(package_types._get_fields_stock_barcode(), False),
|
||||
"stock.quant.package": packages.read(packages._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"stock.lot": lots.read(lots._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"uom.uom": uoms.read(uoms._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
},
|
||||
"nomenclature_id": [self.env.company.nomenclature_id.id],
|
||||
"source_location_ids": source_locations.ids,
|
||||
"destination_locations_ids": destination_locations.ids,
|
||||
}
|
||||
# Extracts pickings' note if it's empty HTML.
|
||||
for picking in data['records']['stock.picking']:
|
||||
picking['note'] = False if is_html_empty(picking['note']) else html2plaintext(picking['note'])
|
||||
|
||||
data['config'] = self.picking_type_id._get_barcode_config()
|
||||
data['line_view_id'] = self.env.ref('stock_barcode.stock_move_line_product_selector').id
|
||||
data['form_view_id'] = self.env.ref('stock_barcode.stock_picking_barcode').id
|
||||
data['package_view_id'] = self.env.ref('stock_barcode.stock_quant_barcode_kanban').id
|
||||
return data
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _create_new_picking(self, picking_type):
|
||||
""" Create a new picking for the given picking type.
|
||||
|
||||
:param picking_type:
|
||||
:type picking_type: :class:`~odoo.addons.stock.models.stock_picking.PickingType`
|
||||
:return: a new picking
|
||||
:rtype: :class:`~odoo.addons.stock.models.stock_picking.Picking`
|
||||
"""
|
||||
# Find source and destination Locations
|
||||
location_dest_id, location_id = picking_type.warehouse_id._get_partner_locations()
|
||||
if picking_type.default_location_src_id:
|
||||
location_id = picking_type.default_location_src_id
|
||||
if picking_type.default_location_dest_id:
|
||||
location_dest_id = picking_type.default_location_dest_id
|
||||
|
||||
# Create and confirm the picking
|
||||
return self.env['stock.picking'].create({
|
||||
'user_id': False,
|
||||
'picking_type_id': picking_type.id,
|
||||
'location_id': location_id.id,
|
||||
'location_dest_id': location_dest_id.id,
|
||||
'immediate_transfer': True,
|
||||
})
|
||||
|
||||
def _get_client_action(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("stock_barcode.stock_barcode_picking_client_action")
|
||||
action = dict(action, target='fullscreen')
|
||||
action['context'] = {'active_id': self.id}
|
||||
return {'action': action}
|
||||
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
""" List of fields on the stock.picking object that are needed by the
|
||||
client action. The purpose of this function is to be overridden in order
|
||||
to inject new fields to the client action.
|
||||
"""
|
||||
return [
|
||||
'move_line_ids',
|
||||
'picking_type_id',
|
||||
'location_id',
|
||||
'location_dest_id',
|
||||
'name',
|
||||
'state',
|
||||
'picking_type_code',
|
||||
'company_id',
|
||||
'immediate_transfer',
|
||||
'note',
|
||||
'picking_type_entire_packs',
|
||||
'use_create_lots',
|
||||
'use_existing_lots',
|
||||
'user_id',
|
||||
]
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def filter_on_barcode(self, barcode):
|
||||
""" Searches ready pickings for the scanned product/package.
|
||||
"""
|
||||
barcode_type = None
|
||||
nomenclature = self.env.company.nomenclature_id
|
||||
if nomenclature.is_gs1_nomenclature:
|
||||
parsed_results = nomenclature.parse_barcode(barcode)
|
||||
if parsed_results:
|
||||
# filter with the last feasible rule
|
||||
for result in parsed_results[::-1]:
|
||||
if result['rule'].type in ('product', 'package'):
|
||||
barcode_type = result['rule'].type
|
||||
break
|
||||
|
||||
active_id = self.env.context.get('active_id')
|
||||
picking_type = self.env['stock.picking.type'].browse(self.env.context.get('active_id'))
|
||||
base_domain = [
|
||||
('picking_type_id', '=', picking_type.id),
|
||||
('state', 'not in', ['cancel', 'done', 'draft'])
|
||||
]
|
||||
|
||||
picking_nums = 0
|
||||
additional_context = {'active_id': active_id}
|
||||
if barcode_type == 'product' or not barcode_type:
|
||||
product = self.env['product.product'].search_read([('barcode', '=', barcode)], ['id'], limit=1)
|
||||
if product:
|
||||
product_id = product[0]['id']
|
||||
picking_nums = self.search_count(base_domain + [('product_id', '=', product_id)])
|
||||
additional_context['search_default_product_id'] = product_id
|
||||
if self.env.user.has_group('stock.group_tracking_lot') and (barcode_type == 'package' or (not barcode_type and not picking_nums)):
|
||||
package = self.env['stock.quant.package'].search_read([('name', '=', barcode)], ['id'], limit=1)
|
||||
if package:
|
||||
package_id = package[0]['id']
|
||||
pack_domain = ['|', ('move_line_ids.package_id', '=', package_id), ('move_line_ids.result_package_id', '=', package_id)]
|
||||
picking_nums = self.search_count(base_domain + pack_domain)
|
||||
additional_context['search_default_move_line_ids'] = barcode
|
||||
|
||||
if not picking_nums:
|
||||
if barcode_type:
|
||||
return {
|
||||
'warning': {
|
||||
'title': _("No %(picking_type)s ready for this %(barcode_type)s", picking_type=picking_type.name, barcode_type=barcode_type),
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return {
|
||||
'warning': {
|
||||
'title': _('No product or package found for barcode %s', barcode),
|
||||
'message': _('Scan a product or a package to filter the transfers.'),
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
action = picking_type._get_action('stock_barcode.stock_picking_action_kanban')
|
||||
action['context'].update(additional_context)
|
||||
return {'action': action}
|
||||
|
||||
|
||||
class StockPickingType(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.picking.type'
|
||||
|
||||
barcode_validation_after_dest_location = fields.Boolean("Force a destination on all products")
|
||||
barcode_validation_all_product_packed = fields.Boolean("Force all products to be packed")
|
||||
barcode_validation_full = fields.Boolean(
|
||||
"Allow full picking validation", default=True,
|
||||
help="Allow to validate a picking even if nothing was scanned yet (and so, do an immediate transfert)")
|
||||
restrict_scan_product = fields.Boolean(
|
||||
"Force Product scan?", help="Line's product must be scanned before the line can be edited")
|
||||
restrict_put_in_pack = fields.Selection(
|
||||
[
|
||||
('mandatory', "After each product"),
|
||||
('optional', "After group of Products"),
|
||||
('no', "No"),
|
||||
], "Force put in pack?",
|
||||
help="Does the picker have to put in a package the scanned products? If yes, at which rate?",
|
||||
default="optional", required=True)
|
||||
restrict_scan_tracking_number = fields.Selection(
|
||||
[
|
||||
('mandatory', "Mandatory Scan"),
|
||||
('optional', "Optional Scan"),
|
||||
], "Force Lot/Serial scan?", default='optional', required=True)
|
||||
restrict_scan_source_location = fields.Selection(
|
||||
[
|
||||
('no', "No Scan"),
|
||||
('mandatory', "Mandatory Scan"),
|
||||
], "Force Source Location scan?", default='no', required=True)
|
||||
restrict_scan_dest_location = fields.Selection(
|
||||
[
|
||||
('mandatory', "After each product"),
|
||||
('optional', "After group of Products"),
|
||||
('no', "No"),
|
||||
], "Force Destination Location scan?",
|
||||
help="Does the picker have to scan the destination? If yes, at which rate?",
|
||||
default='optional', required=True)
|
||||
show_barcode_validation = fields.Boolean(
|
||||
compute='_compute_show_barcode_validation',
|
||||
help='Technical field used to compute whether the "Final Validation" group should be displayed, solving combined groups/invisible complexity.')
|
||||
|
||||
@api.depends('restrict_scan_product', 'restrict_put_in_pack', 'restrict_scan_dest_location')
|
||||
def _compute_show_barcode_validation(self):
|
||||
for picking_type in self:
|
||||
# reflect all fields invisible conditions
|
||||
hide_full = picking_type.restrict_scan_product
|
||||
hide_all_product_packed = not self.user_has_groups('stock.group_tracking_lot') or\
|
||||
picking_type.restrict_put_in_pack != 'optional'
|
||||
hide_dest_location = not self.user_has_groups('stock.group_stock_multi_locations') or\
|
||||
(picking_type.code == 'outgoing' or picking_type.restrict_scan_dest_location != 'optional')
|
||||
# show if not all hidden
|
||||
picking_type.show_barcode_validation = not (hide_full and hide_all_product_packed and hide_dest_location)
|
||||
|
||||
@api.constrains('restrict_scan_source_location', 'restrict_scan_dest_location')
|
||||
def _check_restrinct_scan_locations(self):
|
||||
for picking_type in self:
|
||||
if picking_type.code == 'internal' and\
|
||||
picking_type.restrict_scan_dest_location == 'optional' and\
|
||||
picking_type.restrict_scan_source_location == 'mandatory':
|
||||
raise UserError(_("If the source location must be scanned for each product, the destination location must be either scanned after each line too, either not scanned at all."))
|
||||
|
||||
def get_action_picking_tree_ready_kanban(self):
|
||||
return self._get_action('stock_barcode.stock_picking_action_kanban')
|
||||
|
||||
def _get_barcode_config(self):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
# Defines if all lines need to be packed to be able to validate a transfer.
|
||||
locations_enable = self.env.user.has_group('stock.group_stock_multi_locations')
|
||||
lines_need_to_be_packed = self.env.user.has_group('stock.group_tracking_lot') and (
|
||||
self.restrict_put_in_pack == 'mandatory' or (
|
||||
self.restrict_put_in_pack == 'optional'
|
||||
and self.barcode_validation_all_product_packed
|
||||
)
|
||||
)
|
||||
config = {
|
||||
# Boolean fields.
|
||||
'barcode_validation_after_dest_location': self.barcode_validation_after_dest_location,
|
||||
'barcode_validation_all_product_packed': self.barcode_validation_all_product_packed,
|
||||
'barcode_validation_full': not self.restrict_scan_product and self.barcode_validation_full, # Forced to be False when scanning a product is mandatory.
|
||||
'restrict_scan_product': self.restrict_scan_product,
|
||||
# Selection fields converted into boolean.
|
||||
'restrict_scan_tracking_number': self.restrict_scan_tracking_number == 'mandatory',
|
||||
'restrict_scan_source_location': locations_enable and self.restrict_scan_source_location == 'mandatory',
|
||||
# Selection fields.
|
||||
'restrict_put_in_pack': self.restrict_put_in_pack,
|
||||
'restrict_scan_dest_location': self.restrict_scan_dest_location if locations_enable else 'no',
|
||||
# Additional parameters.
|
||||
'lines_need_to_be_packed': lines_need_to_be_packed,
|
||||
}
|
||||
return config
|
||||
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return [
|
||||
'default_location_dest_id',
|
||||
'default_location_src_id',
|
||||
]
|
||||
136
stock_barcode/models/stock_quant.py
Normal file
136
stock_barcode/models/stock_quant.py
Normal file
@@ -0,0 +1,136 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from odoo import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
class StockQuant(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.quant'
|
||||
|
||||
dummy_id = fields.Char(compute='_compute_dummy_id', inverse='_inverse_dummy_id')
|
||||
|
||||
def _compute_dummy_id(self):
|
||||
self.dummy_id = ''
|
||||
|
||||
def _inverse_dummy_id(self):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def barcode_write(self, vals):
|
||||
""" Specially made to handle barcode app saving. Avoids overriding write method because pickings in barcode
|
||||
will also write to quants and handling context in this case is non-trivial. This method is expected to be
|
||||
called only when no record and vals is a list of lists of the form: [[1, quant_id, {write_values}],
|
||||
[0, 0, {write_values}], ...]} where [1, quant_id...] updates an existing quant or {[0, 0, ...]}
|
||||
when creating a new quant."""
|
||||
Quant = self.env['stock.quant'].with_context(inventory_mode=True)
|
||||
|
||||
# TODO batch
|
||||
|
||||
for val in vals:
|
||||
if val[0] in (0, 1) and not val[2].get('lot_id') and val[2].get('lot_name'):
|
||||
quant_db = val[0] == 1 and Quant.browse(val[1]) or False
|
||||
val[2]['lot_id'] = self.env['stock.lot'].create({
|
||||
'name': val[2].pop('lot_name'),
|
||||
'product_id': val[2].get('product_id', quant_db and quant_db.product_id.id or False),
|
||||
'company_id': self.env['stock.location'].browse(val[2].get('location_id') or quant_db.location_id.id).company_id.id
|
||||
}).id
|
||||
|
||||
quant_ids = []
|
||||
for val in vals:
|
||||
if val[0] == 1:
|
||||
quant_id = val[1]
|
||||
Quant.browse(quant_id).write(val[2])
|
||||
quant_ids.append(quant_id)
|
||||
elif val[0] == 0:
|
||||
quant = Quant.create(val[2])
|
||||
# in case an existing quant is written on instead (happens when scanning a product
|
||||
# with quants, but not assigned to user or doesn't have an inventory date to normally show up in view)
|
||||
if val[2].get('dummy_id'):
|
||||
quant.write({'dummy_id': val[2].get('dummy_id')})
|
||||
quant.write({'inventory_date': val[2].get('inventory_date')})
|
||||
user_id = val[2].get('user_id')
|
||||
# assign a user if one isn't assigned to avoid line disappearing when page left and returned to
|
||||
if not quant.user_id and user_id:
|
||||
quant.write({'user_id': user_id})
|
||||
quant_ids.append(quant.id)
|
||||
return self.browse(quant_ids)._get_stock_barcode_data()
|
||||
|
||||
def action_validate(self):
|
||||
quants = self.with_context(inventory_mode=True).filtered(lambda q: q.inventory_quantity_set)
|
||||
quants._compute_inventory_diff_quantity()
|
||||
res = quants.action_apply_inventory()
|
||||
if res:
|
||||
return res
|
||||
return True
|
||||
|
||||
def action_client_action(self):
|
||||
""" Open the mobile view specialized in handling barcodes on mobile devices.
|
||||
"""
|
||||
action = self.env['ir.actions.actions']._for_xml_id('stock_barcode.stock_barcode_inventory_client_action')
|
||||
return dict(action, target='fullscreen')
|
||||
|
||||
def _get_stock_barcode_data(self):
|
||||
locations = self.env['stock.location']
|
||||
company_id = self.env.company.id
|
||||
package_types = self.env['stock.package.type']
|
||||
if not self: # `self` is an empty recordset when we open the inventory adjustment.
|
||||
if self.env.user.has_group('stock.group_stock_multi_locations'):
|
||||
locations = self.env['stock.location'].search([('usage', 'in', ['internal', 'transit']), ('company_id', '=', company_id)], order='id')
|
||||
else:
|
||||
locations = self.env['stock.warehouse'].search([('company_id', '=', company_id)], limit=1).lot_stock_id
|
||||
self = self.env['stock.quant'].search([('user_id', '=?', self.env.user.id), ('location_id', 'in', locations.ids), ('inventory_date', '<=', fields.Date.today())])
|
||||
if self.env.user.has_group('stock.group_tracking_lot'):
|
||||
package_types = package_types.search([])
|
||||
|
||||
data = self.with_context(display_default_code=False, barcode_view=True).get_stock_barcode_data_records()
|
||||
if locations:
|
||||
data["records"]["stock.location"] = locations.read(locations._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
if package_types:
|
||||
data["records"]["stock.package.type"] = package_types.read(package_types._get_fields_stock_barcode(), load=False)
|
||||
data['line_view_id'] = self.env.ref('stock_barcode.stock_quant_barcode').id
|
||||
return data
|
||||
|
||||
def get_stock_barcode_data_records(self):
|
||||
products = self.product_id
|
||||
companies = self.company_id or self.env.company
|
||||
lots = self.lot_id
|
||||
owners = self.owner_id
|
||||
packages = self.package_id
|
||||
uoms = products.uom_id
|
||||
# If UoM setting is active, fetch all UoM's data.
|
||||
if self.env.user.has_group('uom.group_uom'):
|
||||
uoms = self.env['uom.uom'].search([])
|
||||
|
||||
data = {
|
||||
"records": {
|
||||
"stock.quant": self.read(self._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"product.product": products.read(products._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"stock.quant.package": packages.read(packages._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"res.company": companies.read(['name']),
|
||||
"res.partner": owners.read(owners._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"stock.lot": lots.read(lots._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
"uom.uom": uoms.read(uoms._get_fields_stock_barcode(), load=False),
|
||||
},
|
||||
"nomenclature_id": [self.env.company.nomenclature_id.id],
|
||||
"user_id": self.env.user.id,
|
||||
}
|
||||
return data
|
||||
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return [
|
||||
'product_id',
|
||||
'location_id',
|
||||
'inventory_date',
|
||||
'inventory_quantity',
|
||||
'inventory_quantity_set',
|
||||
'quantity',
|
||||
'product_uom_id',
|
||||
'lot_id',
|
||||
'package_id',
|
||||
'owner_id',
|
||||
'inventory_diff_quantity',
|
||||
'dummy_id',
|
||||
'user_id',
|
||||
]
|
||||
|
||||
def _get_inventory_fields_write(self):
|
||||
return ['dummy_id'] + super()._get_inventory_fields_write()
|
||||
36
stock_barcode/models/stock_quant_package.py
Normal file
36
stock_barcode/models/stock_quant_package.py
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import models, api
|
||||
|
||||
|
||||
class QuantPackage(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.quant.package'
|
||||
_barcode_field = 'name'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _search(self, args, offset=0, limit=None, order=None, count=False, access_rights_uid=None):
|
||||
args = self.env.company.nomenclature_id._preprocess_gs1_search_args(args, ['package'], 'name')
|
||||
return super()._search(args, offset=offset, limit=limit, order=order, count=count, access_rights_uid=access_rights_uid)
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def action_create_from_barcode(self, vals_list):
|
||||
""" Creates a new package then returns its data to be added in the client side cache.
|
||||
"""
|
||||
res = self.create(vals_list)
|
||||
return {
|
||||
'stock.quant.package': res.read(self._get_fields_stock_barcode(), False)
|
||||
}
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return ['name', 'location_id', 'package_type_id', 'quant_ids']
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_usable_packages(self):
|
||||
usable_packages_domain = [
|
||||
'|',
|
||||
('package_use', '=', 'reusable'),
|
||||
('location_id', '=', False),
|
||||
]
|
||||
return self.env['stock.quant.package'].search(usable_packages_domain)
|
||||
29
stock_barcode/models/stock_scrap.py
Normal file
29
stock_barcode/models/stock_scrap.py
Normal file
@@ -0,0 +1,29 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details.
|
||||
|
||||
from odoo import fields, models
|
||||
|
||||
|
||||
class StockScrap(models.Model):
|
||||
_name = 'stock.scrap'
|
||||
_inherit = ['stock.scrap', 'barcodes.barcode_events_mixin']
|
||||
|
||||
product_barcode = fields.Char(related='product_id.barcode', string='Barcode', readonly=False)
|
||||
|
||||
def on_barcode_scanned(self, barcode):
|
||||
self.ensure_one()
|
||||
product = self.env['product.product'].search([('barcode', '=', barcode)])
|
||||
if product and self.product_id == product:
|
||||
self.scrap_qty += 1
|
||||
elif product:
|
||||
self.scrap_qty = 1
|
||||
self.product_id = product
|
||||
self.lot_id = False
|
||||
else:
|
||||
lot = self.env['stock.lot'].search([('name', '=', barcode)])
|
||||
if lot and self.lot_id == lot:
|
||||
self.scrap_qty += 1
|
||||
elif lot:
|
||||
self.scrap_qty = 1
|
||||
self.lot_id = lot.id
|
||||
self.product_id = lot.product_id
|
||||
24
stock_barcode/models/stock_warehouse.py
Normal file
24
stock_barcode/models/stock_warehouse.py
Normal file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
from odoo import models
|
||||
|
||||
|
||||
class StockWarehouse(models.Model):
|
||||
_inherit = 'stock.warehouse'
|
||||
|
||||
def _get_picking_type_create_values(self, max_sequence):
|
||||
values = super()._get_picking_type_create_values(max_sequence)
|
||||
values[0]['pick_type_id']['restrict_scan_source_location'] = 'mandatory'
|
||||
values[0]['pick_type_id']['restrict_scan_dest_location'] = 'no'
|
||||
return values
|
||||
|
||||
def _get_picking_type_update_values(self):
|
||||
values = super()._get_picking_type_update_values()
|
||||
# When multi-steps delivery is enabled, the source scan setting for the pick is equal to the
|
||||
# delivery type's one, and the scan source for the delivery is disabled (by default).
|
||||
if values['pick_type_id'].get('active'):
|
||||
if self.out_type_id.restrict_scan_source_location == 'mandatory' and self.pick_type_id.restrict_scan_dest_location == 'optional':
|
||||
values['out_type_id']['restrict_scan_source_location'] = 'no'
|
||||
values['pick_type_id']['restrict_scan_source_location'] = self.out_type_id.restrict_scan_source_location
|
||||
values['pick_type_id']['restrict_scan_dest_location'] = 'no'
|
||||
elif not values['pick_type_id'].get('active') and self.pick_type_id.active:
|
||||
values['out_type_id']['restrict_scan_source_location'] = self.pick_type_id.restrict_scan_source_location
|
||||
return values
|
||||
16
stock_barcode/models/uom_uom.py
Normal file
16
stock_barcode/models/uom_uom.py
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from odoo import models, api
|
||||
|
||||
|
||||
class UoM(models.Model):
|
||||
_inherit = 'uom.uom'
|
||||
|
||||
@api.model
|
||||
def _get_fields_stock_barcode(self):
|
||||
return [
|
||||
'name',
|
||||
'category_id',
|
||||
'factor',
|
||||
'rounding',
|
||||
]
|
||||
2
stock_barcode/security/ir.model.access.csv
Normal file
2
stock_barcode/security/ir.model.access.csv
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
"id","name","model_id:id","group_id:id","perm_read","perm_write","perm_create","perm_unlink"
|
||||
"access_stock_barcode_cancel_operation","access.stock_barcode.cancel.operation","model_stock_barcode_cancel_operation","stock.group_stock_user",1,1,1,0
|
||||
|
BIN
stock_barcode/static/description/icon.png
Normal file
BIN
stock_barcode/static/description/icon.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 6.7 KiB |
1
stock_barcode/static/description/icon.svg
Normal file
1
stock_barcode/static/description/icon.svg
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" width="70" height="70" viewBox="0 0 70 70"><defs><path id="a" d="M4 0h61c4 0 5 1 5 5v60c0 4-1 5-5 5H4c-3 0-4-1-4-5V5c0-4 1-5 4-5z"/><linearGradient id="c" x1="98.162%" x2="0%" y1="1.838%" y2="100%"><stop offset="0%" stop-color="#797DA5"/><stop offset="50.799%" stop-color="#6D7194"/><stop offset="100%" stop-color="#626584"/></linearGradient></defs><g fill="none" fill-rule="evenodd"><mask id="b" fill="#fff"><use xlink:href="#a"/></mask><g mask="url(#b)"><path fill="url(#c)" d="M0 0H70V70H0z"/><path fill="#FFF" fill-opacity=".383" d="M4 1h61c2.667 0 4.333.667 5 2V0H0v3c.667-1.333 2-2 4-2z"/><path fill="#393939" d="M32.008 69H4c-2 0-4-1-4-4V35.936l11.093-11.422L15.61 19 33 13h4l18 6 3.928 5.93-4.884 5.147-.077 12.337L32.008 69z" opacity=".324"/><path fill="#000" fill-opacity=".383" d="M4 69h61c2.667 0 4.333-1 5-3v4H0v-4c.667 2 2 3 4 3z"/><path fill="#000" d="M40 39h1v5h-2v-5h1zm-7 0h1v5h-2v-5h1zm-3 0h1v5h-2v-5h1zm4 16h-.38a.293.293 0 0 1-.145-.04l-18.24-10.322c-.142-.08-.235-.27-.235-.481V30.589c0-.168.059-.325.159-.423.1-.098.227-.123.343-.07 0 0 12.918 6.018 13.27 6.185.297.139.488-.212.488-.212l4.065-6.876C33.426 29.021 34 29 34 29h1s.574.021.675.193l4.065 6.876s.191.35.487.211c.353-.166 13.27-6.184 13.27-6.184.117-.054.245-.028.344.07.1.098.159.255.159.423v13.568c0 .21-.093.4-.235.48L35.525 54.96a.292.292 0 0 1-.145.04H34zM22 38v7h25v-7H22zm2 6v-5h1v5h-1zm3 0v-5h1v5h-1zm8 0v-5h1v5h-1zm2 0v-5h1v5h-1zm5 0v-5h1v5h-1zm2 0v-5h1v5h-1zm14.925-17.582a.518.518 0 0 1 .058.402.423.423 0 0 1-.24.292L41.708 33.97a.325.325 0 0 1-.121.024.359.359 0 0 1-.294-.166l-4.769-6.972-1.413.461-.021.005v.001a.32.32 0 0 1-.2 0l-1.414-.461-4.769 6.972a.36.36 0 0 1-.294.166.325.325 0 0 1-.121-.024l-17.035-6.858a.423.423 0 0 1-.24-.292.518.518 0 0 1 .058-.402l3.466-5.494a.384.384 0 0 1 .2-.163l20.146-6.747a.39.39 0 0 1 .226-.006l20.146 6.747c.08.027.15.084.2.163l3.466 5.494zM35.01 25.413l14.426-4.688L35.01 15.92l-14.447 4.81 14.447 4.682z" opacity=".3"/><path fill="#FFF" d="M40 37h1v5h-2v-5h1zm-7 0h1v5h-2v-5h1zm-3 0h1v5h-2v-5h1zm6 6h11v-7H36v-9h.9s.516.021.608.193l3.658 6.876s.172.35.438.211c.318-.166 11.944-6.184 11.944-6.184.104-.054.22-.028.31.07.089.098.142.255.142.423v13.568c0 .21-.083.4-.211.48L37.373 52.96a.243.243 0 0 1-.131.04H36V43zm-2-7H22v7h12v10h-.38a.293.293 0 0 1-.145-.04l-18.24-10.322c-.142-.08-.235-.27-.235-.481V28.589c0-.168.059-.325.159-.423.1-.098.227-.123.343-.07 0 0 12.918 6.018 13.27 6.185.297.139.488-.212.488-.212l4.065-6.876C33.426 27.021 34 27 34 27v9zm-10 6v-5h1v5h-1zm3 0v-5h1v5h-1zm8 0v-5h1v5h-1zm2 0v-5h1v5h-1zm5 0v-5h1v5h-1zm2 0v-5h1v5h-1zm14.925-17.582a.518.518 0 0 1 .058.402.423.423 0 0 1-.24.292L41.708 31.97a.325.325 0 0 1-.121.024.359.359 0 0 1-.294-.166l-4.769-6.972-1.413.461-.021.005v.001a.32.32 0 0 1-.2 0l-1.414-.461-4.769 6.972a.36.36 0 0 1-.294.166.325.325 0 0 1-.121-.024l-17.035-6.858a.423.423 0 0 1-.24-.292.518.518 0 0 1 .058-.402l3.466-5.494a.384.384 0 0 1 .2-.163l20.146-6.747a.39.39 0 0 1 .226-.006l20.146 6.747c.08.027.15.084.2.163l3.466 5.494zM35.01 23.413l14.426-4.688L35.01 13.92l-14.447 4.81 14.447 4.682z"/></g></g></svg>
|
||||
|
After Width: | Height: | Size: 3.1 KiB |
20
stock_barcode/static/img/barcode.svg
Normal file
20
stock_barcode/static/img/barcode.svg
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
|
||||
<svg width="400" height="300" preserveAspectRatio="xMinYMin meet" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg">
|
||||
<metadata id="metadata27">image/svg+xml</metadata>
|
||||
<g class="layer">
|
||||
<title>Barcode Icon</title>
|
||||
<g id="g20">
|
||||
<g id="g12" fill="#8f8f8f">
|
||||
<rect height="186" id="rect2" width="44" x="61" y="57"/>
|
||||
<rect height="186" id="rect4" width="44" x="236.5" y="57"/>
|
||||
<rect height="186" id="rect6" width="44" x="295" y="57"/>
|
||||
<rect height="186" id="rect8" width="24" x="129.5" y="57"/>
|
||||
<rect height="186" id="rect10" width="14" x="193" y="57"/>
|
||||
</g>
|
||||
<g id="g18" fill="#8f8f8f">
|
||||
<polygon id="polygon14" points="59.5,269.5 25.5,269.5 25.5,30.5 59.5,30.5 59.5,19.5 14.5,19.5 14.5,280.5 59.5,280.5"/>
|
||||
<polygon id="polygon16" points="339.4999694824219,19.5 339.4999694824219,30.5 374.4999694824219,30.5 374.4999694824219,269.5 339.4999694824219,269.5 339.4999694824219,280.5 385.4999694824219,280.5 385.4999694824219,19.5"/>
|
||||
</g>
|
||||
</g>
|
||||
</g>
|
||||
</svg>
|
||||
|
After Width: | Height: | Size: 1.2 KiB |
BIN
stock_barcode/static/img/barcode_white.png
Normal file
BIN
stock_barcode/static/img/barcode_white.png
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 2.4 KiB |
BIN
stock_barcode/static/img/barcodes_actions.pdf
Normal file
BIN
stock_barcode/static/img/barcodes_actions.pdf
Normal file
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user