合并企业版代码(未测试,先提交到测试分支)
This commit is contained in:
351
web_enterprise/i18n/da.po
Normal file
351
web_enterprise/i18n/da.po
Normal file
@@ -0,0 +1,351 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * web_enterprise
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin Trigaux, 2019
|
||||
# Hans Henrik Gabelgaard <hhg@gabelgaard.org>, 2019
|
||||
# Jonathan Stein <cgs@image.dk>, 2019
|
||||
# Sanne Kristensen <sanne@vkdata.dk>, 2019
|
||||
# Ejner Sønniksen <ejner@vkdata.dk>, 2019
|
||||
# lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lhmflexerp <lhm@flexerp.dk>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "(Enterprise Edition)"
|
||||
msgstr "(Enterprise udgave)"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 month"
|
||||
msgstr "1 måned"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Handling"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Alt"
|
||||
msgstr "Alt"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applications"
|
||||
msgstr "Ansøgninger"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "COMPANIES"
|
||||
msgstr "VIRKSOMHEDER"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Ryd"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Close menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Company menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Control"
|
||||
msgstr "Kontrol"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Database expiration:"
|
||||
msgstr "Database udløb:"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Filters..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#: model:ir.model,name:web_enterprise.model_ir_http
|
||||
msgid "HTTP Routing"
|
||||
msgstr "HTTP Routing"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Log in as an administrator to correct the issue."
|
||||
msgstr "Log ind som administrator for at rette op på problemet."
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Logo"
|
||||
msgstr "Logo"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No result"
|
||||
msgstr "Intet resultat"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Odoo"
|
||||
msgstr "Odoo"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Odoo Help"
|
||||
msgstr "Odoo hjælp"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Paste code here"
|
||||
msgstr "Indsæt kode her"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/relational_fields.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Quick search: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Refresh subscription status"
|
||||
msgstr "Opdater licensstatus"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Tilmeld"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Register your subscription"
|
||||
msgstr "Registrer din licens"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/js/views/view_dialogs.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Renew your subscription"
|
||||
msgstr "Forny din licens"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Search..."
|
||||
msgstr "Søg..."
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base_mobile.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "See result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Something went wrong while registering your database. You can try again or "
|
||||
"contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noget gik galt, mens du registrerede din database. Du kan prøve igen eller "
|
||||
"kontakte"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Subscription Code:"
|
||||
msgstr "Abonnementskode:"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thank you, your registration was successful! Your database is valid until"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tak, din registrering er korrekt gennemført! Din database er gyldig til"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This database has expired."
|
||||
msgstr "Denne database er udløbet."
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This database will expire in"
|
||||
msgstr "Denne database udløber om"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "This demo database will expire in"
|
||||
msgstr "Denne demo database udløber om"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Toggle home menu"
|
||||
msgstr "Skift hjem menuen"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Toggle menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Upgrade your subscription"
|
||||
msgstr "Opgrader dit abonnement"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have more users or more apps installed than your subscription allows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You will be able to register your database once you have installed your "
|
||||
"first app."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Du kan registrere din database, når du har installeret din første app."
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your subscription code"
|
||||
msgstr "Din abonnementskode"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Your subscription was updated and is valid until"
|
||||
msgstr "Din licens blev opdateret og gælder indtil"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "buy a subscription"
|
||||
msgstr "køb et abonnement"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dage"
|
||||
|
||||
#. module: web_enterprise
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/web_enterprise/static/src/xml/base.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "eller"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user