Compare commits
3 Commits
feature/采购
...
feature/产品
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
f7e6be7925 | ||
|
|
fbf86a69e3 | ||
|
|
f3ec784383 |
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from . import controllers
|
||||
from . import models
|
||||
@@ -1,35 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{
|
||||
'name': "jikimo_account_process",
|
||||
|
||||
'summary': """
|
||||
处理会计凭证生成重复名称报错问题
|
||||
""",
|
||||
|
||||
'description': """
|
||||
Long description of module's purpose
|
||||
""",
|
||||
|
||||
'author': "My Company",
|
||||
'website': "https://www.yourcompany.com",
|
||||
|
||||
# Categories can be used to filter modules in modules listing
|
||||
# Check https://github.com/odoo/odoo/blob/16.0/odoo/addons/base/data/ir_module_category_data.xml
|
||||
# for the full list
|
||||
'category': 'Uncategorized',
|
||||
'version': '0.1',
|
||||
|
||||
# any module necessary for this one to work correctly
|
||||
'depends': ['base', 'account', 'l10n_cn'],
|
||||
|
||||
# always loaded
|
||||
'data': [
|
||||
# 'security/ir.model.access.csv',
|
||||
# 'views/views.xml',
|
||||
# 'views/templates.xml',
|
||||
],
|
||||
# only loaded in demonstration mode
|
||||
'demo': [
|
||||
# 'demo/demo.xml',
|
||||
],
|
||||
}
|
||||
@@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from . import controllers
|
||||
@@ -1,21 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
# from odoo import http
|
||||
|
||||
|
||||
# class JikimoAccountProcess(http.Controller):
|
||||
# @http.route('/jikimo_account_process/jikimo_account_process', auth='public')
|
||||
# def index(self, **kw):
|
||||
# return "Hello, world"
|
||||
|
||||
# @http.route('/jikimo_account_process/jikimo_account_process/objects', auth='public')
|
||||
# def list(self, **kw):
|
||||
# return http.request.render('jikimo_account_process.listing', {
|
||||
# 'root': '/jikimo_account_process/jikimo_account_process',
|
||||
# 'objects': http.request.env['jikimo_account_process.jikimo_account_process'].search([]),
|
||||
# })
|
||||
|
||||
# @http.route('/jikimo_account_process/jikimo_account_process/objects/<model("jikimo_account_process.jikimo_account_process"):obj>', auth='public')
|
||||
# def object(self, obj, **kw):
|
||||
# return http.request.render('jikimo_account_process.object', {
|
||||
# 'object': obj
|
||||
# })
|
||||
@@ -1,4 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
from . import models
|
||||
from . import account_move
|
||||
@@ -1,23 +0,0 @@
|
||||
from odoo import models, fields, api, _
|
||||
|
||||
from odoo.exceptions import ValidationError
|
||||
|
||||
|
||||
class CustomAccountMoveLine(models.Model):
|
||||
_inherit = 'account.move'
|
||||
_description = "account move line"
|
||||
|
||||
fapiao = fields.Char(string='发票号', size=20, copy=False, tracking=True, required=True)
|
||||
|
||||
@api.constrains('fapiao')
|
||||
def _check_fapiao(self):
|
||||
for record in self:
|
||||
if record.fapiao and (len(record.fapiao) != 20 or not record.fapiao.isdecimal()):
|
||||
raise ValidationError(_("Fapiao number is an 20-digit number. Please enter a correct one."))
|
||||
|
||||
@api.model_create_multi
|
||||
def create(self, vals):
|
||||
for val in vals:
|
||||
val['name'] = self.env['ir.sequence'].next_by_code('account.move') or '/'
|
||||
# 因为供应商与客户支付创建流程是先创建move line在修改来填充account_payment与move line的关联
|
||||
return super(CustomAccountMoveLine, self).create(vals)
|
||||
@@ -1,18 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
# from odoo import models, fields, api
|
||||
|
||||
|
||||
# class jikimo_account_process(models.Model):
|
||||
# _name = 'jikimo_account_process.jikimo_account_process'
|
||||
# _description = 'jikimo_account_process.jikimo_account_process'
|
||||
|
||||
# name = fields.Char()
|
||||
# value = fields.Integer()
|
||||
# value2 = fields.Float(compute="_value_pc", store=True)
|
||||
# description = fields.Text()
|
||||
#
|
||||
# @api.depends('value')
|
||||
# def _value_pc(self):
|
||||
# for record in self:
|
||||
# record.value2 = float(record.value) / 100
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
from . import models
|
||||
@@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
{
|
||||
'name': "Database auto-backup",
|
||||
'summary': 'Automated backups',
|
||||
'description': """
|
||||
The Database Auto-Backup module enables the user to make configurations for the automatic backup of the database.
|
||||
Backups can be taken on the local system or on a remote server, through SFTP.
|
||||
You only have to specify the hostname, port, backup location and databasename (all will be pre-filled by default with correct data.
|
||||
If you want to write to an external server with SFTP you will need to provide the IP, username and password for the remote backups.
|
||||
The base of this module is taken from Odoo SA V6.1 (https://www.odoo.com/apps/modules/6.0/auto_backup/) and then upgraded and heavily expanded.
|
||||
This module is made and provided by Yenthe Van Ginneken (Oocademy).
|
||||
Automatic backup for all such configured databases can then be scheduled as follows:
|
||||
|
||||
1) Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled actions.
|
||||
2) Search the action 'Backup scheduler'.
|
||||
3) Set it active and choose how often you wish to take backups.
|
||||
4) If you want to write backups to a remote location you should fill in the SFTP details.
|
||||
""",
|
||||
'author': "Yenthe Van Ginneken",
|
||||
'website': "http://www.odoo.yenthevg.com",
|
||||
'category': 'Administration',
|
||||
'version': '16.0.0.1',
|
||||
'installable': True,
|
||||
'license': 'LGPL-3',
|
||||
|
||||
# any module necessary for this one to work correctly
|
||||
'depends': ['base'],
|
||||
|
||||
# always loaded
|
||||
'data': [
|
||||
'security/user_groups.xml',
|
||||
'security/ir.model.access.csv',
|
||||
'views/backup_view.xml',
|
||||
'data/backup_data.xml',
|
||||
],
|
||||
}
|
||||
@@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" ?>
|
||||
<odoo>
|
||||
<data noupdate="1">
|
||||
<record id="backup_scheduler" model="ir.cron">
|
||||
<field name="interval_type">days</field>
|
||||
<field name="name">Backup scheduler</field>
|
||||
<field name="numbercall">-1</field>
|
||||
<field name="priority">5</field>
|
||||
<field name="doall">False</field>
|
||||
<field name="active">False</field>
|
||||
<field name="interval_number">1</field>
|
||||
<field name="model_id" ref="model_db_backup"/>
|
||||
<field name="state">code</field>
|
||||
<field name="code">model.schedule_backup()</field>
|
||||
</record>
|
||||
</data>
|
||||
</odoo>
|
||||
@@ -1,314 +0,0 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auto_backup
|
||||
#
|
||||
# SaFi J. <info@daleeltech.com>, 2015.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 14:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-13 10:46+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: SaFi J. <info@daleeltech.com>\n"
|
||||
"Language-Team: team@daleeltech.com\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:137
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s"
|
||||
msgstr "%s"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Absolute path for storing the backups"
|
||||
msgstr "المسار الكامل لحفظ النسخ الاحتياطي"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,sendmailsftpfail:0
|
||||
msgid "Auto. E-mail on backup fail"
|
||||
msgstr "إرسال بريد إلكتروني تلقائياً في حالة فشل النسخ الاحتياطي"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,autoremove:0
|
||||
msgid "Auto. Remove Backups"
|
||||
msgstr "إزالة النسخ الاحتياطية تلقائياً"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Automatic backups of the database can be scheduled as follows:"
|
||||
msgstr "النسخ الاحتياطي التلقائي لقاعدة البيانات يمكن جدولته كالتالي"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "دليل النسخ الاحتياطي"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_tree
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "النسخ الاحتياطية"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,daystokeepsftp:0
|
||||
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. For example:\n"
|
||||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اختر بعد كم من الأيام سيتم حذف النسخ الاحتياطي من خادم FTP مثلاً :\n إذا أدخلت "
|
||||
"5 فإن النسخ الاحتياطية سيتم إزالتها من خادم FTP بعد 5 أيام."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,daystokeep:0
|
||||
msgid "Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
|
||||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اختر بعد كم من الأيام سيتم حذف النسخ الاحتياطي مثلاً :\n إذا أدخلت 5 فإن النسخ "
|
||||
"الاحتياطية سيتم إزالتها بعد 5 أيام."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
|
||||
msgid "Configure Backup"
|
||||
msgstr "إعدادات النسخ الإحتياطي"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Contact us!"
|
||||
msgstr "اتصل بنا!"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,create_uid:0
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr "تم ألإنشاء بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,create_date:0
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr "تم ألإنشاء في"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database you want to schedule backups for"
|
||||
msgstr "قاعدة البيانات التي تريد جدولة النسخ الاحتياطي لها"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,emailtonotify:0
|
||||
msgid "E-mail to notify"
|
||||
msgstr "تنبيه البريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: code:addons/auto_backup/backup_scheduler.py:106
|
||||
#: constraint:db.backup:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Error ! No such database exists!"
|
||||
msgstr "خطأ ! لا وجود لقاعدة البيانات هذه !"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,emailtonotify:0
|
||||
msgid "Fill in the e-mail where you want to be notified that the backup failed on the FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ادخل عنوان البريد الإلكتروني الذي تريد تنبيهك من خلاله عند فشل النسخ "
|
||||
"الاحتياطي على FTP."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "For example: /odoo/backups/"
|
||||
msgstr "مثلاً : /odoo/backups/"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
|
||||
msgstr "اذهب إلى الإعدادات / التقني / ألأتمته / جدولة الإخزاءات."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "المساعدة"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,host:0
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "المضيف"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,id:0
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "المعرف"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,sftpip:0
|
||||
msgid "IP Address SFTP Server"
|
||||
msgstr "عنوان بروتوكول الأنترنت لخادم SFTP"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,sendmailsftpfail:0
|
||||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly get e-mailed when the backup to the external server failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا قمت بتأشير هذا الخيار ستستطيع اختيار استلام البريد الإلكتروني تلقائياً "
|
||||
"عند فشل النسخ الاحتياطي للخادوم الخارجي."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,autoremove:0
|
||||
msgid "If you check this option you can choose to automaticly remove the backup after xx days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا قمت بتأشير هذا الخيار ستستطيع اختيار الإزالة التلقائية للنسخ الاحتياطي "
|
||||
"بعد س من الأيام"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,sftpwrite:0
|
||||
msgid "If you check this option you can specify the details needed to write to a remote server with SFTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا قمت بتأشير هذا الخيار ستستطيع تحديد التفاصيل المطلوبة للكتابة على الخادم "
|
||||
"البعيد من خلال SFTP."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,write_uid:0
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr "آخر تحديث بواسطة"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,write_date:0
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr "آخر تحديث في"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Local backup configuration"
|
||||
msgstr "إعدادات النسخ الاحتياطي المحلي"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Need more help?"
|
||||
msgstr "هل تحتاج لمزيد من المساعدة ؟"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,sftppassword:0
|
||||
msgid "Password User SFTP Server"
|
||||
msgstr "كلمة المرور لمستخدم خادم SFTP"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,sftppath:0
|
||||
msgid "Path external server"
|
||||
msgstr "المسار الخارجي للخادم"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,port:0
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "المنفذ"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,daystokeepsftp:0
|
||||
msgid "Remove SFTP after x days"
|
||||
msgstr "الإزالة من خادم SFTP بعد س من الأيام"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,daystokeep:0
|
||||
msgid "Remove after x days"
|
||||
msgstr "الإزالة بعد س من الأيام"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "SFTP"
|
||||
msgstr "SFTP"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,sftpport:0
|
||||
msgid "SFTP Port"
|
||||
msgstr "منفذ SFTP"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_search
|
||||
msgid "Search options"
|
||||
msgstr "خيارات البحث"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
|
||||
msgstr "ابحث عن الأجزاء المسمى 'Backup scheduler'."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
|
||||
msgstr "قم بتفعيل الجدولة واملأ كم تربد عادة توليد النسخ الاحتياطي."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "اختبار"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Test SFTP Connection"
|
||||
msgstr "اختبار توصيل SFTP"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,sftpip:0
|
||||
msgid "The IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
|
||||
msgstr "عنوان بروتوكول الإنترنت من خادومك البعيد. مثلاً 192.168.0.1"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,sftppath:0
|
||||
msgid "The location to the folder where the dumps should be written to. For example /odoo/backups/.\n"
|
||||
"Files will then be written to /odoo/backups/ on your remote server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"موقع المجلد التي يجب كتابة ملفات النسخ عليه. مثلاً /odoo/backups/.\n"
|
||||
"وحينها سيتم كتابة الملفات إلى /odoo/backups/ على خادومك البعيد."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,sftppassword:0
|
||||
msgid "The password from the user where the SFTP connection should be made with. This is the password from the user on the external server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"كلمة المرور الذي من المفترض عمل اتصال SFTP من بها. هذا هي كلمة المرور على "
|
||||
"الخادم الخارجي."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,sftpport:0
|
||||
msgid "The port on the FTP server that accepts SSH/SFTP calls."
|
||||
msgstr "المنفذ على خادم FTP الذي يقبل طلبات SSH/SFTP."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,sftpusername:0
|
||||
msgid "The username where the SFTP connection should be made with. This is the user on the external server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اسم المستخدم الذي من المفترض عمل اتصال SFTP من به. هذا هو المستخدم على "
|
||||
"الخادم الخارجي."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "This configures the scheduler for automatic backup of the given database running on given host at given port on regular intervals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"هذا الإعداد سيجدول النسخ الاحتياطي التلقائي لقاعدة بيانات معينة وسينفذ على "
|
||||
"مضيف معين بمنفذ معين خلال فترات متتابعة. "
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Use SFTP with caution! This writes files to external servers under the path you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"استخدم SFTP بحذر ! لأن هذا يؤدي لكتابة ملفات لخوادم خارجية على المسار الذي "
|
||||
"حددته."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,sftpusername:0
|
||||
msgid "Username SFTP Server"
|
||||
msgstr "أسم المستخدم لخادم SFTP"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Warning:"
|
||||
msgstr "تحذير :"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,sftpwrite:0
|
||||
msgid "Write to external server with sftp"
|
||||
msgstr "الكتابة على خادم خارجي من خلال sftp"
|
||||
@@ -1,158 +0,0 @@
|
||||
# Bulgarian translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 07:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dimitar Markov <dimitar.markov@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database you want to schedule backups for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Името на обекта трябва да започва с x_ и не може да никакви специални знаци !"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Невалидно име на модел при задаване на действие"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
|
||||
msgid "db.backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
|
||||
msgid "Configure Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Тестване"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "IP Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Absolute path for storing the backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
|
||||
msgid "Database Auto-Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Database Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "4) Set other values as per your preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,host:0
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Хост"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
|
||||
"follows: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "База данни"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
|
||||
"configurations for the automatic backup of the database.\n"
|
||||
"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
|
||||
"database(on specified host running at specified port) and backup "
|
||||
"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
|
||||
"under Database Configuration.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
|
||||
"scheduled as follows: \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
|
||||
"2) Schedule new action(create a new record)\n"
|
||||
"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
|
||||
"page 'Technical Data'\n"
|
||||
"4) Set other values as per your preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
|
||||
"page 'Technical Data'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Помощ"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
|
||||
"running on given host at given port on regular intervals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,port:0
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
@@ -1,157 +0,0 @@
|
||||
# Catalan translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 06:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:30+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17203)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database you want to schedule backups for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
|
||||
msgid "db.backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
|
||||
msgid "Configure Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "IP Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Absolute path for storing the backups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
|
||||
msgid "Database Auto-Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Database Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "4) Set other values as per your preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,host:0
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
|
||||
"follows: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
|
||||
"configurations for the automatic backup of the database.\n"
|
||||
"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
|
||||
"database(on specified host running at specified port) and backup "
|
||||
"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
|
||||
"under Database Configuration.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
|
||||
"scheduled as follows: \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
|
||||
"2) Schedule new action(create a new record)\n"
|
||||
"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
|
||||
"page 'Technical Data'\n"
|
||||
"4) Set other values as per your preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
|
||||
"page 'Technical Data'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
|
||||
"running on given host at given port on regular intervals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,port:0
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1,166 +0,0 @@
|
||||
# Spanish translation for openobject-addons
|
||||
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
|
||||
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 13:49+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 19:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mgaja (GrupoIsep.com) <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-20 05:35+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16567)\n"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database you want to schedule backups for"
|
||||
msgstr "Base de datos que desea programar copias de seguridad para"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.model:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"¡El objeto debe empezar con x_ y no puede contener ningún carácter especial!"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.actions.act_window:0
|
||||
msgid "Invalid model name in the action definition."
|
||||
msgstr "Nombre del modelo inválido en la definición de acción."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
|
||||
msgid "db.backup"
|
||||
msgstr "backup.BBDD"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"1) Vaya a Administración / Configuración / Programador / Acciones programadas"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.backup_conf_menu
|
||||
msgid "Configure Backup"
|
||||
msgstr "Configurar copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Prueba"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "IP Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración IP"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: help:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Absolute path for storing the backups"
|
||||
msgstr "Ruta absoluta para el almacenamiento de las copias de seguridad"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.module.module,shortdesc:auto_backup.module_meta_information
|
||||
msgid "Database Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Copia de seguridad automática de Base de datos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Database Configuration"
|
||||
msgstr "Configuración de Base de Datos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "4) Set other values as per your preference"
|
||||
msgstr "4) Establecer los demás valores según su preferencia"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,host:0
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatic backup of all the databases under this can be scheduled as "
|
||||
"follows: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copia de seguridad automática de las bases de datos en virtud de este puede "
|
||||
"ser programado de la siguiente manera: "
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: constraint:ir.ui.view:0
|
||||
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
|
||||
msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,bkp_dir:0
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "Directorio de la copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,name:0
|
||||
msgid "Database"
|
||||
msgstr "Base de datos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "2) Schedule new action(create a new record)"
|
||||
msgstr "2) Lista de nuevas acciones (crear un nuevo registro)"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.module.module,description:auto_backup.module_meta_information
|
||||
msgid ""
|
||||
"The generic Open ERP Database Auto-Backup system enables the user to make "
|
||||
"configurations for the automatic backup of the database.\n"
|
||||
"User simply requires to specify host & port under IP Configuration & "
|
||||
"database(on specified host running at specified port) and backup "
|
||||
"directory(in which all the backups of the specified database will be stored) "
|
||||
"under Database Configuration.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Automatic backup for all such configured databases under this can then be "
|
||||
"scheduled as follows: \n"
|
||||
" \n"
|
||||
"1) Go to Administration / Configuration / Scheduler / Scheduled Actions\n"
|
||||
"2) Schedule new action(create a new record)\n"
|
||||
"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
|
||||
"page 'Technical Data'\n"
|
||||
"4) Set other values as per your preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"3) Set 'Object' to 'db.backup' and 'Function' to 'schedule_backup' under "
|
||||
"page 'Technical Data'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"3) Ajuste \"objeto\" a \"db.backup\" y \"función\" a \"programar copias de "
|
||||
"seguridad\" en la página \"Datos Técnicos\""
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: view:db.backup:0
|
||||
msgid ""
|
||||
"This configures the scheduler for automatic backup of the given database "
|
||||
"running on given host at given port on regular intervals."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esto configura el planificador de copia de seguridad automática de la base "
|
||||
"de datos dado que se ejecutan en el host dado en el puerto en intervalos "
|
||||
"regulares."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: field:db.backup,port:0
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
@@ -1,395 +0,0 @@
|
||||
# Translation of Odoo Server.
|
||||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||||
# * auto_backup
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0-20180205\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 03:22+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 12:47+0900\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Warning:</b>\n"
|
||||
" Use SFTP with caution! This writes files to external "
|
||||
"servers under the path you specify."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>경고:</b>\n"
|
||||
" 조심해서 SFTP를 사용하세요! 이것은 당신이 지정한 경로"
|
||||
"밑에 외부서버들로 파일들을 쓰게됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_folder
|
||||
msgid "Absolute path for storing the backups"
|
||||
msgstr "백업저장용 절대경로명"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.module.category,name:auto_backup.module_management
|
||||
msgid "Auto backup access"
|
||||
msgstr "자동으로 백업 액세스하기"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_send_mail_sftp_fail
|
||||
msgid "Auto. E-mail on backup fail"
|
||||
msgstr "백업실패시에 이메일로 알려주기 (자동)"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_autoremove
|
||||
msgid "Auto. Remove Backups"
|
||||
msgstr "백업제거하기 (자동)"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_form
|
||||
msgid "Back-up view"
|
||||
msgstr "백업보기"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:auto_backup.auto_backup_menu
|
||||
msgid "Back-ups"
|
||||
msgstr "백업"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_folder
|
||||
msgid "Backup Directory"
|
||||
msgstr "백업디렉토리"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup_backup_type
|
||||
msgid "Backup Type"
|
||||
msgstr "백업타입"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.backup_scheduler_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.backup_scheduler
|
||||
#: model:ir.cron,name:auto_backup.backup_scheduler
|
||||
msgid "Backup scheduler"
|
||||
msgstr "백업스케줄러"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_config_tree
|
||||
msgid "Backups"
|
||||
msgstr "백업"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep_sftp
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose after how many days the backup should be deleted from the FTP server. "
|
||||
"For example:\n"
|
||||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days from the FTP "
|
||||
"server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"FTP서버로부터 몇일지난 백업본을 삭제할지 선택하세요. 예를들면:\n"
|
||||
"만약 5를 기입하면 그 백업본들은 FTP서버에서 5일후에 삭제됩니다."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup_days_to_keep
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose after how many days the backup should be deleted. For example:\n"
|
||||
"If you fill in 5 the backups will be removed after 5 days."
|
||||
msgstr ""
|
||||